Iran'i hic boyle okumadiniz. Yazarin cok ilginc ve siirsel bir anlatimi var. Ayrica cok da iyi bir gozlemci. Bu eseri Turkce'ye kazandiran herkese tesekkurler!
?kinci y?ld?z ilk ?yk¨¹yeydi, gerisi tek y?ld?z? zor al?r... kad?nl?k halleri, par?a par?a fazlas?yla gizli kapakl?, muhtemelen ?eviride de kaybolmu?tur ama ne dedi?ini anlamak i?in bu kadar u?ra?mak da okuman?n ritmini bozuyor... ilk ?yk¨¹ (hint?e dans edeyim mi?) bu yorumun d???nda nefisti, ikinci (yani kitaba ismini veren ?yk¨¹) daha ?nce rastlamad???m bir y?ntem kulland??? i?in ilgin?ti...
Tan?t?mda dendi?i gibi "kendine has yenilik?i ¨¹slubu" var. ?sl¨¹p ?o?unlukla ?yk¨¹lere bir senaryo havas? kat?yor. Detayl? verilen ve ardarda gelen aksiyonlar? takip etmeyi de zorla?t?r?yor. Bir ?ekilde Margeret Atwood'un kuru ve derin anlat?m?na benzettim. ?kisinde de mekan tan?mlamalar? ile birle?en eylemler dikkatli okumay? gerektiriyor.