Mourid Barghouti is a Palestinian poet and writer. He has published 12 books of poetry, the last of which is Muntasaf al-Lail (Midnight). His Collected Works came out in Beirut in 1997. In 2000 he was awarded the Palestine Award for Poetry. His autobiographical narrative Ra'ytu Ramallah (I Saw Ramallah), won the Naguib Mahfouz Award for Literature (1997) and was translated into several languages. He lives in Cairo.
قطَراتُ الدّم نادَتْ وجذور الزرع ردَّتْ أزهرتْ عِرقًا فعِرقًا، واستمدَّتْ ماءَها الحيِّ من الدمعِ الذي في الأرضِ ذاب ورياحٌ (حاملاتٍ للقاح الزهر) هبَّتْ نَشَرت رائحةَ النعناع والشومر في الأرضِ وأعطتْ سرّها المحفوظَ للتربةِ والماءِ ومرّتْ من سهولٍ لجبالٍ لشعابْ نشرت زهرًا وضوءًا خارجًا من عتمة الليل حواليْنا وألوانَ العذابْ ساعةُ الأيامِ دقّتْ حَفِظَتْ أسماء قتلانا ودقّتْ بتباشير الذي يولد مهما ساعةُ الميلاد شقَّتْ والذي يكبر بين الطلقتين والذي يولد بين الغارتين والذي يسمع، منفيًّا، نداءات البيوتْ والذي يولدُ جمرًا تحت طيّات الرماد والذي يولد من شيء يموتْ: ساعة الأيام دقّتْ والعلاماتُ تتالت: عشيةٌ تنبتُ في أحجار سورٍ وطيورٌ عائداتٌ أبصرَتْ شطآنها القصوى، وحطَّتْ أعلَنَتْ في الناس سِرًّا: حلوة النبع أطلَّتْ حين تخطو يضحك اللوزُ وإذا تضحك يخضرّ المكانْ من سكوتٍ ضجت الريح فذرَّتهُ أطلَّت دقت الباب العصي الفتحِ، لم يفتحْ، ودقَّتْ ثم دقت نحن لا نَنْشدُ أن نجني الأمان قبل أن ننزف خوفًا، أو بطولة.