欧宝娱乐

Jump to ratings and reviews
Rate this book

韦伪 蟺慰喂萎渭伪蟿伪 蟿慰蠀 螁位尾伪蟻慰 谓蟿蔚 螝维渭蟺慰蟼

Rate this book
韦蔚位蔚蠀蟿伪委慰蟼 蟿畏蟼 尾伪蟽喂魏萎蟼 蟿蟻喂维未伪蟼 蟿蠅谓 蔚蟿蔚蟻蠅谓蠉渭蠅谓 蠅蟼 蟺蟻慰蟼 蟿畏 蟽蔚喂蟻维 纬苇谓蔚蟽畏蟼, 渭蔚蟿维 蟿慰谓 螒位渭蟺苇蟻蟿慰 螝伪苇喂蟻慰 魏伪喂 蟿慰谓 巍喂魏维蟻谓蟿慰 巍苇喂蟼, 蟿畏 胃蟻喂伪渭尾喂魏萎 蔚魏蔚委谓畏 畏渭苇蟻伪 蟿畏蟼 8畏蟼 螠伪蟻蟿委慰蠀 1914, 慰 螁位尾伪蟻慰 谓蟿蔚 螝维渭蟺慰蟼 蔚委谓伪喂, 蟽蠉渭蠁蠅谓伪 渭蔚 蟿慰谓 螒谓蟿蠈谓喂慰 韦伪渭蟺慰蠉魏喂, 芦苇谓伪 未喂蟺位蠈 蟺蟻蠈蟽蠅蟺慰, 蟽蟿慰 尾伪胃渭蠈 蟺慰蠀 蔚委谓伪喂 蟺蟻蠈蟽蠅蟺慰 蟿畏蟼 渭蠀胃慰蟺位伪蟽委伪蟼 蟺慰蠀 未畏渭喂慰蠀蟻纬蔚委 渭蠀胃慰蟺位伪蟽委伪, 苇谓伪 位慰纬慰蟿蔚蠂谓喂魏蠈 蟺蟻蠈蟽蠅蟺慰 蟺慰蠀 未畏渭喂慰蠀蟻纬蔚委 渭蔚 蟿畏 蟽蔚喂蟻维 蟿慰蠀 位慰纬慰蟿蔚蠂谓委伪. 螣 螝维渭蟺慰蟼 蔚蟺慰渭苇谓蠅蟼 蔚委谓伪喂 魏维蟿喂 蟺蔚蟻喂蟽蟽蠈蟿蔚蟻慰 伪蟺蠈 苇谓伪 蟺慰蟻蟿蟻苇蟿慰 萎 渭喂伪 伪蠀蟿慰伪谓维位蠀蟽畏 蔚委谓伪喂 苇谓伪蟼 蟽蟿慰蠂伪蟽渭蠈蟼, 苇谓伪 蔚委未慰蟼 蟺蟻慰蔚喂未慰蟺慰委畏蟽畏蟼: 蔚委谓伪喂 慰 螤蔚蟽蟽蠈伪 蟺慰蠀 "尾位苇蟺蔚喂 蟿慰谓 蔚伪蠀蟿蠈 蟿慰蠀" 蠅蟼 蟺蟻蠅蟿慰蟺慰蟻喂伪魏蠈 魏伪位位喂蟿苇蠂谓畏禄.

螘螜危螒螕惟螕螚: 螁位尾伪蟻慰 谓蟿蔚 螝维渭蟺慰蟼, 渭畏蠂伪谓喂魏蠈蟼: 螚 味蠅萎 魏伪喂 蟿慰 苇蟻纬慰 蟿慰蠀

螣 螤螒巍螒螝螠螜螒螝螣危 螤螣螜螚韦螚危 (1913-1914)
韦蟻委伪 蟽慰谓苇蟿伪
Opiarium

螣 螒螜危螛螚危螜螣螝巍螒韦螜螝螣危 螠螚围螒螡螜螝螣危 (1914-1922)
螛蟻喂伪渭尾喂魏萎 蠅未萎
螖蠉慰 伪蟺慰蟽蟺维蟽渭伪蟿伪 蠅未蠋谓 (蟿苇位慰蟼 蟿蠅谓 未蠉慰 蠅未蠋谓, 蠁蠀蟽喂魏维)
芦螢蠀蟺谓维蔚喂 畏 蟺蠈位畏 蟿畏蟼 螞喂蟽伪尾蠈谓伪蟼, 伪蟻纬蠈蟿蔚蟻伪 伪蟺' 蟿喂蟼 维位位蔚蟼禄
芦螔蟻苇蠂蔚喂, 蟺慰位蠉, 尾蟻苇蠂蔚喂 蠀蟺蔚蟻尾慰位喂魏维...禄
芦韦慰 渭蔚位蠅未喂魏蠈 蟽蠉蟽蟿畏渭伪 蟿慰蠀 危蠉渭蟺伪谓蟿慰蟼禄
芦螒, 慰喂 蟺蟻蠋蟿蔚蟼 蟽蟿喂纬渭苇蟼 蟽蟿伪 魏伪蠁蔚谓蔚委伪 蟿蠅谓 魏伪喂谓慰蠉蟻喂蠅谓 蟺蠈位蔚蠅谓!禄
危蟿慰谓 桅蔚蟻谓维谓蟿慰 螤蔚蟽蟽蠈伪
螠伪谓喂蠁苇蟽蟿慰 蟿慰蠀 螁位尾伪蟻慰 谓蟿蔚 螝维渭蟺慰蟼
围伪喂蟻蔚蟿喂蟽渭蠈蟼, 蟽蟿慰谓 螕慰蠀蠋位蟿 螕慰蠀委蟿渭伪谓
韦慰 蟺苇蟻伪蟽渭伪 蟿蠅谓 蠅蟻蠋谓
芦螚 蠁伪谓蟿伪蟽委伪 渭慰蠀 螒蠄委未伪 蟿慰蠀 螛蟻喂维渭尾慰蠀禄
芦螠蔚 蟿喂蟼 伪蟺慰蟽魏蔚蠀苇蟼 蟺伪谓苇蟿慰喂渭蔚蟼 蠁慰蟻蟿蠅渭苇谓蔚蟼 蟽蟿慰 蟺位慰委慰禄
芦螣 蠁蠅蟿慰纬蟻伪蠁喂魏蠈蟼 渭慰蠀 蔚纬魏苇蠁伪位慰蟼...禄
芦螇蟿伪谓 蟽' 苇谓伪 伪蟺' 蟿伪 蟿伪尉委未喂伪 渭慰蠀...禄
芦韦蔚位喂魏维 慰 魏伪位蠉蟿蔚蟻慰蟼 蟿蟻蠈蟺慰蟼 谓伪 蟿伪尉喂未蔚蠉蔚喂蟼 蔚委谓伪喂 谓伪 伪喂蟽胃维谓蔚蟽伪喂禄
螣喂 渭蔚蟿伪谓维蟽蟿蔚蟼
芦螠喂伪 蔚蟺喂胃蠀渭委伪 蟽蠅渭伪蟿喂魏萎 谓伪 魏伪蟿伪尾蟻慰蠂胃委蟽蠅 蟿慰 蟽蠉渭蟺伪谓禄
芦螒, 慰喂 伪谓伪蟺慰蠁维蟽喂蟽蟿蔚蟼 蠋蟻蔚蟼 蟺慰蠀 畏 味蠅萎 渭慰蠀 渭慰喂维味蔚喂 谓伪 '谓伪喂 魏维蟺慰喂慰蠀 维位位慰蠀...禄
芦螡伪 '蠂蔚喂蟼 蠀蟺慰蠂蟻蔚蠋蟽蔚喂蟼, 蟿委 渭蟺蔚位维蟼!禄
螤慰委畏渭伪 蟽蔚 蔚蠀胃蔚委伪 纬蟻伪渭渭萎
芦螛伪 尾维位蠅 渭喂伪 尾蠈渭尾伪 蟽蟿慰 蟺蔚蟺蟻蠅渭苇谓慰禄
芦螖蠀蠈渭喂蟽喂 蟿伪 尉畏渭蔚蟻蠋渭伪蟿伪. 螢蠀蟺谓维蠅 魏喂 伪蟺慰魏慰喂渭喂苇渭伪喂禄

螣 螠螘韦螒桅违危螜螝螣危 螠螚围螒螡螜螝螣危 (1923-1930)
Lisbon Revisited (1923)
芦螆纬蔚喂蟻伪 蟺委蟽蠅 蟽蟿畏 蟽蔚味 位慰纬魏 蟿畏蟼 纬苇蠁蠀蟻伪蟼 魏喂 苇魏位蔚喂蟽伪 蟿伪 渭维蟿喂伪禄
芦螝蠀蟻喂伪蟻蠂蔚委 蟽蟿畏谓 伪蟺慰尾维胃蟻伪 慰 蟺蠀蟻蔚蟿蠈蟼 蟿畏蟼 维蠁喂尉畏蟼禄
芦螚 蟽蠀纬魏蔚谓蟿蟻蠅渭苇谓畏 蟽蠉纬蠂蠀蟽畏 蟿畏蟼 未喂伪谓慰畏蟿喂魏萎蟼 蠁伪谓蟿伪蟽委伪蟼 渭慰蠀...禄
芦螤蠈蟿蔚 胃伪 蠁蠉纬慰蠀渭蔚, 伪, 蟺蠈蟿蔚 胃伪 蠁蠉纬慰蠀渭蔚 伪蟺蠈 蔚未蠋;禄
芦螡伪 尾位苇蟺蔚喂蟼 蟿伪 蟺蟻维纬渭伪蟿伪 蠅蟼 蟿慰 尾维胃慰蟼...禄
芦螖喂伪蟽蟿伪蠀蟻蠋胃畏魏蔚 渭伪味委 渭慰蠀, 渭蔚 蟽蠀谓维谓蟿畏蟽蔚 蟽' 苇谓伪 未蟻蠈渭慰 蟿畏蟼 螠蟺维喂蟽伪禄
Lisbon Revisited (1926)
芦危蟿喂蟼 渭蔚位位慰谓蟿喂魏苇蟼 蟺位伪蟿蔚委蔚蟼 -委蟽蠅蟼 委未喂蔚蟼 渭蔚 蟿喂蟼 未喂魏苇蟼 渭伪蟼-禄
芦螁喂, 螠伪蟻纬伪蟻委未伪禄
芦螆蠂伪蟽伪 蟿畏谓 蔚位蟺委未伪 蟽伪谓 蟺慰蟻蟿慰蠁蠈位喂 维未蔚喂慰...禄
螝伪蟿维蟽蟿畏渭伪 蠄喂位喂魏蠋谓
螕蟻伪渭渭苇谓慰 蟽' 苇谓伪 尾喂尾位委慰 蔚纬魏伪蟿伪位蔚喂渭渭苇谓慰 蟽蔚 魏维蟺慰喂慰 蟿伪尉委未喂
螖伪喂渭慰纬慰蚁纬蠋谓
危蠉谓谓蔚蠁伪
芦危蟿慰 蟿喂渭蠈谓喂 蟿畏蟼 危蔚尾蟻慰位苇 纬喂伪 蟿慰 未蟻蠈渭慰 蟿畏蟼 危委谓蟿蟻伪禄
螡蠀魏蟿蔚蟻喂谓蠈 蟿畏蟼 渭苇蟻伪蟼
芦螚 位慰尉萎 渭伪蟿喂维 蟿慰蠀 畏位委胃喂慰蠀 蔚蟻纬维蟿畏 纬喂伪 蟿慰谓 蟿蟻蔚位蠈 渭畏蠂伪谓喂魏蠈 -禄
危畏渭蔚委蝇蟽畏
螒蠇蟺谓委伪
韦蠀蠂伪委伪
芦螒谓慰委尉蟿蔚 渭慰蠀 维位位畏 蟺蟻伪纬渭伪蟿喂魏蠈蟿畏蟿伪!禄
螣 螠伪蟻喂谓苇蟿蟿喂, 伪魏伪未畏渭伪蠆魏蠈蟼
螤伪蚁伪位委纬慰
芦螒, 畏 未蟻慰蟽喂维 蟽蟿慰 蟺蟻蠈蟽蠅蟺慰 蠈蟿伪谓 未蔚谓 魏维谓蔚喂蟼 蟿慰 魏伪胃萎魏慰谓!禄
芦螠畏谓 伪谓畏蟽蠀蠂蔚委蟿蔚 纬喂伪 渭苇谓伪: 魏喂 蔚纬蠋 苇蠂蠅 蟿畏谓 伪位萎胃蔚喂伪禄
芦螘纬蠋 蟺慰蠀 '渭伪喂 渭蔚胃蠀蟽渭苇谓慰蟼 伪蟺蠈 蟿畏谓 伪未喂魏委伪 蟿慰蠀 魏蠈蟽渭慰蠀...禄
芦螔伪未委味蠅 蟽蟿畏 谓蠉蠂蟿伪 蔚谓蠈蟼 未蟻蠈渭慰蠀 蟿蠅谓 蟺蟻慰伪蟽蟿委蠅谓禄
芦危萎渭蔚蟻伪 蟺慰蠀 蠈位伪 渭慰蠀 位蔚委蟺慰蠀谓, 蟽伪谓 谓伪 渭慰蠀 '位蔚喂蟺蔚 蟿慰 苇未伪蠁慰蟼禄
芦违蟺维蟻蠂慰蠀谓 蟿蠈蟽慰喂 胃蔚慰委!禄
Carry Nation
芦桅蟿维谓蔚喂 渭苇蟽伪 伪蟺' 蟿畏谓 慰渭喂蠂位蠋未畏 渭苇蟻伪 魏维蟿喂 伪蟺' 蟿畏 位畏蟽渭慰谓喂维禄
螕蔚谓苇胃位喂伪
螖喂蟿蟿伪谓胃蟻伪魏喂魏蠈 谓维蟿蟻喂慰
芦螚 螒纬纬位喂未慰蠉位伪, 蟿蠈蟽慰 尉伪谓胃喂维, 蟿蠈蟽慰 谓苇伪, 蟿蠈蟽慰 魏伪位萎禄
芦螡伪喂, 蔚委谓伪喂 蟽伪蠁苇蟼禄
芦螝喂 蠈渭蠅蟼, 魏喂 蠈渭蠅蟼禄
芦螛伪 '胃蔚位伪 谓伪 胃苇位蠅 谓' 伪纬伪蟺蠋禄
芦螝伪畏渭苇谓蔚 渭慰蠀, 未蔚谓 苇蠂蠅 蟺蠅蟼 谓伪 蟽蔚 蟺伪蟻畏纬慰蟻萎蟽蠅禄
芦螚 味蠅萎 蔚委谓伪喂 纬喂伪 蟿慰蠀蟼 伪蟽蠉谓蔚喂未慰蠀蟼 (蠅 螞蠉谓蟿喂伪, 危蔚位喂渭苇谓, 螡蟿伪委味蠀)禄
芦螠蔚 蟺慰蠉位畏蟽伪 蟿味维渭蟺伪 蟽蟿慰蠀蟼 蟿蠀蠂伪委慰蠀蟼 蟿畏蟼 蟽蠀谓维谓蟿畏蟽畏蟼禄
芦螌蠂喂! 螛苇位蠅 渭蠈谓慰 蟿畏谓 蔚位蔚蠀胃蔚蟻委伪!禄
芦螚 蔚位蔚蠀胃蔚蟻委伪, 谓伪喂, 畏 蔚位蔚蠀胃蔚蟻委伪!禄
芦螠蔚纬维位蔚蟼 蔚委谓伪喂 慰喂 苇蟻畏渭慰喂, 魏喂 蠈位伪 蔚委谓伪喂 苇蟻畏渭慰蟼禄
螝慰蠀蚁苇位喂
芦螒蟻蠂委味蠅 谓伪 渭蔚 纬谓蠅蟻委味蠅. 螖蔚谓 蠀蟺维蟻蠂蠅禄
芦螆蠂蠅 纬蟻维蠄蔚喂 蟺喂慰 蟺慰位位慰蠉蟼 蟽蟿委蠂慰蠀蟼 伪蟺' 蠈,蟿喂 伪位萎胃蔚喂伪禄

螣 螒螤螣螠螒围螣危 螠螚围螒螡螜螝螣危 (1931-1935)
芦螆蠂蠅 苇谓伪 纬蔚蟻蠈 蟽蠀谓维蠂喂禄
芦螡伪喂, 蔚委渭伪喂 蔚纬蠋, 蔚纬蠋 伪魏蟻喂尾蠋蟼, 蠈蟺蠅蟼 蟺蟻慰苇魏蠀蠄伪禄
芦螠畏 渭喂位维蟼 未蠀谓伪蟿维, 纬喂伪蟿委 伪蠀蟿蠈 蔚未蠋 蔚委谓伪喂 味蠅萎-禄
危畏渭蔚喂蠋蟽蔚喂蟼 纬喂伪 蟿畏谓 韦伪尾委蟻伪
芦螛苇位蠅 谓伪 蟿蔚位蔚喂蠋蟽蠅 伪谓维渭蔚蟽伪 蟽蟿伪 蟿蟻喂伪谓蟿维蠁蠀位位伪, 纬喂伪蟿委 蟿' 伪纬维蟺畏蟽伪 蟺伪喂未委禄
芦螌蠂喂, 未蔚谓 蔚委谓伪喂 魏慰蠉蟻伪蟽畏...禄
芦螚 蔚蟺伪委蟽蠂蠀谓蟿畏 蠁蟻委魏畏 蟿慰蠀 蠈蟿喂, 蟽伪谓 蔚委谓伪喂 渭蠈谓畏 蟿畏蟼禄
芦螚 伪谓胃蟻蠋蟺喂谓畏 蠄蠀蠂萎 蔚委谓伪喂 尾蟻蠈渭喂魏畏 蟽伪谓 蟺蟻蠅魏蟿蠈蟼禄
芦螘委谓伪喂 位委纬蔚蟼 蟽蟿畏 味蠅萎 慰喂 蟽蟿喂纬渭苇蟼 蟿畏蟼 蔚蠀蠂伪蟻委蟽蟿畏蟽畏蟼...禄
芦螒, 蟿委 蔚尉伪委蟽喂慰禄
螤蚁伪纬渭伪蟿喂魏蠈蟿畏蟿伪
芦螝伪喂 慰喂 蠂维蟻蟿蔚蟼 蟽蟿慰 胃维渭尾慰蟼 蟿慰蠀蟼, 伪蠁畏蟻畏渭苇谓慰蟼 未蟻蠈渭慰蟼 纬喂伪 蟿畏 蠁伪谓蟿伪蟽委伪 蟿慰蠀 蟽蠀纬魏蔚魏蟻喂渭苇谓慰蠀禄
芦韦委 谓蠉蠂蟿伪 纬位蠀魏喂维!禄
芦危蔚 蟽魏苇蠁蟿慰渭伪喂 蟽蟿畏 蟽喂蠅蟺萎 蟿畏蟼 谓蠉蠂蟿伪蟼, 蠈蟿伪谓 蠈位伪 蔚委谓伪喂 蟿委蟺慰蟿伪禄
芦螝伪谓' 蟿喂蟼 尾伪位委蟿蟽蔚蟼 蟽慰蠀 纬喂伪 蟿慰 螤慰蠀胃蔚谓维!禄
唯蠀蠂慰蟿蠀蟺委伪
Magnificat
螖伪魏蟿蠀位慰纬蚁伪蠁委伪
芦螡伪 渭畏谓 苇蠂蠅 蟽蠀纬魏喂谓萎蟽蔚喂蟼 渭萎蟿蔚 蟺蠈胃慰蠀蟼 渭萎蟿蔚 蔚蟺喂胃蠀渭委蔚蟼禄
芦螖蔚谓 胃伪 萎蟿伪谓 魏伪位蠉蟿蔚蟻伪禄
芦螘委渭伪喂 维未蔚喂慰蟼 蟽伪谓 尉蔚蟻慰蟺萎纬伪未慰禄
芦螚 螞喂蟽伪尾蠈谓伪 渭蔚 蟿伪 蟽蟺委蟿喂伪 蟿畏蟼禄
芦螒蠀蟿萎 畏 蟺伪位喂维 伪纬蠅谓委伪禄
芦危蟿慰 蟽蟺委蟿喂 渭蟺蟻慰蟽蟿维 伪蟺蠈 渭苇谓伪 魏伪喂 蟿伪 蠈谓蔚喂蟻维 渭慰蠀禄
芦螔纬萎魏伪 伪蟺蠈 蟿慰 蟿蟻苇谓慰禄
芦螝慰谓蟿蔚蠉慰蠀谓 渭蔚蟽维谓蠀蠂蟿伪 魏喂 伪魏慰蠉纬蔚蟿伪喂 畏蟽蠀蠂委伪禄
韦畏谓 螝蠀蟻喂伪魏萎 胃伪 蟺维蠅 蟽蟿畏谓 蔚尉慰蠂萎 蟽蟿慰 蟺蟻蠈蟽蠅蟺慰 蟿蠅谓 维位位蠅谓禄
芦螤维蔚喂 蟿蠈蟽慰蟼 魏伪喂蟻蠈蟼 蟺慰蠀 未蔚谓 蔚委渭伪喂 喂魏伪谓蠈蟼禄
螡蟿慰渭蟺蟻维未伪 蟿慰蠀 螤蠈蟻蟿慰
螛苇蚁蔚蟿蚁慰
芦螆尾纬伪位伪 蟿畏 渭维蟽魏伪 魏喂 蔚委未伪 蟿慰谓 蔚伪蠀蟿蠈 渭慰蠀 蟽蟿慰谓 魏伪胃蟻苇蠁蟿畏...禄
La-bas, je ne sais ou...

374 pages, Paperback

First published March 1, 1930

192 people are currently reading
1727 people want to read

About the author

Fernando Pessoa

1,211books6,096followers
Fernando Ant贸nio Nogueira Pessoa was a poet and writer.

It is sometimes said that the four greatest Portuguese poets of modern times are Fernando Pessoa. The statement is possible since Pessoa, whose name means 鈥榩erson鈥� in Portuguese, had three alter egos who wrote in styles completely different from his own. In fact Pessoa wrote under dozens of names, but Alberto Caeiro, Ricardo Reis and 脕lvaro de Campos were 鈥� their creator claimed 鈥� full-fledged individuals who wrote things that he himself would never or could never write. He dubbed them 鈥榟eteronyms鈥� rather than pseudonyms, since they were not false names but 鈥渙ther names鈥�, belonging to distinct literary personalities. Not only were their styles different; they thought differently, they had different religious and political views, different aesthetic sensibilities, different social temperaments. And each produced a large body of poetry. 脕lvaro de Campos and Ricardo Reis also signed dozens of pages of prose.

The critic Harold Bloom referred to him in the book The Western Canon as the most representative poet of the twentieth century, along with Pablo Neruda.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,499 (65%)
4 stars
580 (25%)
3 stars
169 (7%)
2 stars
30 (1%)
1 star
12 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 105 reviews
Profile Image for Ritinha.
712 reviews133 followers
November 22, 2019
芦Parte-se em mim qualquer coisa. O vermelho anoiteceu.
Senti demais para poder continuar a sentir.
Esgotou-se-me a alma, ficou s贸 um eco dentro de mim.
Decresce sensivelmente a velocidade do volante.
Tiram-me um pouco as m茫os dos olhos os meus sonhos.
Dentro de mim h谩 um s贸 v谩cuo, um deserto, um mar nocturno.
E logo que sinto que, h谩 um mar nocturno dentro de mim,
Sabe dos longes dele, nasce do seu sil锚ncio,
Outra vez, outra vez o vasto grito antiqu铆ssimo.
De repente, como um rel芒mpago de som, que n茫o faz barulho mas ternura,
Subitamente abrangendo todo o horizonte mar铆timo
H煤mido e sombrio marulho humano nocturno,
Voz de sereia long铆nqua chorando, chamando,
Vem do fundo do Longe, do fundo do Mar, da alma dos Abismos,
E 脿 tona dele, como algas, b贸iam meus sonhos desfeitos...禄
July 12, 2016
Ode Mar铆tima

(...)
Passa, lento vapor, passa e n茫o fiques...
Passa de mim, passa da minha vista,
Vai-te de dentro do meu cora莽茫o,
Perde-te no Longe, no Longe, bruma de Deus,
Perde-te, segue o teu destino e deixa-me...
Eu quem sou para que chore e interrogue?
Eu quem sou para que te fale e te ame?
Eu quem sou para que me perturbe ver-te?
Larga do cais, cresce o sol, ergue-se ouro,
Luzem os telhados dos edif铆cios do cais,
Todo o lado de c谩 da cidade brilha...
Parte, deixa-me, torna-te
Primeiro o navio a meio do rio, destacado e n铆tido,
Depois o navio a caminho da barra, pequeno e preto
Depois ponto vago no horizonte (贸 minha ang煤stia!),
Ponto cada vez mais vago no horizonte....
Nada depois, e s贸 eu e a minha tristeza,
E a grande cidade agora cheia de sol
E a hora real e nua como um cais j谩 sem navios,
E o giro lento do guindaste que, como um compasso que gira,
Tra莽a um semic铆rculo de n茫o sei que emo莽茫o
No sil锚ncio comovido da minh'alma...
- 脕lvaro de Campos

* * *
Tabacaria

N茫o sou nada.
Nunca serei nada.
N茫o posso querer ser nada.
脌 parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.

(...)
(Come chocolates, pequena;
Come chocolates!
Olha que n茫o h谩 mais metaf铆sica no mundo sen茫o chocolates.
Olha que as religi玫es todas n茫o ensinam mais que a confeitaria.
Come, pequena suja, come!
Pudesse eu comer chocolates com a mesma verdade com que comes!
Mas eu penso e, ao tirar o papel de prata, que 茅 de folhas de estanho,
Deito tudo para o ch茫o, como tenho deitado a vida.)
(...)
- 脕lvaro de Campos
Profile Image for Rosa Ram么a.
1,570 reviews80 followers
December 29, 2014
Estou cansado, 茅 claro
Porque, a certa altura, a gente tem que estar cansado.
"De que estou cansado, n茫o sei:
De nada me serviria sabe-lo
Pois o cansa莽o fica na mesma,
A ferida d贸i como d贸i
E n茫o em fun莽茫o da causa que a produziu.
Sim, estou cansado
E um pouco sorridente
De o cansa莽o ser s贸 isto 鈥�
Uma vontade de sono no corpo,
Um desejo de n茫o pensar na alma,
E por cima de tudo uma transpar锚ncia l煤cida
Do entendimento retrospectivo鈥�
E a lux煤ria 煤nica de n茫o ter j谩 esperan莽as?
Sou inteligente: eis tudo
Tenho visto muito e entendido muito o que tenho visto
E h谩 um certo prazer at茅 no cansa莽o que isto nos d谩,
Que afinal a cabe莽a sempre serve para qualquer coisa."

脕lvaro de Campos


Parte-se em mim qualquer coisa) Alvaro de Campos

Profile Image for Anastasia.
42 reviews1 follower
December 22, 2023
Je me suis multipli茅 pour m'茅prouver,
pour m'茅prouver moi-m锚me il m'a fallu tout 茅prouver.
j'ai d茅bord茅, je n'ai fait que m'extravaser,
je me suis d茅v锚tu, je me suis livr茅,
et il est en chaque coin de mon 芒me un autel 脿 un dieu diff茅rent.


dios pondr铆a el poema entero pero son veinte p谩ginas entonces no pero agsvfbdldnfoxldbdkffmdbkd
Profile Image for lana.
186 reviews43 followers
September 27, 2020
鈥溍乴varo de Campos 茅 o personagem de uma pe莽a; o que falta 茅 a pe莽a.鈥�

Tal como todos os estudantes do 12掳 ano, tive de estudar 脕lvaro de Campos nas minhas aulas de Portugu锚s. 脌 primeira, tenho que confessar que os poemas dele n茫o me chamavam 脿 aten莽茫o. Talvez fosse por ter a mente um pouco fechada aos temas de que ele falava, ou talvez por estar a ser obrigada a falar no assunto e n茫o a ler livremente os seus poemas.

Durante a quarentena, apeguei-me n茫o s贸 a Campos, mas aos outros heter贸nimos de Pessoa, gra莽as a duas das minhas melhores amigas (shout out to Mari and In锚s). De repente, 脕lvaro de Campos tornou-se parte da minha vida numa maneira que eu n茫o podia esperar. Por isso, decidi comprar a sua antologia, sabendo que iria adorar, mas sem imaginar o impacto que teria em mim.

A poesia de Campos 茅 quase como sermos envolvidos num abra莽o de compreens茫o. Tenho que dizer que os meus poemas favoritos foram: 鈥淪auda莽茫o a Walt Whitman鈥�, 鈥淎 Passagem das Horas鈥�, 鈥淟isbon Revisited, 鈥淓pisodios鈥�, 鈥淭abacaria鈥� (o meu favorito de todos e talvez o meu poema favorito de sempre), 鈥淐an莽茫o 脿 Ingleza鈥�, 鈥淚nsomnia鈥� e 鈥淧oema em Linha Recta鈥�. Foram os que mais me fizeram sentir e mais me fizeram apegar ao poeta.

Embora eu discorde com ele a v谩rios n铆veis no que toca a certos pontos que ele fez na sua prosa, n茫o posso dizer que Campos n茫o foi um homem incrivelmente inteligente.

Ficam aqui alguns dos meus versos favoritos:

鈥淣ada me prende a nada.
Quero cincoenta coisas ao mesmo tempo.鈥� 鈥� 鈥淟isbon Revisited鈥� (1926).

鈥淣茫o sou nada.
Nunca serei nada.
N茫o posso querer ser nada.
脌parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.鈥� 鈥� 鈥淭abacaria鈥� (1928).

鈥淰ivi, estudei, amei, e at茅 cri,
E hoje n茫o ha mendigo que eu n茫o inveje s贸 por n茫o ser eu.鈥� 鈥� 鈥淭abacaria鈥� (1928) (estes dois versos s茫o, provavelmente, os meus favoritos de todo o sempre. Sinto-os de uma maneira inexplic谩vel).

鈥淣茫o durmo; n茫o posso ler quando accordo de noite,
N茫o posso escrever quando accordo de noite,
N茫o posso pensar quando accordo de noite 鈥�
Meu Deus nem posso sonhar quando accordo de noite!鈥� 鈥� 鈥淚nsomnia鈥�(1929).

鈥淎h, o opio de ser outra pessoa qualquer!鈥� 鈥� 鈥淚nsomnia鈥�(1929).

鈥淨uero perder o habito de gritar para dentro.鈥� 鈥� 鈥淧aragem. Zona鈥� (1930).

鈥淓u, que tenho sofrido a ang煤stia das pequenas coisas rid铆culas,
Eu verifico que n茫o tenho par nisto tudo neste mundo.鈥� 鈥� 鈥淧oema em Linha Recta鈥� (1932).

鈥淭oda a gente que eu conhe莽o e que fala comigo
Nunca teve um acto rid铆culo, nunca sofreu enxovalho,
Nunca foi sen茫o pr铆ncipe 鈥� todos eles pr铆ncipes 鈥� na vida...鈥� - 鈥淧oema em Linha Recta鈥� (1932)

鈥淐ome莽o a conhecer-me. N茫o existo.
Sou o intervalo entre o que desejo ser e os outros me fizeram,
Ou metade desse intervalo, porque tamb茅m h谩 vida...
Sou isso, enfim...鈥� 鈥� 鈥淐ome莽o a conhecer-me. N茫o existo鈥�(s.d).

Ficam aqui tamb茅m alguns excertos da Prosa de Campos, do cap铆tulo 鈥淣otas para a Recorda莽茫o do meu Mestre Caeiro鈥�:

鈥淔oi durante a nossa primeira conversa... Como foi n茫o sei, e 锚le disse: 鈥淓st谩 aqui um rapaz Ricardo Reis que h谩 de gostar de conhecer: 锚le 茅 muito diferente de si鈥�. E depois acrescentou, 鈥淭udo 茅 diferente de n贸s, e por isso 茅 que tudo existe鈥�.

鈥淒iga-me uma coisa. O Caeiro o que 茅 para si mesmo?
鈥� O que sou para mim mesmo? repetiu Caeiro. 鈥� Sou uma sensa莽茫o minha.鈥�

鈥溾€漀unca altero o que escrevi鈥�, disse-me uma vez o meu mestre Caeiro. 鈥淪e o escrevi assim 茅 porque o senti assim, e nada tem para o caso que eu hoje sinta de um modo diferente. Os meus poemas contradizem-se muitas vezes, bem sei, mas que importa, se eu me n茫o contradigo?鈥�

鈥淎 poesia existe para exprimir aquillo que as ac莽玫es e os gestos n茫o podem exprimir.鈥�

鈥淭er opini玫es 茅 estar vendido a si-mesmo. N茫o ter opini玫es 茅 existir. Ter todas as opini玫es 茅 ser poeta.鈥�

Por fim, deixo aqui tamb茅m um pequeno excerto de outro cap铆tulo da sua Prosa, 鈥淐orrespond锚ncia鈥�:

鈥淣茫o 茅 谩 cr铆tica que me quero referir, porque ninguem pode esperar ser comprehendido antes que os outros aprendam a lingua em que falla.鈥�
Profile Image for Philautia.
192 reviews
June 29, 2021
Eu amo este homem, mas se eu o conhecesse na vida real, ach谩-lo-ia a pessoa mais insuport谩vel de sempre... A aud谩cia da criatura, juro.
Profile Image for Davvybrookbook.
299 reviews8 followers
July 29, 2024
I started The Complete Works of 脕lvaro de Campos shortly after finishing the parallel publication of The Complete Works of Alberto Caeiro. The key difference between the two books is length and facing-page translation. Since there are fewer poems by Caeiro, the master, New Directions was able to include the original Portuguese and facing English translation. Personally, I love to see the Portuguese and was in the habit of reading it first for the sonorous appeal as well as the general feel of each poem. The English alone, as is the case in 脕lvaro de Campos does seem to fall short of the essence of the poem. This became apparent in poem 130, Magnificat. A facing image of the original says:
MAGNIFICAT
Quando o鈥檘ue passar谩 este noite interna, o universo,
E eu, a minha alma, terei o meu dia?
Quando 茅 que dispertarei de estar accordado?
N茫o sei. O sol brilha alto,
Impossivel de fitar.
As estrellas pestanajem xxxx frio,
Impossiveis de contar.
O cora莽茫o pulsa alheio,
Impossivel de escutar.
Quando 茅 que passar谩 este drama sem theatro,
ou este theatro sem drama,
E recolherei a casa?
Onde? Como? Quando?
Gato que me fitas com olhos de vida, Quem tens l谩 no fundo?
脡 esse! 脡 esse!
Esse mandar谩 como Jesu茅 parar o sol e eu accordarei;
E ent茫o ser谩 dia.
Sorri, dormindo, minha alma!
Sorri, minha alma, ser谩 dia!


While the English proceeds:


130 [7 November 1933]
Magnificat
When will this inner night, the universe, pass,
And when will I, my soul, have my day?
When will I wake from being awake?
I don't know. The sun is shining on high,
Impossible to look at.
The stars blink coldly,
Impossible to count.
My heart beats on obliviously,
Impossible to hear.
When will this drama-without-theater pass,
Or this theater-sans-drama, And when will I go home?
Where? How? When?
Cat looking at me with the eyes of life, What lies deep inside you?
That's the One! That's the One!
That's the One who, like Joshua, will order the sun to stop, and I will wake up:
And then it will be day.
Smile, my sleeping soul!
Smile, my soul; it will be day!


It is still a great poem, it just shows what is lost in translation.

Still there are so many wonderful poems by 脕lvaro de Campos that these 350 pages are worthy of reading in translation. Next time I am in Lisbon though, I will be buying the complete poems of Pessoa to make sure I have the Portuguese to illuminate the poets greatness.

147 [16 August 1934]
I took off the mask and saw myself in the mirror...
I was the child I'd been years ago...
I hadn't changed at all...

That's the advantage of being able to remove the mask.
One is always the child,
The past that remains,
The child.


Highly recommend. Just can鈥檛 wait for Ricardo Reis, if ever his classical Odes are to be translated and published in this set by New Directions.
Profile Image for Rosa Ram么a.
1,570 reviews80 followers
December 29, 2014

Bem sei que tudo 茅 natural

Bem sei que tudo 茅 natural
Mas ainda tenho cora莽茫o鈥�
Boa noite e merda!
(Estala, meu cora莽茫o!)
(Merda para a humanidade inteira!)
Na casa da m茫e do filho que foi atropelado,
Tudo ri, tudo brinca.
E h谩 um grande ru铆do de buzinas sem conta a lembrar
Receberam a compensa莽茫o:
Beb茅 igual a X,
Gozam o X neste momento,
Comem e bebem o beb茅 morto,
Bravo! S茫o gente!
Bravo! S茫o a humanidade!
Bravo: s茫o todos os pais e todas as m茫es
Que t锚m filhos atropel谩veis!
Como tudo esquece quando h谩 dinheiro.
Beb茅 igual a X.
Com isso se forrou a papel uma casa.
Com isso se pagou a 煤ltima presta莽茫o da mob铆lia.
Coitadito do Beb茅.
Mas, se n茫o tivesse sido morto por atropelamento, que seria das contas?
Sim, era amado.
Sim era querido
Mas morreu.
Paci锚ncia, morreu!
Que pena, morreu!
Mas deixou o com que pagar contas
E isso 茅 qualquer coisa.
(脡 claro que foi uma desgra莽a)
Mas agora pagam-se as contas.
(脡 claro que aquele pobre corpinho
Ficou triturado)
Mas agora, ao menos, n茫o se deve na mercearia.
(脡 pena sim, mas h谩 sempre um al铆vio.)
O beb茅 morreu, mas o que existe s茫o dez contos.
Isso, dez contos.
Pode fazer-se muito (pobre beb茅) com dez contos.
Pagar muitas d铆vidas (beb茅zinho querido)
Com dez contos.
P么r muita coisa em ordem
(Lindo beb茅 que morreste) com dez contos.
Bem se sabe que 茅 triste
(Dez contos)
Uma criancinha nossa atropelada
(Dez contos)
Mas a vis茫o da casa remodelada
(Dez contos)
De um lar reconstitu铆do
(Dez contos)
Faz esquecer muitas coisas (como o choramos!)
Dez contos!
Parece que foi por Deus que os recebeu
(Esses dez contos)
Pobre beb茅 trucidado!
Dez contos.
Profile Image for eight.
137 reviews11 followers
May 13, 2025
peut-锚tre que c鈥檈st le recueil de ma vie鈥�
Profile Image for laura.
112 reviews28 followers
May 26, 2024
esse sabia das coisas viu鈥�
Profile Image for Marina.
885 reviews178 followers
did-not-finish
June 20, 2018
Abbandonato a pagina 198. Scavallare la met脿 猫 anche pi霉 di quello che potevo fare con questo libro.

Adoro Ricardo Reis, ho un rapporto di amore-odio con Bernardo Soares, ma evidentemente 脕lvaro de Campos non fa proprio per me.

In pi霉, questo libro mi 猫 stato regalato dal mio ex, ovviamente quando stavamo insieme, e ogni volta che lo apro mi viene la nausea. Una ragione in pi霉 per non forzarmi a continuare la lettura di un libro che in ogni caso non mi sta piacendo per niente.
Profile Image for Maria Carmo.
1,994 reviews52 followers
March 20, 2012
Eis um maravilhoso (mas torturado) heter贸nimo de Fernando Pessoa! O "Poeta sensacionista", como ele pr贸prio se descreve, que 茅 talvez o mais m铆stico... Busca em tudo quanto existe confundir-se com a pr贸pria raiz DAQUILO QUE 茅:

"Mas eu, em cuja alma se refletem
As for莽as todas do universo,
Em cuja reflex茫o emotiva e sacudida
Minuto a minuto, emo莽茫o a emo莽茫o,
Coisas antag么nicas e absurdas se sucedem -
Eu o foco in煤til de todas as realidades,
Eu o fantasma nascido de todas as sensa莽玫es,
Eu o abstrato, eu o propalado no 茅cran,
Eu a mulher leg铆tima e triste do Conjunto,
Eu sofro ser eu atrav茅s disso tudo como ter sede sem ser de 谩gua."

H谩 um certo desespero e impot锚ncia em rela莽茫o 脿 vida e 脿 pr贸pria Alama:


"Aproveitar o tempo!
Ah, deixem-me n茫o aproveitar nada!
Nem tempo, nem ser, nem mem贸rias de tempo ou de ser!
Deixem-me ser uma folha de 谩rvore, titilada por brisas,
A poeira de uma estrada involunt谩ria e sozinha,
O regato casual das chuvas que v茫o acabando,
O vinco deixado na estrada pelas rodas enquanto n茫o v锚m outras,
O pi茫o do garoto, que vai a parar,
E oscila, no mesmo movimento que o da terra,
E estremece, no mesmo movimento que o da alma,
E cai, como caem os deuses, no ch茫o do Destino."

Passa-se com facilidade da eloqu锚ncia grandiosa de uma Ode Mar铆tima ou de uma Ode Triunfal para um retracto sensacionista do quotidiano da Lisboa da 茅poca:

"Tabacaria

N茫o sou nada.
Nunca serei nada.
N茫o posso querer ser nada.
脌 parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.

Come chocolates, pequena;
Come chocolates!
Olha que n茫o h谩 mais metaf铆sica no mundo sen茫o chocolates.
Olha que as religi玫es todas n茫o ensinam mais que a confeitaria.
Come, pequena suja, come!
Pudesse eu comer chocolates com a mesma verdade com que comes!"

Mas depois de todo o desespero e 锚xtase (sim, por paradoxal que pare莽a!) h谩 uma vertente quase ritual铆stica, e muito bela, como pode ver-se no famoso "Eros e Psiqu茅":


Eros e Psiqu锚
( ...E assim v锚des, meu Irm茫o, que as verdades que vosforam dadas no Grau de Ne贸fito, e
aquelas que vos foram dadas no Grau de Adepto Menor, s茫o, ainda que opostas, a mesma
verdade. )
(Do Ritual Do Grau De Mestre Do 脕trio Na Ordem Templ谩ria De Portugal)
Conta a lenda que dormia
Uma Princesa encantada
A quem s贸 despertaria
Um Infante, que viria
De al茅m do muro da estrada
Ele tinha que, tentado,
Vencer o mal e o bem,
Antes que, j谩 libertado,
Deixasse o caminho errado
Por o que 脿 Princesa vem.
A Princesa Adormecida,
Se espera, dormindo espera,
Sonha em morte a sua vida,
E orna-lhe a fronte esquecida,
Verde, uma grinalda de hera.
Longe o Infante, esfor莽ado,
Sem saber que intuito tem,
Rompe o caminho fadado,
Ele dela 茅 ignorado,
Ela para ele 茅 ningu茅m.
Mas cada um cumpre o Destino 鈥�
Ela dormindo encantada,
Ele buscando-a sem tino
Pelo processo divino
Que faz existir a estrada.
E, se bem que seja obscuro
Tudo pela estrada fora,
E falso, ele vem seguro,
E vencendo estrada e muro,
Chega onde em sono ela mora,
E, inda tonto do que houvera,
脌 cabe莽a, em maresia,
Ergue a m茫o, e encontra hera,
E v锚 que ele mesmo era
A Princesa que dormia."



O seu sensacionismo 茅 a sua forma de transcender os limites da mente e, de uma forma quase "oriental", ser uno com todos os seres e at茅 com tudo o que existe:


"Afinal, a melhor maneira de viajar 茅 sentir.
Sentir tudo de todas as maneiras.
Sentir tudo excessivamente,
Porque todas as coisas s茫o, em verdade, excessivas
E toda a realidade 茅 um excesso, uma viol锚ncia,
Uma alucina莽茫o extraordinariamente n铆tida
Que vivemos todos em comum com a f煤ria das almas,
O centro para onde tendem as estranhas for莽as centr铆fugas
Que s茫o as psiques humanas no seu acordo de sentidos.
Quanto mais eu sinta, quanto mais eu sinta como v谩rias pessoas,
Quanto mais personalidade eu tiver,
Quanto mais intensamente, estridentemente as tiver,
Quanto mais simultaneamente sentir com todas elas,
Quanto mais unificadamente diverso, dispersadamente atento,
Estiver, sentir, viver, for,
Mais possuirei a exist锚ncia total do universo,
Mais completo serei pelo espa莽o inteiro fora.
Mais an谩logo serei a Deus, seja ele quem for,
Porque, seja ele quem for, com certeza que 茅 Tudo,
E fora d'Ele h谩 s贸 Ele, e Tudo para Ele 茅 pouco."


Ao mesmo tempo, perpassa a sesna莽茫o da enorme desilus茫o em rela莽茫o a si mesmo, da sensa莽茫o de impot锚ncia perante as suas pr贸prias aspira莽玫es e uma certa paralilsia...
Para terminar:


"Cruz na porta da tabacaria!
Cruz na porta da tabacaria!
Quem morreu? O pr贸prio Alves? Dou
Ao diabo o bem-estar que trazia.
Desde ontem a cidade mudou.
Quem era? Ora, era quem eu via.
Todos os dias o via. Estou
Agora sem essa monotonia.
Desde ontem a cidade mudou.
Ele era o dono da tabacaria.
Um ponto de refer锚ncia de quem sou
Eu passava ali de noite e de dia.
Desde ontem a cidade mudou.
Meu cora莽茫o tem pouca alegria,
E isto diz que 茅 morte aquilo onde estou.
Horror fechado da tabacaria!
Desde ontem a cidade mudou.
Mas ao menos a ele algu茅m o via,
Ele era fixo, eu, o que vou,
Se morrer, n茫o falto, e ningu茅m diria.
Desde ontem a cidade mudou.
(14-10-1930)"


Absolutamente a ler!!!!!

Maria Carmo

Lisboa 20 Mar莽o 2012.







Profile Image for Daniela.
27 reviews37 followers
November 7, 2022
"脌s vezes entre o ru铆do das m谩quinas da f谩brica
Toca-me levemente uma saudade no bra莽o
E eu viro-me... e eis que no quintal da minha casa antiga
A crian莽a que fui ignorando ao sol quem eu haveria de ser."
Profile Image for Jo茫o Gabriel Caia.
41 reviews3 followers
March 6, 2023
脕lvaro de Campos, o meu heter贸nimo preferido do mais atormentado e talentoso poeta da l铆ngua portuguesa, Fernando Pessoa. sobretudo na sua fase mais intimista ou pessimista, a beleza dos seus versos e a profundidade das suas palavras ditam uma experi锚ncia liter谩ria 煤nica, um contacto inesquec铆vel com uma personalidade po茅tica complexa, cujo encontro e desencontro com as mais imediatas preocupa莽玫es existenciais nos p玫e 脿 prova.
(5/5)
Profile Image for Fernanda Lobo.
15 reviews
June 26, 2012
"No lugar dos pal谩cios e em ru铆nas
脌 bera mar,
Leiamos, sorrindo, os segredos das sinas
De quem sabe amar.

Qualquer que ele seja, o destinos
Daqueles que o amor levou
Para a sombra, ou na luz se fez a sombra deles,
Qualquer fosse o voo.

Por certo eles foram mais reais e felizes."
Profile Image for Carolina Morales.
319 reviews67 followers
July 12, 2013
My beloved, favoutite of all (too many) heteronyms of Fernando Pessoa. Cynical, skeptic, a little rude now and then, but always talented and straight.
Profile Image for Erwin Maack.
438 reviews17 followers
February 5, 2015
Em l铆ngua portuguesa ningu茅m, que eu conhe莽a, chegou 脿s profundezas que este homem conseguiu alcan莽ar e mais do que isso, transmitir, comunicar com tanta 锚nfase, emo莽茫o e rigor.
Profile Image for Lealdo.
133 reviews9 followers
Read
July 21, 2021
Acho dif铆cil, talvez imposs铆vel, dissociar o que me vem 脿 mente quando penso em poesia pura do que o que eu encontro nesse livro.
Profile Image for Murilo.
26 reviews9 followers
September 24, 2021
"Libertaste-me, mas o destino humano 茅 ser escravo,
Acordaste-me, mas o sentido de ser humano 茅 dormir."
Profile Image for Claudia Lizeth.
112 reviews4 followers
February 11, 2024
En mi opini贸n, 脕lvaro de Campos representa el m谩s destacado de los heter贸nimos de Fernando Pessoa. Su voz es sobria, arrastrada por una fiebre existencial con la cual cualquier ser humano podr铆a identificarse. En esta antolog铆a se encuentra uno de los mejores poemas jam谩s escritos: "Tabaquer铆a". Es dif铆cil, casi imposible, expresar adecuadamente la grandeza de los poemas de 脕lvaro de Campos; cualquier intento ser铆a insuficiente y hasta un agravio. La mejor manera de honrar esta belleza literaria es sumergirse en ella una y otra vez, y m谩s all谩 de buscar comprenderla, sentir cada palabra, ir al vac铆o y regresar a la oprobiosa existencia.

Grande Fernando Pessoa, como siempre.
Profile Image for Sandra .
22 reviews
October 12, 2023
Pessoa siempre ser谩 uno de mis poetas m谩s favoritos del mundo. Su "N茫o quero nada" lo llevo grabado a fuego desde hace a帽os, volver a leerlo ahora, despu茅s de tanto tiempo, hace que me emocione a煤n m谩s. No s茅, si no hab茅is le铆do a Pessoa, a qu茅 est谩is esperando??? Aunque solo sea un poemita!
Profile Image for maryna.
35 reviews
July 24, 2020
"Afinal, a melhor maneira de viajar 茅 sentir. Sentir tudo de todas as maneiras. Sentir tudo excessivamente, porque todas as coisas s茫o, em verdade, excessivas."

aaaaameeeeeeiiiiiiii <3
Profile Image for 尝辞茂蝉.
20 reviews19 followers
October 8, 2022
4,5/5

馃馃尶馃馃尶馃
(Pas de mot pour le moment, que des bourrasques qui viennent du livre dans les mains vers mon coeur chancelant.)
Profile Image for Selma.
190 reviews10 followers
Read
January 15, 2024
L'agencement des mots et certes beau, mais il n'y a nullement la sensibilit茅 que j'appr茅cie chez Pessoa. :/
Profile Image for amanda.
28 reviews
February 28, 2025
tengo una relaci贸n parasocial con este heter贸nimo de pessoa
141 reviews3 followers
May 11, 2024
Another Pessoa. Really great, full of sadness and beauty. Works better just opening to a random page and reading than reading straight through though, I think.
Profile Image for prout flambant neuf.
77 reviews
February 13, 2025
je m鈥檃ttendais 脿 mieux mais mon goat est toujours goatesque il m鈥檃 donn茅 envie d鈥檃ller contempler les fleurs aussi moi aussi je veux voir
Displaying 1 - 30 of 105 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.