Broch was born in Vienna to a prosperous Jewish family and worked for some time in his family's factory in Teesdorf, though he maintained his literary interests privately. He attended a technical college for textile manufacture and a spinning and weaving college. Later, in 1927, he sold the textile factory and decided to study mathematics, philosophy and psychology at the University of Vienna.
In 1909 he converted to Roman Catholicism and married Franziska von Rothermann, the daughter of a knighted manufacturer. This marriage dured until 1923.
He started as a full-time writer when he was 40. When "The Sleepwalkers," his first novel, was published, he was 45. The year was 1931.
In 1938, when the Nazis annexed Austria, he emigrated to Britain after he was briefly arrested. After this, he moved to the United States. In his exile, he helped other persecuted Jews.
In 1945 was published his masterpiece, "The Dead of Virgil." After this, he started an essay on mass behaviour, which remained unfinished.
Broch died in 1951 in New Haven, Connecticut. He was nominated for the Nobel Prize and considered one of the major Modernists.
(4.5 stars.) Based on The Death of Virgil and The Spell alone (Guiltless and Sleepwalkers are good but not great), I'd say that Broch is the best European novelist since Joyce/Proust and is comparable in talent. Someone on GR described Cormac McCarthy as "like Faulkner, but actually good," and I'd say that Broch is "like Mann, but actually good" (the latter never really clicked with me).
With that said, The Spell is a difficult read. To be sure, there is technically a narrative -- i.e., a vaguely Hitler-esque drifter comes to a sleepy, traditional German mountain village and creates conflict -- but calling this a "plot" is being generous to Broch. Virgil works because of the tight timeframe (the entire book takes place over ~18 hours) and the inherent drama of the encounter between Virgil and Augustus; The Spell is soporific to the point that I honestly found it somewhat hard to keep going, at times.
Broch isn't boring in the sense that Henry James is boring, like where I want to cast Portrait of a Lady into a fire and erase it from the memory of humankind, but more just that when I would glance at the shelf of books that I'm currently reading, my instinct was to not reach for The Spell, because I often didn't have the mental energy to power through. Musil, Proust, and Joyce at least have some humor or lightness, at times -- not so for Broch.
I was continually reminded of Andrei Tarkovsky, actually -- arguably the greatest visual director of all time (just as Broch is one of the greatest prose stylists) but the movies themselves are punishingly boring and largely plotless. I own the Criterion edition of Andrei Rublev and literally haven't finished it (got through the first two hours and said 'maybe next year'); to be fair, I've managed to finish a few of his other films, but it was a near-run thing in each case. In terms of other writers, the density is equivalent to Proust or Gaddis for literature, Hegel for philosophy, Von Balthasar for theology, maybe Hart Crane for poetry? . . . just so much work. (It's hard to think of an analogy for photography but maybe Friedlander or Eggleston, where the compositions are like 11-dimensional chess and it takes some work to appreciate.)
Basically my point is that The Spell is not the sort of book where you can read 200 pages at a sitting; similarly, after about 20 pages of Proust or 5-6 pages of Hegel I generally feel like I'm done for the day. (Seriously, if you've actually understood a single subsection of Hegel's Science of Logic in a day then that's enough, you can take a break.)
Anyway, I'm not sure how I ended up mostly complaining about the novel -- the prose is 11/10, the characterization is more archetypal than realistic, the pace is slow, but I highly recommend The Spell (and Virgil).
1935'te Hitler'in iktidar oldu臒u zamanda yaz谋lan bu antifa艧ist roman k谋saca, pastoral, politik ve sosyolojik 莽谋kar谋mlarla kitlelerin nas谋l etkilenip "b眉y眉lendi臒ini", olmaz denilen 艧eylerin nas谋l olup da hayat谋n ayn谋 rutinde devam edebildi臒ini anlat谋yor. bir k枚y doktorunun g眉nl眉kleri olarak bir araya getirilmi艧 olaylar dizisi, psikoloji, din, politika gibi kavramlara ele艧tirel yakla艧谋yor. bir g眉n ans谋z谋n 莽al谋艧mak 眉zere k枚ye gelen bir yabanc谋n谋n vaatlerde bulunarak, toplumu i莽ten i莽e i艧leyerek, herkese ihtiya莽 duydu臒u gibi davranarak y眉kseldi臒ini izliyoruz. merakla ve huzursuz. k枚yde ge莽en bir roman谋n doktor g枚z眉nden anlat谋m谋, bilgili insana bir g枚nderme olarak alg谋lan谋yor. doktor, ba艧ta olanlar谋 garipsese ve bir terslik oldu臒unu fark etse de herhangi bir at谋l谋m yapm谋yor ve sonlara do臒ru kendisinin de b眉y眉lenmi艧 oldu臒unu kabulleniyor. acizlik ve atalet en 枚ne 莽谋kan duygu; doktorun ge莽mi艧le hesapla艧mas谋, kent-k枚y ayr谋m谋na gitmesi de di臒er ilgi 莽ekici konular. hemen her sayfada do臒aya 枚vg眉 var. topra臒谋n 枚nemi ve da臒a ba臒l谋l谋k. baz谋 uzun pasajlar sadece bitkilerin r眉zgarla devinimi anlat谋yor, g枚ky眉z眉ndeki renk de臒i艧ikliklerine odaklan谋yor. betimlemeden 莽ok ho艧lanmayanlar i莽in s谋k谋c谋 olabilir. ancak k谋艧 sonu ba艧layan roman, bilgi ve kad谋n ekseninde bir bebe臒in d眉nyaya geli艧iyle ayn谋 zaman谋 -9 ay谋- kaps谋yor ve bir ad谋m ileri gidildi臒inde yabanc谋n谋n k枚ye geli艧i bahar ba艧lang谋c谋, k枚yden ayr谋l谋艧谋 ise k谋艧a denk geliyor. olaylar谋n ak谋艧谋yla mevsimlerin ge莽i艧i aras谋nda belli bir ahenk ortaya 莽谋k谋yor. 莽at谋艧madan 莽ok ahengin roman谋 diyebiliriz bu noktada, gerginli臒in ve 艧iddetin bu dura臒anl谋kta meydana gelmesi ise roman谋n g眉c眉n眉 art谋r谋yor. papaz'谋n g眉莽s眉z, yorgun g枚sterilmesi ise pagan k眉lt眉r眉n 枚ne 莽谋kt谋臒谋, h谋ristiyanl谋臒谋n sorguland谋臒谋 bir okuma sunuyor.
Tekrar tekrar okunabilecek yo臒unlukta bir roman B眉y眉lenme馃憣馃徎
Alpler鈥檇e yer alan Yukar谋 Kuppron(madenci k枚y眉) ve A艧a臒谋 Kuppron (莽ift莽i k枚y眉) k枚ylerinin 艧ehir d谋艧谋ndan gelen bir yabanc谋 taraf谋ndan b眉y眉lenmesini anlatan yazar, fa艧izmin egemen olmas谋na yol a莽an psi艧ik, politik ve kitle psikolojisi ile ilgili nedenleri ve mekanizmalar谋 inceliyor. Bu incelemede okuyucuyu zorlayan b枚l眉mlerin say谋s谋 az谋msanamayacak kadar fazla.
Daha fazla say谋da okura ula艧mas谋 gereken bu 枚nemli eserin g眉ncel bask谋s谋n谋n neden olmad谋臒谋n谋 anlamak m眉mk眉n de臒il 馃し馃徎鈥嶁檧锔�
Unter jenen Werken, die sich fr眉h schon mit der 鈥� damals vor allem psychologisch betrachteten 鈥� Frage besch盲ftigen, wie 鈥瀌as鈥�, 鈥瀍s鈥�, passieren konnte, wird Thomas Manns DOKTOR FAUSTUS gern und sicherlich nicht zu Unrecht als das beste, treffendste und literarisch anspruchsvollste betrachtet. 鈥濫s鈥� bezeichnet dabei die Verf眉hrbarkeit des Menschen 鈥� als Einzelner, aber eben auch in der Masse, als Kollektiv. Mann selbst wollte sein Werk nicht gern als Analyse deutscher Befindlichkeiten gedeutet sehen, doch gab er unumwunden zu, da脽 es unter dem Eindruck der D眉sternis des Krieges und der Zukunftsangst im Jahre 1943 begonnen wurde und sich somit die damals gegenw盲rtige Situation eingeschrieben haben mag. Ein anderer, der sich dieser dr眉ckenden Frage angenommen hat, dessen Name allerdings weit weniger Strahlkraft als der Thomas Manns hat, dessen Werk heute au脽erhalb akademischer Zirkel leider nahezu vergessen ist, der aber durchaus einen 盲hnlich tiefgreifenden Zugriff auf die Frage hatte, ist der 脰sterreicher Hermann Broch.
Sein Roman DIE VERZAUBERUNG - vormals BERGROMAN oder auch DER VERSUCHER - blickt auf eine verworrene Ver枚ffentlichungsgeschichte zur眉ck, da das Werk nicht nur in 3 Fassungen vorliegt, sondern auch einzelne Kapitel und Passagen im Laufe der Jahre in literarischen Zeitschriften, teils zuerst in englischer Sprache, ver枚ffentlicht wurden. Geplant als erster Band einer Romantrilogie, die sich mit Religion, religi枚sen Bed眉rfnissen, dem Verlust des 鈥瀝ichtigen鈥� Glaubens und den sich daraus ergebenden Verwerfungen f眉r den Menschen befassen sollte, erlebte DIE VERZAUBERUNG zu Brochs Lebzeiten keine einheitliche Ver枚ffentlichung mehr. Da jedoch die erste Fassung, begonnen schon in den fr眉hen 30er Jahren, fertig gestellt 1935, die einzige wirklich als abgeschlossenes Typoskript vorliegende darstellt, wurde deren Gliederung und grob auch die Erz盲hlstruktur 眉bernommen. Die ma脽geblichen 脛nderungen bei Namen und auch in den Kapitelnummerierungen wurden in den sp盲teren Ver枚ffentlichungen des Suhrkamp Verlags ber眉cksichtigt.
Diese genaue Editionsnotiz ist daher n枚tig, weil sie wesentlich begr眉ndet, da脽 Broch sich seinem Gegenstand auf seine spezifische Weise n盲hern konnte. In den fr眉hen 30er Jahren war der 鈥濰itlerismus鈥� schon in seiner furchtbaren Auspr盲gung ersichtlich, wie weit die Anh盲nger des 鈥濬眉hrers鈥� und seinen Lehren gehen w眉rden, welchen Kulturbruch sie herbeif眉hren sollten, war nicht absehbar. So erz盲hlt der Roman allegorisch, vielleicht als Parabel, von der Verf眉hrbarkeit des Menschen in der Masse, unter den entsprechenden Bedingungen. Darunter fallen u.a. das Vorhandensein eines m枚glichen Feindes, das Gef眉hl einer Entfremdung, der Verlust gewisser Sicherheiten und, nat眉rlich, schn枚de Gier. Zudem braucht es denjenigen, der die Bedingungen begreift, sie zusammenf眉hren und so anordnen kann, da脽 in seinen Reden die Magie der Verhei脽ung aufschimmert. Sp盲testens dann, wenn das Gift der Verzauberung in das Unterbewusste einer gewissen Masse getr枚pfelt ist, ist ein kritischer Punkt erreicht, ein Punkt, an dem sie form- und lenkbar wird, die Masse.
In Brochs Werk spielt sich diese Entwicklung beispielhaft in einem Bergdorf namens Kruppon ab. Geteilt in ein Ober- und ein Unterdorf, geteilt in Bauern und ehemalige Bergleute, lebt die Gemeinschaft vor sich hin, bis eines Tages ein Wanderarbeiter namens Marius Ratti im Dorf auftaucht. Er wiegelt die einzelnen Bev枚lkerungsteile gegeneinander auf, hetzt gegen Minderheiten, verbr眉dert sich mit der Jugend, die ihm einer Truppe gleich zu folgen beginnt, er verbreitet eine Art antimoderne Bodenmystik als Ersatz f眉r die im Dorf anerkannte Naturreligion der Mutter Gisson und kann schlie脽lich sogar Massenwahn und Ekstasen ausl枚sen, welche Menschenopfer fordern. Nach und nach gelingt es Ratti, immer unter t盲tiger Mithilfe seines Gef盲hrten Wenzel, die Macht im Dorf zu 眉bernehmen.
Berichtet wird das alles von einem namenlosen Erz盲hler, der w盲hrend der ca. neun Monate dauernden Weile der Geschehnisse als Landarzt im Dorf gegenw盲rtig war, selbst jedoch ein erst vor etwa zehn Jahren aus der Stadt Zugezogener ist. Die Aufzeichnungen, versehen mit Vor- und Nachwort, werden von ihm als Rechtfertigung und Selbstversicherung bezeichnet. So ist er nicht nur Berichterstatter, sondern ab einem fr眉hen Zeitpunkt im Roman auch Beteiligter, der sich zu den Geschehnissen, den Figuren und Situationen, die er erlebt, verh盲lt. Er bezieht Stellung, gegen Ratti und seinen Gehilfen, f眉r Mutter Gisson, der er sich auf untergr眉ndige Art verbunden f眉hlt, auch wenn sie ihm gelegentlich in seine Profession als Arzt hineinpfuscht, gehen doch gerade Frauen mit gewissen Problemen zu ihr und ihrer nat眉rlichen Heilkunde, statt sich den modernen Methoden der Medizin anzuvertrauen. Die Erz盲hlposition, die der Landarzt einnimmt, erlaubt es ihm allerdings nicht, sich zu entziehen und da er sich und den Lesern im Vorwort Offenheit versprach, mu脽 er eigene Beteiligung und eigenes Erliegen gegen眉ber den Verf眉hrungen eingestehen. In jener Szene, in der eine junge Frau Menschenopfer f眉r Rattis d眉steren M盲nnlichkeitskult wird, der, durch eine Bodenmystik aufgepeppt, nahezu religi枚se Z眉ge annimmt, ger盲t auch der namenlose Landarzt in Raserei und wird nicht nur Zeuge, sondern ist Beteiligter, vielleicht sogar 鈥濷pfer鈥� der allgemeinen Psychose.
Den Gegenpol zu Ratti bildet vor allem und in allem Mutter Gisson, die, ohne offen Partei gegen diesen zu ergreifen, stillschweigende Opposition 眉bt. Mutter Gisson steht in innere Verbindung mit der Natur, sie sp眉rt das Land, den Boden, aber auch die Umwelt, den Berg, die Jahreszeiten und darin das Vergehen der Zeit. Sie kennt die Kr盲uter und die Heilpflanzen und wann sie wo zu finden und zu pfl眉cken sind. Ihre Religion ist im Kontext des Buches die 鈥瀝ichtige鈥� Religion, vielleicht besser: der 鈥瀝ichtige鈥� spirituelle Zugriff auf das Wesen der Dinge. Doch einem uralten Zauberer gleich, sp眉rt die Mutter auch, da脽 ihre Zeit nun zum Ende kommt. Sie sp眉rt sogar eine gewisse Verbindung mit Ratti und seiner von Gewalt und Distanz zum Menschen wie zur Natur gepr盲gten Mystik, die nach heutigen Ma脽st盲ben einer Popul盲rbewegung entspr盲che, scheint sich Ratti doch zusammen zu klauben, was sein dunkles Weltbild bedient und unterst眉tzt. Inneren Zusammenhang gibt es keinen in seinen Ansichten, womit Broch nat眉rlich auch die oft oberfl盲chliche heidnische Pseudoreligiosit盲t der Nationalsozialisten l盲cherlich macht und als genau das entlarvt, was sie ist: Schein. Irmgard, zu der Mutter Gisson ein besonderes Verh盲ltnis hat, soll von dieser zu einer Art Nachfolgerin ausgebildet werden, sie soll eine Frau werden, die das alte Wissen weitertr盲gt, ebenfalls die Blumen, B盲ume und Kr盲uter und ihre Wirkungen kennt. Doch bevor sie letztg眉ltig in die Geheimnisse von Mutter Gissons Naturreligion eingef眉hrt werden kann, wird sie als Opfer f眉r Rattis Bodenmystik hingemordet.
Brochs zentrale Analyse l盲uft darauf hinaus, da脽 der Verlust der 鈥瀝ichtigen鈥� Religion und der Ersatz durch krude Ideen, mystische und mythologisch verbr盲mte Heilslehren und einen todbringenden M盲nnlichkeitskult eine Entfremdung zeitigen, die fast zwangsl盲ufig zu jener kollektiven Raserei f眉hren mu脽, die im Roman dann in eben der Opferung, im Mord an der jungen Frau gipfelt. Die Wirklichkeit 鈥� deswegen sei noch einmal auf das Entstehungsdatum des Romans hingeweisen 鈥� gipfelte nat眉rlich in ganz anderen Wahnideen und deren Umsetzung. Diese waren so 1935 eben nicht absehbar, da脽 das, was sich in Deutschland zusammenbraute zumindest f眉rchterliches Potential hatte, begriff Broch allerdings ganz genau und stellte es in seinem Roman auch dementsprechend aus und blo脽. Das Eingest盲ndnis des Erz盲hlers, selber nicht gefeit gewesen zu sein vor der kollektiven Ergriffenheit, die der Verf眉hrer Ratti hervorzuzaubern vermochte, ist ehrlich und entspricht der fr眉hen Verzauberung durch eine F眉hrerpers枚nlichkeit, die Aussichten auf bessere Zeiten verspricht, zugleich aber auch die tiefsitzenden 脛ngste und Sorgen ersp眉rt, die eine Bev枚lkerung umtreiben. Die Verf眉hrbarkeit durch sch枚ne Worte, Satzgirlanden und 眉berw盲ltigende Wiederholung persifliert Broch zwar in Rattis sich manchmal bis zur Sinnlosigkeit steigernden Wortkaskaden, doch in den eigenen Wortkaskaden, also denen des Landarztes, kommt dann eben auch die Selbstverf眉hrung durch die Erfahrung der Transzendenz zum Ausdruck, die eben diesen nur in der Sprache finden kann. Broch macht es sich, macht es seiner Ich-Figur nicht leicht. Die eigene Verf眉hrbarkeit zumindest anzudeuten und in den gegebenen Zusammenh盲ngen jedweder - auch ideologischen - Bewegung religi枚sen Grundcharakter zu verleihen, zeugt von Mut. Der Landarzt nimmt seine Umgebung, nimmt die Natur als etwas Heiliges, Transzendentes wahr, die Naturbeschreibungen, die Broch liefert, sind in ihrer Genauigkeit und gleichzeitiger sprachlichen 脺berh枚hung ins Metaphysische ebenso atemberaubend, wie sie bei der Lekt眉re auch zeitraubend sind.
Wenn Spiritualit盲t die 盲u脽ere Bedingung f眉r die Entwicklungen ist, so ist es die Psychologie der Figuren - ebenso allegorisch und exemplarisch gehalten - die die innere Komplexit盲t der Lage erkl盲rt. So wenig Wert er auf die individuelle Charakterisierung zu legen scheint, ersp眉rt Broch doch erstaunlich genau jene Mechanismen des Populismus, die auch heute wieder zu beobachten sind. Die Versprechung, das Ungenaue, das Raunen und die Verhei脽ung, die darin zu liegen scheint, die zumindest viele darin vernehmen wollen. Vor allem dies begreift Broch, 盲hnlich den Erkenntnissen eines Elias Canetti in seiner Untersuchung zu MASSE UND MACHT: Nicht nur, da脽 Massen verf眉hrbar sind, sondern sie m眉ssen auch verf眉hrbar sein wollen, um wirklich ergriffen zu werden und sich einer F眉hrung jedweder Art hinzugeben. Nat眉rlich funktioniert das leichter, wenn die K枚der saftig sind: Eine mit verquasten Ideen durchsetzte (Blut &) Boden-Mystik, ein Apell an die Gier und daran, da脽 die einen den andern angeblich etwas vorenthalten (Gold im Berg) und schlie脽lich, eingebettet in eine antimodernistische Haltung, ein zu bedeutender Feind, der sich schon im Innern der Gemeinschaft eingenistet und damit begonnen hat, sie zu zersetzen, hier der Elektrovertreter Wetchy, Agent dieser gef盲hrlichen Moderne. Es gelingen Broch hier ebenso genaue wie 眉berzeugende Analogien, was die Methoden der Nazis angeht, inklusive des Vertreters Wetchy als Stellvertreter f眉r die Juden, den Ratti mehrfach auch daf眉r angreift, sein Geld nicht mit 鈥瀘rdentlicher鈥� Arbeit zu verdienen, sondern mit der Arbeit anderer, womit Broch eines der g盲ngigsten antisemitischen Klischees aufgreift und abwandelt.
Im inneren Zusammenhang des Romans, im Kern seiner Konstruktion, stehen sich m枚glicherweise die oft dialogisch gestalteten Szenen zwischenmenschlicher Begegnung und die langen, reflexiven, manchmal dem Joyce麓schen 鈥歴tream of consciousness鈥� verwandten Natur- und Seelenbetrachtungen gegenseitig im Wege. Das eine verh盲lt sich hier und da kontraproduktiv zum andern, gelegentlich auch kontrapunktisch, seltsam entr眉ckt wirken die Geschehnisse, viel n盲her und intensiver die Selbstbeschau und Spiegelung des Ich im 脛u脽eren. Folgerichtig sinniert der Icherz盲hler auch 眉ber die Verwandlung des Inneren ins 脛u脽ere und ebenso die gegenl盲ufige Bewegung. Die Natur erh盲lt also nicht nur allegorischen Spiegelungscharakter, sie erklimmt nicht nur die H枚hen metaphysischer Betrachtung, sondern sie wird momentweise zum Chor, entsprechend dem der antiken Trag枚die, ein die Entwicklungen kommentierender Chor.
In der Kritik wurde dem Roman gelegentlich vorgeworfen, die Figur des Icherz盲hlers nehme eine derart 眉bergeordnete Position ein, da脽 dagegen alle anderen Figuren zur眉cktr盲ten oder verblassten. Zudem habe Broch so oder so wenig Wert auf die Ausarbeitung einzelner Charaktere gelegt. Das stimmt. Beide Vorw眉rfe stimmen. Es sei denn, man m眉ht sich, den Roman anders zu denken. Beispielsweise als Selbstbefragung. Ein Spiel mit Ich, Es und 脺ber-Ich, beispielsweise. Broch war durchaus mit den Freud麓schen Thesen vertraut. Als Mathematiker konstruiert er also den Roman m枚glicherweise um seine These herum, was ihn mit Musil verbindet und zugleich, als Philosophen, wiederum mit Canetti, dessen Roman DIE BLENDUNG 盲hnlich theoriebeladen und kalt in der Charakterzeichnung wirkt. Doch ist der Text als subjektiver Bericht gekennzeichnet von allem Anfang an und also stellt er auch so oder so eine Rechtfertigung des Schreibers (Broch/Landarzt/Icherz盲hler) sich selbst gegen眉ber dar. Eine Rechtfertigung und eine Selbstvergewisserung, sich in entscheidenden Augenblicken doch entscheidend richtig verhalten zu haben.
Mit den Kenntnissen des 21. Jahrhunderts ist es nat眉rlich schwer, Brochs Analysen noch zu folgen. Auch wirken seine 脺berlegungen eher versponnen und vom eigentlichen Gegenstand entfernt, wenn man bspw. einen Roman wie Anna Seghers麓 DAS SIEBTE KREUZ 鈥� nur wenige Jahre sp盲ter entstanden und sehr viel n盲her an der brutalen Wirklichkeit 鈥� vergleichend hinzu n盲hme. Doch als zeitgen枚ssische Lekt眉re eines aufmerksamen Beobachters, dem es in seiner Prosa darum zu tun war, 盲hnlich einem Robert Musil, Kunst, Philosophie und die Exaktheit der Mathematik zu erkenntnistheoretischer Deckung zu bringen, funktioniert dies nur allzu gut. Schon m枚glich, da脽 sich in Brochs Beschreibung einer 鈥濾erzauberung鈥� mehr Wahrheit versteckt, als wir es auch heute noch wahrhaben wollen. Manchmal erscheint uns der Teufel eben in der Gestalt des N盲chsten. Und dann m眉ssen wir genau wissen, wo wir stehen, um seinen K眉nsten der Verf眉hrung zu widerstehen. Dabei helfen die Selbstvergewisserung, die Selbstpr眉fung und die Kenntnis des eigenen Standortes. Broch glaubt an den Glauben, er glaubt an Transzendenz und daran, da脽 wir Grenzen 眉berschreiten (werden), wie die letzten Seiten seines Werkes noch einmal beweisen. Ohne all das werden wir nicht dagegen halten k枚nnen, scheint er uns zuzuraunen. Wann w盲re Literatur je wahrhaftiger?
B眉y眉lenme Hermann Broch鈥檜n 1934鈥檛e ba艧lay谋p tamamlayamad谋臒谋 Nazizim alegorisi olarak yorumlanan bir kitap. Yazar Nazilerin 1936鈥檇a Avusturya鈥檡a girmesinden sonra bir s眉re tutuklanm谋艧 ancak ABD鈥檡e ka莽arak politik yaz谋lara y枚nelmi艧. B眉y眉lenme鈥檔in 眉莽 versiyonu 眉zerinden d眉zeltmeler yaparken 枚mr眉 yetmemi艧 ve kitab谋 o臒lu tamamlay谋p bast谋rm谋艧. Bir doktorun g眉nl眉臒眉nden Alpler鈥檇e yer alan madenci k枚y眉 olan Yukar谋 Kuppron ve 莽ift莽i k枚y眉 olan A艧a臒谋 Kuppron aras谋nda ger莽ekle艧en olaylar谋 枚臒reniyoruz. Kendi halinde ge莽inip giden k枚yl眉lerin aras谋na bir g眉n Marius Ratti isimli yabanc谋 biri gelir ve yava艧 yava艧 kendi g枚r眉艧leri do臒rultusunda insanlar谋 yan谋na 莽ekip manip眉le etmeye ba艧lar. Elbette istedi臒i 艧eyler k枚yl眉lerin al谋艧kanl谋klar谋na kar艧谋 istekler olur. Teknoloji kullan谋m谋na kar艧谋 莽谋kar, kad谋nlar谋 a艧a臒谋 g枚r眉r, pasif maden oca臒谋ndan alt谋n 莽谋karmak ister ve dinsel ayinlerin dozunu artt谋rarak da臒a kurban verilmesini ister. Marius鈥檜 sevmeyen doktorun g枚z眉nden yakla艧谋k bir y谋lda h谋zl谋ca ger莽ekle艧en de臒i艧imin yaratt谋臒谋 etkilere 艧ahit oluruz. Olaylar谋n ak谋艧谋ndaki g眉莽l眉 betimlemeler 莽ok莽a pastoral ve arkaik d眉nyan谋n safl谋臒谋n谋 yans谋t谋yor bence. Okurken bu y眉zden iyi hissettiriyor. Kitapta k枚yl眉lerin ayinleri ayr谋nt谋l谋 ve uzun ele al谋nm谋艧 ayr谋ca paganizm-mistizm 枚臒eleri Hristiyan 枚臒elerine g枚re daha bask谋n ve ilkel. Her bir temel karakter kendine 枚zg眉 ve sa臒lam olu艧turulmu艧 bu nedenle birbirleriyle olan diyaloglar谋na kolayca kap谋labiliyoruz. Kitab谋n Nazizimle ili艧kisi Marius鈥檜n neden oldu臒u kitle psikolojisini y枚netme, do臒aya d枚n眉艧 at谋flar谋 ve kurulu inanca kar艧谋l谋k radikal olarak 枚ze y枚nelme olarak kurulabilir. Doktorun c眉mlelerinde alt谋n谋 莽izdi臒im bir莽ok yer oldu. B眉y眉lenme鈥檔in gizemli ve mistik do臒as谋n谋 sevdim. Yaln谋zca ayinlerin uzunca i艧leni艧i biraz yordu belki mistizme ilgi duydu臒um gen莽 ya艧larda okusayd谋m bu anlat谋mdan ho艧lanabilirdim. Ek olarak Marius鈥檜n insanlar谋 kontrol edebilmesindeki etmenler biraz daha a莽谋klansayd谋 g眉zel olabilirdi diye d眉艧眉n眉yorum. Sonu莽 olarak bu y谋l okudu臒um kaliteli kitaplardan biri oldu ve yazar谋n di臒er kitab谋 Vergilius鈥檜n 脰l眉m眉鈥檔眉 listeye ald谋m.
Sometimes you read things you feel you should read. Robitusun books. good for you, but a little hard going down. Really a slog, but ultimately worth it, and yet not sure I can recommend to many readers. I do wonder if the translation made it more difficult for me. But after the slog, I really did feel moved by the book and liked it. But it felt like an ordeal--this has been sitting on my shelf for decades, and while cleaning, i felt i should finally tackle it. Or ordeal not like "The Painted Bird," but rough When I was all too young, my cousin, while earning a graduate degree in Modern German lit. recommended to me "The man without qualities." for me this a window into a seismic shift in books. Frankly, I was too young for it, and MWQ was in another crappy translation. But, it became a book, and in the improved version, that I would never finish, (nor did its author) somtehing to savor on occasions. I still have no knowledge of the political context nor the implications, but it did open a world to me. From there i delved into other European Modernists. And like so many other books, too yong to handle. I knew there was something THERE in so many of them but not sure what. I remember reading in elementary school several authors before i was ready (Vonnegut, A teacher took a copy of Breakfast of Champions away from me in elementary school, and Zola--in 6th grade we did book reports, but rather than write them we made colleges and pictures. I made a bottle of absinthe after reading L'assomoir, and the teacher questioned if I were drinking at home).
But from there, I always felt the European modernists had SOMETHING, so over the years, I went for Berlin Alexanderplatz, The TinDrum, Kafka, Adorno (I still don't get it!), Hasek (oy!), Cannetti ( which I will re-read soon), et others including Broch. The Sleepwalkers was to me a whirlwind, I read it while a paralegal in Boston, but felt transported. So, I though I would go with Death of Virgil, but that was NOT going to happen. So, to get ready for it, I picked up this copy of The Spell. There was a bookstore on Copley square , and there were copies of the SERIOUS looking book. the design was unfettered but it was Serious. I started it, and started it and well.. decades later.. the spell is over.. Really a great book, but, i know it is not a zero-sum game, there were so many other books I could have read about fascism and allegory. Maybe because it was an influential book, but i kept thinking I had read bits before. (Orwell,( his birthday today!!!), others.. The allegory was cinematic, and maybe I am jaded. That said, a book written by a writer. It works on many levels. I liked it , but it did not put me under a spell
O carte care mie mi s-a asociat cu o p膬dure deas膬 葯i 卯ntunecat膬, 卯n care au loc tot felul de ritualuri. Ac葲iunea are lor undeva 卯ntre Kupronul de Sus 葯i Kupronul de Jos 葯i este relatat膬 de c膬tre un medic care 卯葯i vede sistematic pacien葲ii (prin ochii lui facem cuno葯tin葲膬 nu doar cu problemele de s膬n膬tate ale localnicilor, dar 葯i cu tot soiul de alte fr膬m芒nt膬ri). Localit膬葲ile sunt, 卯n mare parte, miniere. Pe undeva mi-a amintit de 鈥濩itadela鈥� lui A. J. Cronin, unde avem societatea cu problemele sale pe de o parte 葯i medicul care este aproape de ea pe de alt膬 parte. Dar iat膬 c膬 卯n rutina oamenilor se infiltreaz膬 un personaj str膬in, Marius Ratti care duce popula葲ia la fanatism prin intermediul promisiunilor sale, iar la final, p芒n膬 la crim膬. Chiar nu exist膬 卯n toat膬 comunitatea nicio o persoan膬 imun膬 farmecelor lui Ratti?
Mi-a pl膬cut cartea, at芒ta doar c膬 abund膬 卯n descrieri (pe care le ador, dar nu plac tuturor), 芒n personaje, a葯a c膬 v膬 卯narma葲i cu r膬bdare. Are at芒tea popasuri filosofice, at芒tea medita葲ii asupra existen葲ei umane, a vie葲ii la sat 葯i la ora葯, a industrializ膬rii, a vie葲ii 葯i mor葲ii, etc. E o scriitur膬 profund膬, care sondeaz膬 sufletele oamenilor 葯i scoate tot sedimentul. Se cite葯te mai bine toamna, 卯n preajma s膬rb膬torilor de Haloween.
Aslinda son kelimesini gordugumde niyetim uc yildiz vermekti. Aydini temsil eden doktoru cok celiskili bulmustum cinsiyetci dille kurgulanmis mistisizme karsi saglam bir durusu yok. Ama kitapla yayinlanan yazarin yorumlarini ozetini ilgili denemeleri vs okudugumda yazara hakkini teslim etmek icin dorde cikardim. Eger yayimlayabilseydi ucuncu versiyon daha olgun bir kitap olabilirdi bence.
Is it unfair to accuse an unfinished book of being half-baked? Maybe. But between symbolism and mystical imagery, the book loses grip on being an analysis of fascism or providing any kind of thought-out explanation to its ideology.
I remember reading passages that resemble The Death of Virgil so much that I have to stop and think it over. I can trace some stems of thoughts that will later achieve maturation in that greater masterpiece. Compared to that, this one is less profound, and less exhilarating; nevertheless it is good enough and fulfills its purpose (as described in the author's commentary). The argument about fake loneliness and real loneliness is inspiring.
Overworked to the point it almost loses artistic spontaneity, too much speaking, dialogues, in most parts, reveals almost nothing about plot or characters, mostly consists of pseudo-philosophical gibberish, yet some really neat passages. This or maybe I lost something in process/was to stupid for this book.
O fresca nebuneasca despre ivirea unui individ tulbur膬tor 葯i mesianic 卯n mijlocul unei comunit膬葲i de munteni preocupa葲i cu mineritul dar 葯i cu respectarea preceptelor unor zeit膬葲i htonice. O lupta apriga cu o carte ce nu mai poate fi citita lesne 卯n secolul XXI
Afar膬, z膬pada acoper膬 crengile p膬durii de molid, adast膬 卯n gr膬dina mea, umple fisurile st芒ncilor de pe pov芒rni葯ul muntelui Kuppron; pe fereastr膬 v膬d doar gr膬dina 葯i p膬durea, nu 葯i peretele Kuppronului, pe care se afl膬 casa mea, pe care nu-l pot z膬ri nici de la ferestrele din spate, c膬ci 卯l ascunde p膬durea, cu toate c膬 prezen葲a lui se simte permanent. Cel ce locuie葯te pe malul m膬rii nu-葯i poate 卯nchipui, 卯ntre toate g芒ndurile sale, nici m膬car unul singur la care marea s膬 nu fie parte 葯i nu se 卯nt芒mpl膬 altminteri nici cu acela care vie葲uie葯te la poalele mun葲ilor mari: tot ce-i p膬trunde 卯n sim葲uri, fiecare sunet, fiecare culoare, fiecare strig膬t de pas膬re 葯i fiecare raz膬 de soare, toate astea, sunt ecoul marii mase t膬cute a muntelui nemi葯cat, cu giganticele lui falduri aprinse de lumin膬, pictate de culori, 卯nv膬luite de sunete 鈥� n-ar trebui ca aici omul, el 卯nsu葯i 卯n suflet mereu numai strig膬t de pas膬re, culoare, raz膬 de soare 葯i noapte, n-ar trebui 葯i el s膬 devin膬 ecoul necontenit al acestei puternice t膬ceri? Instrumentul acompaniator 葯i rezonant pe care t膬cerea c芒nt膬? Iat膬-m膬, om 卯n v芒rst膬, vechi medic de 葲ar膬, vr芒nd s膬 consemnez fapte ce m-au zguduit, de parc膬 astfel a葯 putea fixa 卯n cuvinte 葯tiin葲a 葯i uitarea prin care via葲a noastr膬 trece ivindu-se 葯i cufund芒ndu-se mereu, uneori pierind cu totul, absorbit膬 de timp 葯i pierdut膬 卯n neant. N-a fost acesta tocmai motivul care m-a f膬cut s膬 p膬r膬sesc cu ani 卯n urm膬 ora葯ul 葯i s膬 m膬 retrag la 葲ar膬, 卯n lini葯tea unei practici limitate, renun葲芒nd la activitatea 葯tiin葲ific膬 卯n care eram antrenat, de dragul unei altfel de 葯tiin葲e ce ar fi trebuit s膬 fie mai puternic膬 dec芒t orice uitare?
Bu senenin yazar谋 benim i莽in Hermann Broch oldu. Hem ge莽 ke艧fetti臒im i莽in kendime k谋z谋yorum hem de ke艧fetme 艧ans谋 buldu臒um 莽ok mutluyum. 脰nce Uyurgezerler 眉莽lemesi daha sonra Vergilius'un 脰l眉m眉 ve 艧imdi de B眉y眉lenme. Hepsi ayr谋 ayr谋 beni mest etti. Kendi kendime dedim ki evet Broch beni b眉y眉ledin bu sene. B眉y眉lenme insanlar谋n nas谋l toplu halde bir psikozun etkisine kap谋labilece臒ini m眉kemmel yans谋tan bir eser. Yaz谋ld谋臒谋 d枚neme bak谋nca Nazi'nin y眉kseli艧ine dair i莽erdi臒i metaforlar谋 rahatl谋kla g枚rebiliriz. 陌nsan ruhuna e臒ilimlerine dair psikolojik betimlemeler insan谋 derinden etkiliyor. Yazar谋n kendisi eseri tan谋mlarken 艧u ifadeleri kullan谋yor. "Tekil insan, kitle psikozunun etkisinde, en kaba yalanlar谋 bile ger莽ek olarak kabul etmeye haz谋rd谋r, ama莽 son derece so臒ukkanl谋 ve 枚zele艧tiri yapabilen erkekleri en fantastik giri艧imler i莽in kazanmaksa, eskiden beri zaman谋n derinliklerine gitti臒i d眉艧眉n眉len arkaik e臒ilimler ortaya 莽谋kar, ak谋lc谋l谋臒谋n i莽inden mitolojik d眉艧眉nce y眉kselir. Bu anla艧谋lmazl谋klar谋n av谋 olan tekil insan ruhu, sadece o, bu hususta bilgi verebilir." Kendi ad谋ma okurken b眉y眉k keyif ald谋m. Yazar谋n 莽evrilmi艧 kalan t眉m kitaplar谋n谋 okumaya devam edece臒im.
脺莽 ana karakter 眉zerinden temellendirilen g枚rece basit bir hikayeninin gidi艧at谋n谋 t眉mevar谋mla b眉y眉k oranda kestirebiliyorsunuz. Ancak yazar谋n edebi fark谋 ile olaylara dahil olma s眉reci iyi i艧lenmi艧 diyebilirim. Her ne kadar anlat谋c谋 karakter d谋艧谋nda psikolojik derinlikler biraz yetersiz kalsa da g枚rsel anlat谋m谋yla bu a莽谋臒谋n谋 biraz kapat谋yor.
"...鈥溍嚹眑g谋n谋n biri olabilir, deli olabilir...herkes delili臒e inand谋臒谋 zaman delilik ak谋l olacakt谋r."
Schon vor Jahren, als ich es nur angelesen hatte, hat mich dieses Buch unheimlich fasziniert. In seiner Sprache und seinen Bildern bleibt es f眉r mich eine 眉berladene aber trotzdem verr眉ckt scharfsinnige Erfahrung.