میلان کوندرا با همه� بزرگی و آوازهاش� نویسندها� بود که خود را از هیاهوی رسانهه� و جنجالها� شهرت دور میکر�. انزواطلبی او پردها� از ابهام بر تار و پود زندگیا� کشیده است؛ زندگیا� درآمیخته با اختناق دوران کمونیسم و مهاجرت. اما گویی کوندرا بر زندگی پرفراز و نشیب خود و بر آن سده� پرماجرا - که درهمتنید� با داستانها� اوست - مهر سکوت زده بود. نویسنده� این کتاب که از جوانی رویای دیدار با کوندرا را در سر میپرورانده� همچون یک مستندساز ردپای او را در گذر زمان و مکان دنبال کرده و قدم بر مسیری گذاشته که آقای نویسنده طی کرده است؛ از شرق تا غرب، از پراگ تا رن... او در این مسیر با همسر کوندرا دیدار میکند� همراه او به گذشتهه� نقب میزن� و با ناشران، فیلمسازان� دگراندیشان، جاسوسان پشیمان یا فراریان از حکومت آشنا میشو� تا تصویری روشن از زندگی کوندرا به دست دهد.
Ariane Chemin tente de rapiécer les pièces du puzzle de la vie de Milan Kundera qu’il s’est efforcé d’effacer, d’inventer à partir de sa notoriété croissante des années 1980 (voire de réécrire dans la Pléiade comme personne en assurant lui même la retraduction de ses ouvrages de jeunesse).
Elle le fait avec différents coups de projecteur : son enfance, sa première vie en Tchécoslovaquie, ses engagements communistes, ses premiers succès internationaux et son exil puis sa nouvelle vie en France (il refusera d’être classé dans la catégorie des dissidents, il a émigré légalement avec la possibilité croit-il de pouvoir revenir à son gré). Elle le fait avec sa sensibilité et son ironie, avec une très légère auto-narration.
C’est réussi et surtout ça donne envie de lire du Kundera, ce qui est également un succès !
Milan Kundera se méfiait des biographies ; il se méfiait même de la manipulation possible de sa parole d'auteur, au point de refuser pratiquement toutes les interviews dans les quatre dernières décennies de son existence. Ariane Chemin est journaliste ; on comprend que ce genre de réticence lui soit une provocation, d'autant qu'elle est une grande lectrice du romancier franco-tchèque depuis sa jeunesse. Elle a donc cherché à en savoir plus, et enquêté ; cela fut la source d'une série de grands articles dans "Le Monde", repris et, me semble-t-il, retouchés dans cet ouvrage. Il ne s'agit pas d'épuiser la biographie de Milan Kundera dans une exhaustivité des détails, mais plutôt, me semble-t-il, d'approcher le caractère du grand romancier tel qu'il se manifeste dans sa carrière, et peut-être de proposer quelques clés pour la lecture de l'oeuvre (qui n'est pas ici analysée). Elle montre notamment quels espoirs politiques déçus on peut lire dans la posture d'équilibriste de Kundera, qui ne s'est jamais voulu dissident, ou alors dissident en un plus haut sens : non pas anticommuniste, mais romancier, c'est-à-dire fondamentalement non aligné, non alignable. Ariane Chemin raconte donc à la fois la vie de Milan Kundera, et ses efforts pour puiser aux meilleures sources, le Graal étant évidemment de pouvoir s'entretenir avec le maître. Ariane Chemin fut-elle Perceval ou Gauvain ? Galaad ou Bohort ? Vous le saurez en lisant son livre. C'est une belle lecture. L'édition de poche reprend la présentation de l'édition en grand format, illustrée de photographies rares et de pauses typographiques créatives, qui allongent le texte un peu mince pour un volume (certains épisodes, comme celui qui concerne le premier mariage de Kundera, sont même frustrants de brièveté). Allègre, Ariane Chemin dépasse le style journalistique pour brosser des portraits, évoquer des lieux, raconter des anecdotes. Une coquille qui insère le prénom de Mme Kundera, Véra, dans le verbe "sauvera", peut dans ce contexte passer pour un jeu de mots à la manière d'un Lacan ou d'un Barthes ; c'est dire que ce livre respire l'amour de la littérature. Un chapitre est consacré à l'affaire Dvoracek : en 2008 des archives remontées du fin fond des eaux stagnantes de la police secrète tchécoslovaque ont autorisé certains journalistes à accuser Kundera d'avoir dénoncé, du temps de sa jeunesse communiste, les déviances idéologiques d'un camarade, dont la carrière fut brisée. Je me souviens de l'épisode et des hauts cris poussés par des admirateurs qui refusaient qu'on noircisse leur idole. Je m'étais dit alors qu'ils l'avaient bien mal lu, tant son oeuvre est hantée par les catastrophes déclenchées par ses personnages en toute inconscience. Selon Ariane Chemin, la rumeur ne tient pas. J'en suis bien content. Un autre apport intéressant de ce livre est le point de vue qu'il donne sur la personnalité malicieuse et profondément indépendante de Véra Kundera, journaliste vedette à la carrière brisée par son intransigeance, veillant férocement sur son artiste de mari comme il semble avoir veillé sur elle. On devine un couple aussi haut en couleur qu'il est discret, une vie parfois presque aussi romanesque que les romans.
Questo testo non è ancora stato tradotto in italiano, poco male, leggere in francese non è un problema ed è anzi un ottimo esercizio. Un omaggio al grande scrittore cecoslovacco naturalizzato francese, riferimenti storici e molti spunti di riflessione per meglio comprendere il mondo all'interno dei suoi romanzi.