kira-kira (kee ra kee ra): glittering; shining Glittering. That's how Katie Takeshima's sister, Lynn, makes everything seem. The sky is kira-kira because its color is deep but see-through at the same time. The sea is kira-kira for the same reason and so are people's eyes. When Katie and her family move from a Japanese community in Iowa to the Deep South of Georgia, it's Lynn who explains to her why people stop on the street to stare, and it's Lynn who, with her special way of viewing the world, teaches Katie to look beyond tomorrow, but when Lynn becomes desperately ill, and the whole family begins to fall apart, it is up to Katie to find a way to remind them all that there is always something glittering -- kira-kira -- in the future.
Cynthia Kadohata is a Japanese American writer known for her insightful coming-of-age stories about Asian American women. Her first published short story appeared in The New Yorker in 1986. As she spent her early childhood in the American South, the author set both her first adult novel and her first novel for children in Southern states. The former became a New York Times Notable Book of the Year, and the latter--her first children's book, entitled Kira-Kira--won the 2005 Newbery Medal.
Oh, do you ever wish a book could just go on? Kira-kira is such a beautiful piece of writing that the story has stayed with me since I finished it two days ago. It's one of those books that makes you feel like nothing you read after that will compare. The richness of the characters is what drives this story, and by the end of the book I felt as if I knew each and every one of them.
This is the story of a Japanese-American family named Takeshima. Katie, the middle child, is the narrator of their story. She is very close to her siblings, Lynn and Sammy, and their lives revolve around each other. When Katie is a very small child, Lynn teaches her the title word, Kira-Kira, which is the Japanese word for glittery or shiny. It is ironic that kira-kira becomes an important word between the girls, because their lives would not appear to be kira-kira to the outside world. Their parents, in an effort to accomplish their dream to own their own home, move the family to Georgia so that they can work in a poultry factory. As they are working themselves into exhaustion, the children are constant and loving companions to each other. As the kids assimilate into school life in Georgia, where the local people are less than welcoming, they remain each other's best friends. Together they play, talk, support each other, and dream of what life will be in the future. They create a sense of happiness and brightness around themselves.
When their parents dream of owning their own home comes to fruition, the Takeshima family is very proud and they are all convinced that their lives will be forever good. But the joy of owning a piece of the American dream is soon destroyed by Lynn's growing health problems. As Lynn's kira-kira diminishes, the reader is left with a heavy heart for Katie and her family.
Kira-kira is a beautiful story about spirit and strength. Kadohata's writing flows like a mountain stream, taking the reader with her. It's quietly dramatic, yet completely engaging. The story takes place over years, and the characters develop and change in obvious and subtle ways, just like children do in real life. Katie is not a magnificent, larger-than-life character in the way, say, Harry Potter is. She's a normal little girl, sometimes struggling in school, sometimes trying to find her way in a world that is familiar yet foreign to her. Even though life deals her some difficult cards, Katie is always guided by the love of her family. The reader can take comfort knowing that wherever Katie goes, the sweetness of her personality and love in her heart will always keep the kira-kira surrounding her.
THIS IS THE ABSOLUTE AWESOMEST BOOK IN THE HISTORY OF AWESOME BOOKS. I cried at the end. I reccomend it to you and everyone you know. I read it like 10 times and so should you. It's about a Japanese girl and her family living in the U.S. in that descrimination era.
Kira-Kira, Cynthia Kadohata Kira-Kira is a young adult novel by Cynthia Kadohata. It won the Newbery Medal for children's literature in 2005. The book's plot is about a Japanese-American family living in Georgia. The main character and narrator of the story is a girl named Katie Takeshima, the middle child in a Japanese-American family. "Kira-Kira" means glittering or shining. In the early 1950s, Katie Takeshima and her family live in Iowa, where her parents own a Japanese supermarket. When the store goes out of business in 1956, the family moves from Iowa to an apartment in Georgia where Katie's parents work at a hatchery with other Japanese families. Katie's best friend is her older sister Lynn, whom Katie looks up to as the most intelligent person she knows. She cites Lynn's ability to beat their Uncle Katsuhisa, a self-proclaimed chess grand master, at his own game as an example. Katie holds close to her heart the Japanese term "Kira-Kira", which Lynn taught her. They use it to describe things that glitter in their lives. When they first move to Georgia, Lynn guides Katie around her new surroundings and teaches her to always be positive about things. In this period, Lynn is portrayed to be highly sensible and independent as she teaches Katie to save money for their parents. ... 鬲丕乇蹖禺 賳禺爻鬲蹖賳 禺賵丕賳卮: 乇賵夭 倬丕賳夭丿賴賲 賲丕賴 丌诏賵爻鬲 爻丕賱 2008 賲蹖賱丕丿蹖 毓賳賵丕賳: 禺丕賳賴鈥屰� 禺賵丿賲丕賳貨 賳賵蹖爻賳丿賴: 爻蹖賳鬲蹖丕 讴丕丿賵賴丕鬲丕貨 賲鬲乇噩賲: 卮賯丕蹖賯 賯賳丿賴丕乇蹖貙 鬲賴乇丕賳貙 丕賮賯貙 1385貙 趩丕倬 丿賵賲 1386貨 趩丕倬 爻賵賲 1388貨 趩丕倬 趩賴丕乇賲貙 1394貨 丿乇 224 氐貨 卮丕亘讴: 9786003531246貨 趩丕倬 倬賳噩賲 1397貨 賲賵囟賵毓: 丿丕爻鬲丕賳賴丕蹖 賳賵蹖爻賳丿诏丕賳 丕賲乇蹖讴丕蹖蹖 跇丕倬賳蹖 鬲亘丕乇 - 爻丿賴 21 賲 乇賲丕賳 禺丕賳賴 蹖 禺賵丿賲丕賳貙 丿丕爻鬲丕賳 丿賵 禺賵丕賴乇 跇丕倬賳蹖 鬲亘丕乇 丌賲乇蹖讴丕蹖蹖 乇丕 乇賵丕蹖鬲 賲蹖讴賳丿貙 讴賴 亘賴 賲賳馗賵乇 亘賴亘賵丿 亘禺卮蹖丿賳 亘賴 卮乇丕蹖胤 夭賳丿诏蹖 賵丕賱丿蹖賳卮丕賳貙 丕夭 芦丌蹖賵丕禄 亘賴 賲賳丕胤賯 乇賵爻鬲丕蹖蹖 芦噩賵乇噩蹖丕 禄賲賴丕噩乇鬲 賲蹖讴賳賳丿. 芦讴蹖鬲蹖禄貙 禺賵丕賴乇 讴賵趩讴鬲乇 賵 乇丕賵蹖 丿丕爻鬲丕賳貙 賲蹖丕賳丿蹖卮丿 讴賴 禺賵丕賴乇卮: 芦賱蹖賳禄貙 賳丕亘睾賴 丕蹖 丕爻鬲貙 讴賴 鬲賵丕賳丕蹖蹖 丕賳噩丕賲 賴乇 讴丕乇蹖 乇丕 丿丕乇丿. 亘丕 倬蹖卮乇賵蹖 丿丕爻鬲丕賳貙 賵 丌卮讴丕乇 卮丿賳 丕蹖賳讴賴 亘賴亘賵丿 卮乇丕蹖胤 夭賳丿诏蹖 倬丿乇 賵 賲丕丿乇卮丕賳貙 亘賴 賲毓賳蹖 讴丕乇 讴乇丿賳 卮亘丕賳賴 乇賵夭蹖 丌賳賴丕爻鬲貙 賲毓賱賵賲 賲蹖卮賵丿 讴賴 芦賱蹖賳禄 賲卮讴賱蹖 丿丕乇丿. 趩乇丕 讴賴 賴賲蹖卮賴 禺爻鬲賴 賵 亘蹖賲丕乇 亘賴 賳馗乇 賲蹖乇爻丿. 亘夭乇诏鬲乇蹖賳 丌乇夭賵蹖 芦賱蹖賳禄貙 夭賳丿诏蹖 亘賴 賴賲乇丕賴 禺丕賳賵丕丿賴 丕卮貙 丿乇 禺丕賳賴 蹖 卮禺氐蹖 禺賵丿卮丕賳 丕爻鬲. 賵賯鬲蹖 讴賴 倬丿乇 賵 賲丕丿乇 丕蹖賳 丿賵 丿禺鬲乇貙 讴賴 賴蹖趩賵賯鬲 倬賵賱 賯乇囟 賳賲蹖讴賳賳丿 賵 亘賴 亘丕賳讴賴丕 丕毓鬲賲丕丿 賳丿丕乇賳丿貙 爻乇丕賳噩丕賲 亘乇丕蹖 亘乇丌賵乇丿賴 讴乇丿賳 丕蹖賳 丌乇夭賵蹖 丿禺鬲乇卮丕賳 賵丕賲 賲蹖诏蹖乇賳丿貙 賲卮禺氐 賲蹖卮賵丿 讴賴 亘蹖賲丕乇蹖 芦賱蹖賳禄 亘丕蹖丿 噩丿蹖 亘丕卮丿. 丿乇 賳賴丕蹖鬲貙 倬丿乇 芦讴蹖鬲蹖禄 亘賴 丕賵 賲蹖诏賵蹖丿 讴賴 亘蹖賲丕乇蹖 禺賵丕賴乇卮 趩蹖爻鬲 賵 亘丕 賵禺蹖賲鬲乇 卮丿賳 丕賵囟丕毓 芦賱蹖賳禄貙 讴蹖鬲蹖 鬲氐賲蹖賲 賲蹖诏蹖乇丿 鬲丕 毓賱蹖乇睾賲 賲卮讴賱丕鬲 賲鬲毓丿丿 毓丕胤賮蹖 賵 賲丕賱蹖貙 乇賵蹖丕賴丕蹖 禺賵丕賴乇 賵 禺丕賳賵丕丿賴 丕卮 乇丕 夭賳丿賴 賳诏賴 丿丕乇丿. 賳賯賱 丕夭 賲鬲賳: 芦...毓賲賵蹖賲 丿乇爻鬲 丿賵 賵 賳蹖賲 爻丕賳鬲蹖鈥屬呚� 丕夭 倬丿乇賲 賯丿亘賱賳丿鬲乇 亘賵丿貙 丕賲丕 卮讴賲 賳乇賲蹖 丿丕卮鬲. 爻丕賱 賯亘賱 讴賴 亘丕 賲卮鬲 鬲賵蹖 卮讴賲卮 夭丿蹖賲貙 丕蹖賳 乇丕 賮賴賲蹖丿蹖賲. 賴賲賵 丿丕丿卮 亘賴 賴賵丕 乇賮鬲 賵 亘乇丕蹖鈥屬呚з� 禺胤 賵 賳卮丕賳 讴卮蹖丿. 倬丿乇 賵 賲丕丿乇 賲丕 乇丕 亘丿賵賳 卮丕賲 亘賴 乇禺鬲禺賵丕亘 賮乇爻鬲丕丿賳丿. 丌賳鈥屬囏� 賲毓鬲賯丿 亘賵丿賳丿 讴賴 夭丿賳 丿蹖诏乇丕賳 亘丿鬲乇蹖賳 诏賳丕賴 丕爻鬲. 丿夭丿蹖 丿乇 丿乇噩賴 丿賵賲 賵 丿乇賵睾鈥屭堐屰� 丿乇 丿乇噩賴 爻賵賲 亘賵丿. 賵 賲賳 賴賳賵夭 丿賵丕夭丿賴 爻丕賱賲 賳卮丿賴 亘賵丿 讴賴 賲乇鬲讴亘 賴乇 爻賴 诏賳丕賴 卮丿賲...禄貨 芦 丕賵賱蹖賳 賵丕跇賴 乇丕 丕夭 禺賵丕賴乇賲 賱蹖賳 蹖丕丿 诏乇賮鬲賲: 爻鬲丕乇賴-爻鬲丕乇賴. 亘丕 丕蹖賳讴賴 丌賳 乇丕 丕卮鬲亘丕賴蹖 芦爻蹖爻鬲丕乇蹖禄 鬲賱賮馗 賲蹖讴乇丿賲貙 賵賱蹖 丕賵 賲賳馗賵乇賲 乇丕 賲蹖賮賴賲蹖丿. 丿乇 夭亘丕賳 跇丕倬賳蹖貙 爻鬲丕乇賴-爻鬲丕乇賴 蹖毓賳蹖 丿乇禺卮賳丿賴 賵 賳賵乇丕賳蹖. 賱蹖賳 賲蹖诏賮鬲 賵賯鬲蹖 讴賴 亘趩賴 亘賵丿賲貙 賴賲蹖卮賴 卮亘賴丕 賲乇丕 亘丕 禺賵丿卮 亘賴 噩丕丿賴 蹖 禺賱賵鬲蹖 賲蹖亘乇丿 賵 賴乇 丿賵蹖 賲丕賳 亘賴 倬卮鬲貙 乇賵蹖 夭賲蹖賳 丿乇丕夭 賲蹖讴卮蹖丿蹖賲 賵 亘賴 爻鬲丕乇賴 賴丕 賳诏丕賴 賲蹖讴乇丿蹖賲. 亘毓丿貙 丕賵 亘丕乇賴丕 賵 亘丕乇賴丕 賲蹖诏賮鬲: 讴鬲蹖貙 亘诏賵 爻鬲丕乇賴-爻鬲丕乇賴!貙 爻鬲丕乇賴-爻鬲丕乇賴! 賵 賲賳 毓丕卮賯 丕蹖賳 讴賱賲賴 亘賵丿賲! 賵賯鬲蹖 讴賲蹖 亘夭乇诏鬲乇 卮丿賲貙 亘乇丕蹖 鬲賵氐蹖賮 鬲賲丕賲 趩蹖夭賴丕蹖蹖 讴賴 丿賵爻鬲卮丕賳 丿丕卮鬲賲貙 丕夭 毓亘丕乇鬲 爻鬲丕乇賴-爻鬲丕乇賴 丕爻鬲賮丕丿賴 賲蹖讴乇丿賲. 丌爻賲丕賳 丌亘蹖 夭蹖亘丕貙 鬲賵賱賴 爻诏賴丕貙 亘趩賴 诏乇亘賴 賴丕貙 倬乇賵丕賳賴 賴丕 賵 丨鬲蹖 丿爻鬲賲丕賱 讴丕睾匕蹖賴丕蹖 乇賳诏蹖 ...禄貨 倬丕蹖丕賳 賳賯賱. 丕. 卮乇亘蹖丕賳蹖
This is by far one of the loveliest books I have read in a long time! I can't remember when I last cried over a children's book, but this touching story about a young Japanese-American girl definitely made me shed a tear or two. Katie and her family, including big sister Lynn and little brother Sammy, live in a small town in Georgia during a time when looking different means low-paying jobs and unaffordable housing. Katie's parents eventually end up working multiple factory jobs to support the family, and the situation worsens when Lynn becomes mysteriously ill. In spite of the family's hardships, Katie's quirky way of looking at life makes this book a cheerful read. Even a sad ending brings a smile to the reader's face, simply because it is so lyrically spun by the author through Katie's voice. I absolutely adored this book, and I can't wait to share it with my students. I know that they will laugh out loud at times when they read about the crazy predicaments that Katie manages to get herself into, but they might also cry when they find out what happens to this amazing family.
"I was born in Iowa in 1951. I know a lot about when I was a little girl, because my sister used to keep a diary. Today I keep her diary in a drawer next to my bed." (PG. 2)
YA- John Newbery Medal Japanese family moves from Iowa to Georgia in the 50s...
I really enjoyed the flow and the characters in this novel. I liked that the main character, Katie, just stated facts about being Japanese in Georgia not blaming her living conditions or situation on racism or blaming others. I am glad the author didn't give this experience to the characters. I do imagine it was hard being 1 of 32 Japanese people living in Southern Georgia at that time.
This was a book about a hard working family and having honor and a strong sense of character. I rooted for this family. I liked that the narrator was twelve-year-old Katie and her perception of that time in her life. I felt the loss the family went through. It broke my heart and that is why I thought the author did a great job in her storytelling.
Short and to the point. Recommend for YA and adults alike.
my favorite childhood book. the book closest to my heart. the book that taught me what it was to be a big sister before i even became a big sister. will always have a special place on my shelf. it's all tattered and frazzled because i've read it so much, but this book was the first book to ever move me the way it did to my eight year old self.
I had to take my mind off the fact that I was taking a life-changing exam at 1:30 pm. I had started this middle school, Newbury award winning little book earlier in the week in between cramming, and decided the morning of the exam that the best way to chill and prepare was to lie back and finish the back half of the book. Wow. What a great decision. Kadohata does an amazing job not only of evoking what it feels like to be a kid bewildered by family, world, school, and simply how to be, but especially excels at describing the alienated world of growing up in the south as a Japanese American. That said, I was in the South over a decade later than the protagonist (in my case, 1st and 2nd grade in Tuscaloosa, Alabama at the turn of the 70s, not too many years after Wallace's notorious exclamation, "segregation now, segregation tomorrow, segregation forever"; but the book is set earlier!). And talk about emotional catharsis: this book took me to the extremes of emotion, laughing one moment (in identification) to simply weeping. I can't wait to read more Kadohata. Oh, and by the way, I passed that dang exam.
Being of Japanese descent, I recognized so much that was in my childhood of the day to day existence and the way the family operated. I grew up in California but I think the racism that was experienced in the book was what my parent generation had to deal with in the South.
I particularly appreciate the correct pronunciation of the Japanese language. That's one downside of audio books, if you get it wrong, it is difficult to listen to. I once rented out a book by Gail Tsukiyama (the one with the red and white cover with an image of cherry blossoms). In any case, the pronuniciation was so bad by the reader, it grated on my nerves each time a Japanese word was mispronounced, and I didn't get past the first few chapters and ended up not completing the book.
This book was a beautifully written, thanks Julie for writing a review of it. A very simple but touching story about the experiences of a young Japanese American girl growing up in Georgia.
Kira-Kira is the story of the Japanese-American Takeshima family, told from the point of view of Katie, the youngest daughter. We learn in the opening passage of the story that Kira-Kira means 鈥済littering鈥� in Japanese, and that it was Katie鈥檚 first word, taught to her by her older sister Lynn. It鈥檚 obvious from the beginning that Katie adores Lynn.
Born in Iowa to Japanese immigrants, Katie and Lynn have a nice childhood, but everything changes when the family鈥檚 Asian food store goes out of business, and they move to Georgia to become factory workers in a poultry processing plant. It鈥檚 here that Katie realizes for the first time that she is different. Shunned by the white Georgians, the Japanese community in Georgia is tight knit, but life is very difficult. Katie and Lynn鈥檚 parents work extremely long hours under harsh conditions. Katie and Lynn rarely see their father, and when they do, he鈥檚 exhausted. Their mother is forced to wear 鈥減ads鈥� because bathroom breaks are not allowed in the factory. When their baby brother, Sammy, is born, the girls and a next door neighbor pretty much raise him. Just when things can鈥檛 get worse, Lynn becomes very ill, and the family鈥檚 bonds are tested.
This heart wrenching story is one that I will soon not forget. Cynthia Kadohata expertly gets into the mind of a girl Katie鈥檚 age who has to deal with some very adult situations but does not quite understand them. An example of this is when Lynn is very ill, and despite appearing very strong and brave in front of Lynn, Katie needs a moment alone and breaks down:
鈥淚 cried and cried. For a while as I cried I hated my parents, as if it were their fault Lynn was sick. Then I cried because I loved my parents so much. Then I didn鈥檛 feel like crying anymore. I just felt barren, my eyes felt dry. They sky was still gray. Everything was gray, the sky and the store and even my hand when I held it out in front of myself. I wondered in anyone else in history had ever been as sad as I was at that moment鈥� (p. 199).
We also see racism, prejudice, and the unfair treatment of the factory workers through Katie鈥檚 eyes. While some have criticized this book and being slow and uninteresting for young adults, it would have been right up my alley when I was younger. Certainly, it鈥檚 not for every kid and may appeal more to girls than boys, but it鈥檚 a story that I think will impact many. It was completely deserving of its 2005 Newbery Medal win.
Much of this book was predictable: young protagonist, struggles come to family, family begins to falter, and tragedy must be overcome at end. But I liked the setting and the plot. It was a Japanese family in Georgia in the 1950s. It was interesting to hear about the hard work and the different kind of prejudice. It made me wonder what my grandmother must have gone through when she relocated to the "land" states.
I think the part I most connected with was the relationship between the two sisters. It is told from Katie's point of view, who is about 4 or 5 years younger than Lynn. As this is the age difference between me and my sister, I instantly knew what it was like to look up to this seemingly perfect sister and idolize her. How the older sister made even the simplest things amazing and wonderful. That life was "kira-kira" because the older sister made it so.
One thing I question: the age group this is aimed at. I can certainly understand YA. But children's? How young are we going? The occasional use of language could be overlooked I suppose. But even the innocent dealings of some subjects.... Well, I would rather have talked to my own children before they ever encountered it in this book in the way it is handled.
A close knit, insular Japanese-American family struggling for the American dream first in Iowa then in southern Georgia. A lot of hard work, little kindness from the white population around them, and then the illness of the elder daughter. Very moving tale from the younger sister's perspective and her coming of age, with insights into family dynamics, integrity, kindness and empathy.
I was initially intrigued by the look into life for Japanese Americans in the 1950s as I haven't seen much of that perspective in print, but the first half of the book quickly bored me with a string of low-key slice-of-life family moments. And just when it seems like nothing will ever happen, a most depressing plot finally kicks in as a health issue affects one member of the family.
I can't imagine a lot of children having a good time with this book.
It doesn't help that the narrator -- the younger daughter and middle child of the family -- is the least interesting person in the book with a prose style as simplistic as her childish insights.
This one never got to my currently reading shelf as I was too busy reading, or listening to it. Caused me to miss a few turns. It had been recommended to me two years ago by a friend who also got me into Audible Books. From the sounds of the crickets resounding in the words of the title to the glitter of the world, I can see how this book deserved the 2005 Newbery award. Cynthia Kadohata elaborated on so many themes from the personal connection of being Japanese in America to the universal themes of family, death and dying, and living in the complex world. It was especially satisfying when Katie's father apologized to the hatchery owner, removed Lynn's bedding, and made the conscientious decision to live as a happy family rather than a sad family. Suffering is universal, but so too is the decisions to live or not. I can't help connecting to the theme of to live or not, to be a happy family or not, to hate or not. At some time everyone meets with trajedy and major disappointment. The key to living is the decision to go on living. I felt like I was a part of this family as Katie told me about her sister, brother, parents, and uncle, each one trying to take care of the others. Kadohata realistically shared the thoughts of the young girls, honest thoughts about her sister's illness. How many young people feel guilty about something they did that they didn't understand? The way Kadohata unfolded the story of Katie getting mad at her sister, being impatient, thinking that her sister would get better, interacting with her parents, and worrying about her sister's friends showed a respect for and understanding for a child's thoughts and questions. I thought the way she let Katie change, grow up, understand from her reflections on her relationship with her sister that she could do well in school if she worked at it. Doing well at school is a metaphor for doing well in life. The story while sad, is full of hope. This well crafted story will stick with me and I am sure that middle school students can read it. The way kira-kira was woven through Katie' life and the world around her was masterful. Even to the night of her death, Lynn was looking at her world. This reminded me of a friend, dying of cancer, enjoying being read to, saying "I didn't know that, did you?"
I still have questions about the historical setting. I learned about the chicken sexers' job and how the hatchery's worked towards unionization. I had not known that Japanese people worked in this agricultural setting. So like other books, Night John, Baseball Saved Us, and ________________ I learned more about the social issues in the America we seldom talked about growing up.
Attention Yankees! The pronoun "y'all" is a contraction of "you all" and is plural. No one in the South ever addresses a single person as y'all. That would be like addressing that person as "you folks." It doesn't make any sense. I should be more forgiving, since the towering Russell Banks makes the same gaffe in Rule of the Bone, but Kadohata's persistence in this folly pretty much ruined the book for me. My willing suspension of disbelief deflated with an almost audible hiss. Other lame laziness: "Will You Still Love Me Tomorrow?" was released during the Kennedy administration and not the Eisenhower years.
I agree with the reviewer who said (in a review from January 2010): "Dear Yankees, the word "y'all" is a contraction of "you all" and it is plural." It was mind-numbingly annoying that Katie used it when addressing a single person with regularity. Kadohata claims she lived in the South when she was young; I can only guess it was for a very short time, a long time ago and she has not returned. Any young child who regularly heard people use this expression correctly and who would pick up the accent as Katie is supposed to have done would also use the expression correctly.
There is nothing poetic or vivid about the prose here. It verges on the pedestrian. The plot offers nothing that I did not see in afterschool specials when I was in junior high...except the characters are of Japanese descent. It was predictable and poorly paced and really quite maudlin. This is the weakest of the 33 Newbery winners I've read so far. Not heinous, just not award material--especially not "the most distinguished contribution to American literature for children" of the year. Good for bibliotherapy when dealing with grieving girls who might identify with Katie...but not much else.
I was at the awards ceremony when this won and I searched bookstores on the way home for a copy hoping to read it before everyone else (it was a surprise winner); I'm glad I didn't waste my money on it. (Oh, and I have been a member of the Newbery Committee too & will be again).
I can't say how much I loved this. It's got lots of serious issues in it, with just a few of them featuring loss, racism, cruelty, and lots of other stuff all presented greatly from a child's point of view. Which leads me to my next point: the narrative. The narration sounds exactly like you'd expect a nine year old girl to sound. The writing isn't beautiful, and it's very simple, but that's because Kadohata really put herself into the head of her protagonist and made herself sound exactly like the person she was trying to develop. It also had me laughing (sometimes hard) at the bits of "child wisdom" and the wicked bits of humor that lighten up some of the darker parts of the story. I'm surprised more people haven't commented on the gut-busting hilarity of it. But as mentioned, with some of the issues discussed, I really think this one is for the 12-and-ups, despite the young protagonist. Heartily recommended.
Another book read in my study of the 21st century Newbery Award winners. Kira-Kira received the award in 2005. It is a wonderful story for middle-grade 8-12 year old readers.
Katie is the younger sister in her Japanese-American family. She adores her older sister, Lynn, a girl with a sparkling outlook in life who loves anything that glitters. Kira-kira means glittering in Japanese and Lynn proclaims kira-kira whenever she finds it, whether in fields of grain, the sky, a bracelet, or people's eyes.
The family is quite poor and when they move to Georgia, seeking a better life, the results are mixed. Both parents work long hours. Lynn becomes ill and is misdiagnosed.
Tragedy almost destroys the family. I cried hard at that point. But the way this family moved through their loss and the way Katie follows what she learned from Lynn, were both so excellently written about that much was redeemed.
This is a book that could help any child who has experienced loss make some sense of it. Also a book that demonstrated to me how brave and resilient children truly are. Sometimes lately I feel there is too much emphasis on the lingering effects of childhood trauma. For sure trauma happens to children every day but many rise above it in wondrous ways.
Here are some of the things I thought about when reading this book:
1. The relationship between Katie Takeshima and her older sister Lynn reminded me of my own relationship with my little sister. Katie worships Lynn and does everything she tells her, thinking Lynn is a genius. I think my sister worshiped me too as a kid (I'm convinced she still does, but don't tell her I said that), although I may not be as perfect and protective and full of guidance as Lynn is. My sister also once told me I was smart. I believe her.
2. One of the reasons this book piqued my interest is because the title can be a pun. 'Kira-kira' in Indonesian means 'supposedly, approximately, in estimation'. Puns are always fun, aren't they?
3. Another reason I was interested in this book is because of the original meaning of 'kira-kira' in Japanese, which is 'glittering'. My little sister studied Japanese literature, and we are both quite familiar with Japanese entertainment. In the book Lynn used 'kira-kira' to describe the sky, the sea, and people's eyes. But my sister and I have heard the term being used to describe people -- not just women, but men as well. Some Japanese men can be very glittery.
4. I read the book and enjoyed it. Right after that I read another children's book, . I enjoyed it even better. I've decided to read more children's books that I have never got the chance to read in my childhood. After all, I was born on the 23rd of July, which is National Children's Day in my country. Which means all the children in the country celebrate my birthday every year. Therefore, the running joke in my family is that I am forever a child. I think that is a rather good thing.
Akhirnya saya bisa juga baca novel ini. Sejak lihat review novel ini di majalah, saya sudah naksir pengen tahu seperti apa jalan ceritanya..Dan ternyata bagus..Tema ceritanya menarik, karena sebelumnya saya belum pernah baca buku yang menceritakan suka duka kehidupan Imigran (terutama imigran jepang),jadi waktu membaca buku ini saya sangat menikmati jalan ceritanya.. Layak dibaca oleh siapapun.. ^_^
Singkat cerita :
Menjadi imigran di Amerika tidaklah mudah, juga bagi Katie Takeshima dan keluarganya. Apalagi saat keluarga Takeshima harus menutup toko makanan Asia yang mereka miliki di Iowa dan pindah ke Chesterfield, Georgia. Di sana orangtua Katie bekerja sebagai buruh peternakan ayam, berjuang mengumpulkan uang sedikit demi sedikit untuk membeli rumah. Di satu sisi juga harus berjuang untuk berasimilasi dengan masyarakat AS. Menghadapi prasangka dari sebagian masyarakat, menghadapi tatapan aneh dari orang-orang yang berpapasan dengan mereka di jalan, serta perlakuan yang kurang manusiawi terhadap buruh pabrik, profesi yang dijalani orangtua Katie.
Beruntung ada Lynn, kakak Katie, yang selalu menjadikan hidup 鈥渂ersinar鈥� (kira-kira, dalam bahasa Jepang, alias glittering atau shining dalam bahasa Inggris). Kata itulah yang pertama dikenal Katie dari sang kakak. Lynn juga yang menjelaskan pada Katie kenapa orang-orang selalu berhenti dan menatap mereka saat berpapasan di jalan.
Lynn-lah yang menjelaskan kepada Katie saat beberapa anak di sekolah tak mau berbicara pada mereka. Lynn juga, dengan cara uniknya memandang dunia, yang mengajar Katie melihat kehidupan jauh ke depan. Menjadi jembatan antar anggota keluarga dan selalu meyakinkan keluarganya bahwa selalu ada harapan bagi keluarga mereka untuk hidup lebih baik. Namun tak ada harapan bagi Lynn sendiri saat ia jatuh sakit. Keluarga mereka pun mulai pecah. Dan Katie-lah yang harus berusaha menyatukan kembali dan menunjukkan "kira-kira" dalam hidup pada keluarganya.
Bersetting tahun 1950-an, Cynthia Kadohata, sang penulis, cukup cantik memaparkan persoalan yang dihadapi keluarga imigran Jepang di AS serta hubungan kakak beradik, Katie dan Lynn, serta saudara laki-laki mereka, Sammy. Sebagian besar kisah yang ada di novel ini merupakan kejadian nyata, begitu juga hubungan yang ada, khususnya hubungan antara Katie dan Lynn.
review dari deeyand.multiply.com
I say : Saya agak kurang sreg dengan cover bukunya. Bayangan saya covernya gak jauh beda dengan cover buku terbitan Simon & Schuster. Kesannya simple banget dan minim desain. Jadinya isi bukunya tak terwakili oleh cover.. Tapi ceritanya saya suka banget..Sembari membaca saya membayangkan keadaan yang dialami Katie dan keluarganya di era tahun 50-an, dimana perbedaan ras bangsa masih menjadi persoalan yang serius..yang pada akhirnya menyengsarakan kaum imigran itu sendiri..
The story was predictable, but honestly that doesn't matter. It's a simple story but a powerful one. One of the morals of the story is to look for something "Kira-Kira", or "glittering" in everything. And that's a pretty great moral.
I don't have a sister, so I can't personally relate to Katie and Lynn's relationship, but I thought their bond was very sweet.
The main focus of the story is Katie and Lynn's relationship, but there are other things going on too, like the racism prevalent in the American South in the '50s, and unions for factory workers. I think this historical fiction book is perfect for kids, to introduce them to these topics in a gentle way.
Kira-Kira is a good book, and I recommend. Three stars.
Kira-Kira was a very heartfelt book, it took awhile for me to finish reading the book because I was reading few other books at the same time. The word Kira Kira has a very deep meaning, you will figure it out as you read the book. A short summary of the book is when Katie and her family move from a Japanese community in Iowa to the Deep South of Georgia, Lynn, her sister, explains to Katie why people stop on the street to stare at them. Hope you guys all read this book. It's amazing.