What do you think?
Rate this book
295 pages, Paperback
First published January 1, 1887
Act I: IvanovI won't go on (and on and on) in this vein here, but I've put the whole thang on my blog for all you gluttons for punishment...
DRAMTIS PERSONAE:
A (ANTON]
C (CHEKHOV)
The house. Evening is coming on.
A: One needs money. Even suppose I find it, she still categorically�.
C: That’s bad…I long ago saw in her face that she wouldn’t�.
A: All nonsense, nonsense and more nonsense.
C: [Yawns.]
A: Nonsense and�
C: And a swindle.
A: Well, I am wholly unremarkable�
C: …And have sacrificed nothing.
A: I’d sit for whole days on my wife’s grave and�
C: And think?
A: I’d sit like that on her grave till I�
C: Dropped dead!
A: But it’s a long�
C: Long story �
A: The greyer, the more monotonous...
C: The better!
A: But the life I have lived � how exhausting it’s been!
C: Oh how exhausting!
A: How many mistakes, injustices, how much folly�
C: It’s an agony for me!
A: It’s an agony for me at home! As soon as the sun disappears, my spirit begins to be weighed down by depression.
C: What depression!
A: I am beginning to think, doctor, that fate has cheated me. The majority of people, who maybe are no better than I am, are happy and pay nothing for that happiness. I have paid for everything, absolutely everything!
C: You cut off withered leaves with scissors.
A: Oh!
C: This is all nonsense. This is all so boring, boring! The air has set thick from boredom.
A: Well, have some tea.
CHEKHOV spits contemptuously.
A: Your situation is delicate and unpleasant...
C: But mine is even worse.
[Curtain]
Act II: The Seagull
The lake cannot be seen at all.
Some chairs, a small table.
The sun has only just set.
C: Why do you always wear black?
READING Anton Chekhov's stories, one feels oneself in a melancholy day of late autumn, when the air is transparent and the outline of naked trees, narrow houses, grayish people, is sharp. Everything is strange, lonely, motionless, helpless. The horizon, blue and empty, melts into the pale sky and its breath is terribly cold upon the earth which is covered with frozen mud. The author's mind, like the autumn sun, shows up in hard outline the monotonous roads, the crooked streets, the little squalid houses in which tiny, miserable people are stifled by boredom and laziness and fill the houses with an unintelligible, drowsy bustle. Here anxiously, like a gray mouse, scurries "The Darling," the dear, meek woman who loves so slavishly and who can love so much. You can slap her cheek and she won't even dare to utter a sigh aloud, the meek slave. . . . And by her side is Olga of "The Three Sisters": she too loves much, and submits with resignation to the caprices of the dissolute, banal wife of her good-for-nothing brother; the life of her sisters crumbles before her eyes, she weeps and cannot help any one in anything, and she has not within her a single live, strong word of protest against banality.
And here is the lachrymose Ranevskaya and the other owners of "The Cherry Orchard," egotistical like children, with the flabbiness of senility. They missed the right moment for dying; they whine, seeing nothing of what is going on around them, understanding nothing, parasites without the power of again taking root in life. The wretched little student, Tronmov, speaks eloquently of the necessity of working—and does nothing but amuse himself, out of sheer boredom, with stupid mockery of Varya who works ceaselessly for the good of the idlers.
Vershinin dreams of how pleasant life will be in three hundred years, and lives without perceiving that everything around him is falling into ruin before his eyes; Solyony, from boredom and stupidity, is ready to kill the pitiable Baron Tousenbach.
There passes before one a long file of men and women, slaves of their love, of their stupidity and idleness, of their greed for the good things of life; there walk the slaves of the dark fear of life; they straggle anxiously along, filling life with incoherent words about the future, feeling that in the present there is no place for them.
At moments out of the gray mass of them one hears the sound of a shot: Ivanov or Triepliev has guessed what he ought to do, and has died.
Many of them have nice dreams of how pleasant life will be in two hundred years, but it occurs to none of them to ask themselves who will make life pleasant if we only dream.
In front of that dreary, gray crowd of helpless people there passed a great, wise, and observant man; he looked at all these dreary inhabitants of his country, and, with a sad smile, with a tone of gentle but deep reproach, with anguish in his face and in his heart, in a beautiful and sincere voice, he said to them:
"You live badly, my friends. It is shameful to live like that."
"At twenty we're all heroes, tackle anything, nothing's too much for us, but by thirty we're tired and useless." (41)This collection includes five of Chekhov's plays: Ivanov, The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, and The Cherry Orchard. I have reviewed the plays separately; my favorites are The Seagull and The Cherry Orchard. It's fascinating to read the plays back-to-back, in rough chronological order, and to witness the progression of Chekhov as a playwright—to feel him grappling with the themes that preoccupied him throughout his life. Overall, I have to say that I prefer Chekhov's stories to his plays. Having said that, the plays are wonderful at times—the fourth acts especially tend to be magnificent. Chekhov is the master of moving anticlimaxes.
"You're a clever man: think. According to you, nothing could be simpler than to understand me! Yes? (. . .) Man is such a simple, uncomplicated machine! No, Doctor; in every one of us there are far too many wheels, screws, and valves for us to be able to judge one another by first impressions, or by two or three external signs. I don't understand you, you don't understand me, and we don't understand ourselves. It is possible to be an excellent doctor - and at the same time to know absolutely nothing about people. Don't be so sure of yourself, admit that I am right."
I was young, full of fire, sincere, no fool; I loved, I hated and I believed, but not like other men, I worked and I had hopes for ten, I tilted at windmills and beat my head against walls.... And tell me: could it have been otherwise? There are so few of us, and so much, so much to do! God, how much to do! And now the life against which I struggled is taking this cruel vengeance on me! I've worn myself out! ... Before you stands a man of thirty-five, disillusioned and crushed by his worthless achievements....
"The Russian writers...from whom I had something to learn; they rank among the most beautiful strokes of fortune in my life."19th century to the early part of 20th century Russia is the time period of the country's greatest contribution to world literature. The tales, novels, plays, prose and poetry produced at that time do not only paint the nihilistic landscape of the crumbling Russian society prostrated on the ground by the threats and attacks of the radicals, but actually the divided world at large reeling against itself, the whole conundrum of the human spirit's unceasing struggle against its obstinate material form as it appears superimposed on the Russian soul.
--- paraphrasing Friedrich Nietzsche on Dostoyevsky
"One thing only is not hidden from me: in the cruel, persistent struggle with the devil, the principle of the forces of matter, I am destined to be victorious; then matter and spirit shall merge in glorious harmony, and the kingdom of universal will shall be at hand."And this Anton Chekhov tactfully addresses by subtlety beginning with the conflicting nature of an individual as it defines and restructures collectively the world soul...
--- The Seagull
"A young girl like you lives all her life beside a lake; she loves the lake like a seagull, and, like a seagull, is happy and free. A man comes along by chance, sees her and having nothing better to do, destroys her, just like this seagull here."
"I am a seagull. No, that's not it...Do you remember, you shot a seagull? A man came along by chance, saw it, and having nothing better to do, destroyed it..."Imbued with so much symbolism, it overstates the futility of human vanity, of superiority and its power to corrupt and debilitate by envy and jealousy the innate "sameness" there is in our innocent nature. The pedestal we have often built for someone whom we regard is above us is often the same platform below our feet when we fall dazed on the pavement of disillusionment. We usually unconsciously chase dreams and happiness that can only feed our vanity and wager on love like a trade in the stock market with values based on profit. Often like Nina Mikhailovna, who chooses to endure her fate, miscalculates further her next step. Not understanding that bearing one's cross becomes easier when total surrender means letting go.
"What's to be done, we must go on living!.. We shall live through a long, long chain of days and endless evenings; we shall patiently bear the trials fate sends us; we'll work for others... without ever knowing rest, and when our time comes, we shall die submissively; and there, beyond the grave, we shall say that we have suffered... and God will have pity on us; and you and I, Uncle, dear Uncle, shall behold a life that is bright, beautiful, and fine... We shall rest! We shall hear the angels...we shall see all earthly evil... drowned in a mercy that will fill the whole world...We shall rest!"
"By tomorrow... it will all be a memory, and for us, of course, a new life will begin... Nothing ever happens the way we want it to..."The dream of going to Moscow, the dream of a new life, the dream of the future, why are we always haunted living in the present moment of a future dream?
"The ominous sound of the breaking of string in The Cherry Orchard, meanwhile, which seems in retrospect such a prescient symbol of sudden and violent social collapse..." --- Rosamund Bartlett, AfterwordThis last work of Chekhov written in 1903 and premiered for the first time on the stage in 1904 seems to trumpet the incoming gust of violent wind (a distant sound of a snapped string mournfully dying away) that will eventually topple down Imperial Russia from its high perch as ousted by the common people. What could be more symbolic than the dismantling of The Cherry Orchard itself, the cutting of its trees by Lopakhin, the former peasant turn merchant, who has grown incredibly rich, enabling him to buy the land from the helpless condition of Lyubov Andreyevna, the ruined owner immersed in unpaid debts that vividly represents the fall and decay of the old aristocracy. Her being gently turned out from the house and the orchard she loves, where her ancestors lived and died, is an ominous drumming of the future that will soon come. An uproarious future that will shake and sweep the Tsarist landscape and forever extinguish the world of Chekhov and his beloved Russia. Never to come back except only in remembrance of a distant memory...