Польський репортер світової слави, провідний представник польської школи репортажу, Ришард Капусцінський ділиться своїми спостереженнями про фах репортера, журналістську етику, глобалізацію, комерціалізацію та тенденції світової журналістики. Книга складається з вибраних уривків із 48 інтерв'ю автора, укладених у логічній послідовності. Книга розрахована на журналістів, мандрівників, усіх, кого зацікавить запропонована тематика.
Ryszard Kapuściński debuted as a poet in Dziś i jutro at the age of 17 and has been a journalist, writer, and publicist. In 1964 he was appointed to the Polish Press Agency and began traveling around the developing world and reporting on wars, coups and revolutions in Asia, the Americas, and Europe; he lived through twenty-seven revolutions and coups, was jailed forty times, and survived four death sentences. During some of this time he also worked for the Polish Secret Service, although little is known of his role.
- Missione reporter - Ciò che emerge in questo interessante libro è la figura di un grande uomo, capace di imprimere senso profondo al proprio lavoro e fare chiarezza nelle idee. Si delinea una professionalità nel senso alto del termine. In un'epoca di mezze figure dalle idee confuse e neoconformiste , oggi di un adeguamento che ripugna, trovo confortante leggere che "per fare del buon giornalismo si debba innanzitutto essere degli uomini buoni" e che l'autore ha creduto nel proprio lavoro facendone missione di vita, chiarendo che il viaggio di reportage esclude qualsiasi curiosità turistica.
Kapuscinski ha scelto di far conoscere le guerre e le sofferenze di cui non si parlava, che allora ' non facevano notizia ' né ' audience ' . Lui pare mosso da profonda benevolenza verso il prossimo; sostiene che "essere reporter significa prima di tutto rispettare la privacy, la personalità e i valori degli altri" .
Fondamentali le annotazioni sulla serietà richiesta dal mestiere, penso estendibili all'intera professione giornalistica, come l'attribuire importanza alla scelta di termini non logorati dall'uso. Poi, sull'economia del linguaggio : "dire il più possibile con la minima quantità di parole e di immagini" . Soprattutto, ci ricorda che il reportage "tende a evolversi in direzione della saggistica, vale a dire delle riflessione, visto che la pura descrizione" risulta ormai superata dalla cinepresa. E la "riflessione esige conoscenze approfondite"!
Чудова збірка інтерв'ю з польським репортером Рішардом Капусцінським, який мандрував у гарячі точки Третього світу. Про відповідальність і етику журналіста, про війну, про сучасні медіа та, звісно, про книжки. Конкретно знайшла відповідь на питання, чому Донбас всі ці роки так мало висвітлювався навіть у наших ЗМІ.
Εξαιρετικό,αν και σύντομο!Τα έργα του Καπισίνσκι επιβάλλεται να αναζητηθούν απ'όλους μας! Εκφράζει αξίες που αφορούν όχι μόνο το χώρο της δημοσιογραφίας,αλλά την ανθρωπότητα.
Витримки з інтервʼю провідного польського репортера на тему професії, розвитку сучасник медіа і , само собою, літератури. Буде цікаво почитати всім дотичним до письма
Po prostu skarbnica wiedzy i cytatów w dalszym ciągu na czasie. Zaznaczyłam na Kindle'u kilkanaście zdań albo i całych akapitów, które bardzo trafnie opisują nie tylko kwintesencję pracy dziennikarza i reportera, ale też rolę mediów we współczesnym świecie. To ten rzadki typ lektury, podczas której ciągle się mruczy i kiwa głową ze zrozumieniem i podziwem, jak prosto i bez zbędnych ozdobników można pisać o tak złożonych rzeczach. Ale to właśnie styl Kapuścińskiego, o którym sam tu mówi: sama esencja, pozbawiona nadmiaru przymiotników. Fantastyczna książka, do wielokrotnego czytania.
Czytając książkę, ciągle mi się chciało potakiwać. Bo rozumiem i wiem, że media wyglądają teraz właśnie tak (a może i gorzej), jak je opisuje Kapuściński. Z bólem jednak przyznaję, że nigdy nie potrafiłabym wyrazić jakiejkolwiek zawartej w tej książce myśli w tak przejrzysty i klarowny sposób. Kapuściński za Walterem Benjaminem powtarza, że najdoskonalszą książką byłaby księga cytatów. "Autoportret reportera" jest w moim rozumieniu "najdoskonalszą księgą cytatów". Wprawdzie cytatów jednego autora, ale cytatów doskonałych.
Репортерська цікавість до світу � це справа характеру. Є люди, яких світ узагалі не цікавить. Власний світ вони вважають за весь світ. І це теж треба цінувати. Конфуцій сказав, що світ найкраще пізнавати, не виходячи з дому. У цьому є якась правда. Не треба конче подорожувати у просторі. Можна здійснювати мандрівки вглиб власної душі.
Un testo molto affascinante. La storia della vita di un reporter che ne ha davvero viste di tutti i colori, che si è trovato nel centro della storia tante di quelle volte che è difficile fare un elenco esaustivo. In queste pagine si percepisce perfettamente quanto abbia amato il suo lavoro, con quanta passione l'abbia portato avanti, spesso rischiando la vita e tra mille difficoltà logistiche e personali e quanti sacrifici abbia comportato una vita come la sua. Detto questo, è anche un elogio al passato, uno sguardo nostalgico e a volte polemico verso un approccio ed un modo di lavorare che a suo avviso non esiste più e che era l'unico possibile. Secondo Kapuscinski i veri reporter sono in via di estinzione, le inchieste giornalistiche non sono più degne di questo nome e si va verso una banalizzazione e un appiattimento del lavoro. Certo, ha tutti i numeri per essere saccente e per giudicare l'operato praticamente di chiunque, ma forse, semplicemente, le cose cambiano e con esse anche gli approcci stilistici e di lavoro, e non è detto che sia sempre per forza in peggio.
J'ai lu ce livre en français, dans l'édition feux croisés. Les textes sont choisis parmi des articles et des interviews et regroupés thématiquement, ainsi de créer un texte harmonique dans lequel on retrouve reconstruite toute la carrière de ce grand reporter. (Probablement un des plus grandes)
Un texte à lire pour tous ceux qui rêvent de se lancer dans ce métier: même si sur certains arguments (les nouveaux défis du journalisme dans l'époque de l'internet, par exemple), le réflexions de Kapuscinki sont, peut-être, trop pessimistes, sur les fondamentaux (l'éthique du travail etc) il s'agit d'un auteur incontournable. à lire et à relire.
Ένα παζλ από συνεντεύξεις του γνωστού ρεπόρτερ όπου αποκαλύπτει τα προβλήματα, τις δυσκολίες,τη συνθετότητα του επαγγέλματός του, όσα βίωσε ο ίδιος. Αρκετά ενδιαφέρον βιβλίο. Ο Καπισίνσκι στιλιτεύει το επάγγελμα του δημοσιογράφου και ειδικότερα του ξένου ανταποκριτή, λόγω της μακράς πείρας του και των συνθηκών που τον βοήθησαν να διαπρέψει σε αυτόν τον τομέα. Ο Καπισίνσκι ύστερα από πολλά χρόνια ταξιδιών και εμπειριών αυτοαναγορεύτηκε ως ανταποκριτής του Τρίτου Κόσμου, λόγω του ενδιαφέροντός του γι' αυτόν.
“Per me il viaggio più prezioso è quello del reportage, il viaggio etnografico e antropologico intrapreso per conoscere meglio il mondo, la storia, i cambiamenti avvenuti, in modo da trasmettere agli altri le conoscenze acquisite.�
Splendido. Un'immersione totale nel lavoro del reporter, secondo la visione di Kapuściński.
"Non possiedo sufficiente immaginazione per scrivere storie inventate. Se la possedessi, me ne starei chiuso nel mio studio a scrivere libri partoriti esclusivamente dalla mia fantasia. Purtroppo è un dono che non possiedo. Devo faticare duramente per raccogliere il materiale per i miei libri. Direi che è stata questa una specie di difetto professionale a spingermi verso il reportage. I miei colleghi romanzieri godono di una situazione molto più privilegiata."
In questo breve tratto è raccolto tutto l'amore che l'autore ha per la scrittura e il suo lavoro, mai mollato anche dopo 40 anni e anche dopo aver visto più volte la morte in faccia.
This is a book in which made his own portrait as a man, traveller, artist, commentator of a world surrounding us. There are also statements of Kapuściński about a travel itself, methods of writing and a role of public media. While writing Imperium - says Kapuściński - I used like 10% of materials. And I'm still full of unwritten stories....
Spoko jest. Są to wycinki z jego wywiadów, więc jego wypowiedzi są bardzo "ludzkie", bez żadnych udziwnień językowych. Mądrze mówi. Jedyna rzecz, która mi trochę przeszkadza, to z racji że jest to kilka wywiadów, to w samej strukturze książki jest lekki chaos. No ale to jest urok książki, której zawartością są same cytaty z wywiadów.
Świetna kompilacja przemyśleń mistrza na temat pracy korespondenta/dziennikarza wczoraj i dziś. Jak również zaskakująco aktualna (ostanie wywiady z 2002) diagnoza kondycji polskich i światowych mediów.
Ciekawa forma ksiazki, z ktora wczesniej sie nie spotkalam. Dobor slow i sposob formulowania mysli Kapuscinskiego jest fascynujacy i imponujacy. Tak samo jak jego wiedza. Nie jest to jednak wybitna ksiazka. Poglady i moralnosc owszem- godne podziwu.
Buen compilado de extractos de libros de Ryszard Kapuściński. Gran parte de su obra mantiene su vigencia, lo cual permite que nos hagamos una pequeña ilustración acerca de la situación de nuestro mundo. Multicultural y cerrado.
Ця книжка стала для мене справжнім просвітленням. Я журналістка за фахом. Згадую своє навчання, і саме так я собі уявляла мою роботу, як говорить Ришард Капусцінський, служити правді, мати відповідальність перед людьми і щось змінювати своїми текстами. Я намагаюся писати тільки так, але цим справді важко заробити на життя. Всюди шукають тільки копірайтерів і репортерів. Та ця книжка дала відповідь на багато питань, що давно мене турбували. Рік тому я переїхала в Чехію і життя почалося ніби з нової сторінки. З чого починати? Куди рухатися? І ким саме хочу бути я? Тепер знаю. Саме журналістом, а не працівником медіа.
Il primo libro che ho letto di Kapuscinski, fu un omaggio della libreria di cui ero cliente usuaria a Napoli. Mi ha aperto un mondo e ha acceso in me il desiderio di essere non solo un'esploratrice, ma una bussola per comprendere, analizzare, raccontare terre e vicende lontane. Diversi anni sono passati da quella lettura (che mi accompagnó in un viaggio alle isole Mauritius), non sono diventata una reporter professionista (ancora?)
One can never go wrong with Kapuscinski. World's class journalism, real, down to earth and true to himself. Never dissapoints. His message is always current, despite the years passing, so if you want to educate yourself on media role, political views, democracy, revolutions and humankind his books are your best source.