欧宝娱乐

Jump to ratings and reviews
Rate this book

袩邪谢邪褌邪 鈩� 6

Rate this book
芦袟芯谢芯褌芯泄 褎芯薪写 屑懈褉芯胁芯泄 谢懈褌械褉邪褌褍褉褘禄 鈥� 泻芯谢谢械泻褑懈褟 褝谢械泻褌褉芯薪薪褘褏 泻薪懈谐, 胁泻谢褞褔邪褞褖邪褟 谢褍褔褕懈械 芯斜褉邪蟹褑褘 屑懈褉芯胁芯泄 褏褍写芯卸械褋褌胁械薪薪芯泄 谢懈褌械褉邪褌褍褉褘, 锌褉械写褋褌邪胁谢褟械褌 褋芯斜芯泄 屑邪泻褋懈屑邪谢褜薪芯 懈褋褔械褉锌褘胁邪褞褖懈泄 褋锌懈褋芯泻 褋邪屑褘褏 褔懈褌邪械屑褘褏 泻薪懈谐 屑懈褉邪. 袣邪卸写芯械 懈蟹 锌褉芯懈蟹胁械写械薪懈泄, 懈蟹写邪薪薪褘褏 锌芯写 芯斜谢芯卸泻芯泄 褝褌芯泄 褋械褉懈懈, 胁褏芯写懈褌 胁 芯写懈薪 懈谢懈 褋褉邪蟹褍 薪械褋泻芯谢褜泻芯 褋锌懈褋泻芯胁 谢褍褔褕懈褏 泻薪懈谐 锌芯 褉邪蟹薪褘屑 胁械褉褋懈褟屑, 泻芯褌芯褉褘械 薪械 锌褉芯褌懈胁芯锌芯褋褌邪胁谢褟褞褌褋褟 芯写懈薪 写褉褍谐懈屑, 邪 谐邪褉屑芯薪懈褔薪芯 芯斜褗械写懈薪褟褞褌褋褟, 褔褌芯斜褘 锌褉械写芯褋褌邪胁懈褌褜 褔懈褌邪褌械谢褞 薪邪懈斜芯谢褜褕懈泄 胁褘斜芯褉. 芦袩邪谢邪褌邪 鈩� 6禄 鈥� 褋邪屑邪褟 懈蟹胁械褋褌薪邪褟 锌芯胁械褋褌褜 袗薪褌芯薪邪 袩邪胁谢芯胁懈褔邪 效械褏芯胁邪 (1860鈥�1904), 懈蟹胁械褋褌薪芯谐芯 褉褍褋褋泻芯谐芯 锌懈褋邪褌械谢褟.*** 袩械褉械写 薪邪屑懈 懈褋褌芯褉懈褟 写芯泻褌芯褉邪 袗薪写褉械褟 袝褎懈屑芯胁懈褔邪 袪邪谐懈薪邪, 谐谢邪胁胁褉邪褔邪 锌褋懈褏懈邪褌褉懈褔械褋泻芯泄 斜芯谢褜薪懈褑褘.

829 pages, Kindle Edition

First published November 1, 1892

404 people are currently reading
8845 people want to read

About the author

Anton Chekhov

5,328books9,467followers
Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.

Born ( 袗薪褌芯薪 袩邪胁谢芯胁懈褔 效械褏芯胁 ) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.

"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.

In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.

Nenunzhaya pobeda , first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular M贸r J贸kai. People also mocked ideological optimism of J贸kai as a politician.

Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.

In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party , his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd . First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.

The failure of The Wood Demon , play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.

Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against Alfred Dreyfus, his friendship with Suvorin ended

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5,623 (50%)
4 stars
3,659 (32%)
3 stars
1,502 (13%)
2 stars
270 (2%)
1 star
84 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 521 reviews
Profile Image for Vit Babenco.
1,703 reviews5,280 followers
February 5, 2025
Due to Anton Chekhov鈥檚 unique mastery a great many short story writers later literally followed in his footsteps.
There is a town鈥� In the town there is a hospital鈥� In the hospital there is a doctor鈥� And there also is a very special ward鈥�
And of all the inhabitants of Ward No. 6, he is the only one who is allowed to go out of the lodge, and even out of the yard into the street. He has enjoyed this privilege for years, probably because he is an old inhabitant of the hospital 鈥� a quiet, harmless imbecile, the buffoon of the town, where people are used to seeing him surrounded by boys and dogs.

Ward No. 6 seems to be one of the most merciless and dark story by Anton Chekhov. With his sharp eye he could see any psychological quirks and weaknesses in human nature and showed them to others with an implacable precision and at that he always managed to remain sympathetic towards a little man.
My only illness is that in twenty years I鈥檝e found only one intelligent man in the whole town, and he鈥檚 mad. There is no illness at all, I simply got into a magic circle that I can鈥檛 get out of. It makes no difference to me, I鈥檓 ready for everything.

To be different is a disease鈥� On the grey background you must be grey otherwise they will see you and you will be eaten.
Profile Image for Shimaa Mokhtar.
180 reviews137 followers
January 29, 2021
賲噩賲賵毓丞 賲賳 孬賲丕賳 賯氐氐 賯氐賷乇丞 亘丕賱廿囟丕賮丞 廿賱賶 賳賵賮賷賱丕 鬲丨賲賱 毓賳賵丕賳 丕賱賲噩賲賵毓丞
賱賲 鬲賰賳 丕賱賯氐氐 噩賷丿丞 賰賲丕 鬲賵賯毓鬲貙 乇亘賲丕 亘丕爻鬲孬賳丕亍 賯氐丞 "丕賱亘丿賷賳 賵丕賱賳丨賷賮" 賵丕賱鬲賷 賵氐賮賴丕 毓亘丿丕賱賵賴丕亘 賲胤丕賵毓 賮賷 亘毓囟 賲賯丕賱丕鬲賴 賵毓孬乇鬲 毓賱賷賴丕 兀禺賷乇丕 賮賷 鬲賱賰 丕賱賲噩賲賵毓丞貙 亘丕賱廿囟丕賮丞 廿賱賶 賯氐丞 "丕賱賲睾賮賱丞" .. 丕賱賳賵賮賷賱丕 賰丕賳鬲 噩賷丿丞貙 亘丿兀鬲 亘卮賰賱 賷鬲爻賲 亘丕賱亘胤亍 賳賵毓丕 賲丕貙 丨鬲賶 賵氐賱鬲 廿賱賶 丕賱丨賵丕乇 丕賱丿丕卅乇 亘賷賳 丕賱胤亘賷亘 賵丕賱賲噩賳賵賳 賵丕賱匕賷 賰丕賳 毓亘賯乇賷丕 賵兀卮亘賴 亘賲亘丕乇夭丞 賮賰乇賷丞 賲賲鬲毓丞貙 鬲賲賳賷鬲 賮賯胤 兀賳 賷賰賵賳 兀胤賵賱 賲賳 匕賱賰貙 孬賲 丕賱賳賴丕賷丞 丕賱賲賳胤賯賷丞 丕賱鬲賷 丕囟丕賮鬲 兀亘毓丕丿丕 兀禺乇賶 賱賱毓賲賱
Profile Image for Dolors.
590 reviews2,725 followers
May 27, 2016
I finally understand why Chekhov has earned the title of undisputable master of the short story. He is a genius of brevity. Never had I encountered such eloquent, detailed descriptions, both physical and psychological, of characters in so few lines.
The seven stories in this volume put their emphasis on the gentry or on the professional class, with a preeminent recurrence of doctors as protagonists, which might have a direct correlation to Chekhov鈥檚 real life experiences, for he graduated in medicine before he became a self-supporting writer.

What most struck me about Chekhov鈥檚 narrative voice is the biting realism of the sketches he so dexterously portrays. They are horrifying precisely because of their familiarity, which is so reminiscent of everyday life. Empathizing character over plot, with a terse, almost laconic style, he evokes the complexities of the human psyche with a full palette of thematic patterns: lunacy, unfaithfulness, boredom, the tediousness that ails the accommodated middle class鈥� he brings it all with an economy of language that leaves the reader rather stunned by time the plotline reaches a generally anti-dramatic conclusion, something that differs from other Russian writers like Tolstoy or Dostoevsky. Instead, there is a deadly tension in everything that has consciously been left unsaid until it鈥檚 too late to put amends to sloth, pride, delusional idealizations or merely the unfair business that life is.
Failure at communication between the flawed characters, which get transfigured from hero to villain in the span of a few pages, is at the core of the dissatisfying existence they lead.

Religion is treated with an incredulousness that borders distrust, just like art and the creative process, which are superficial means to escape a rather grey reality.
The action takes place in anonymous towns or cities and food holds a place of honor in almost every story.
Women are presented as deluded victims with second-rate minds that end up tricked by their misconceptions on love, passion and desire.
There is no preaching or overly moralizing undertone in Chekhov鈥檚 fluctuating prose, and yet one can鈥檛 ignore the careful symmetry, the sharp irony and self-criticism that permeate his stories.
In looking back to past memories, usually through the rose-tinted glasses of childhood, or in looking forward to a better future that won鈥檛 ever materialize, the characters of Chekhov鈥檚 haunting tales reflect an erratic, imperfect world where inabilities timidly blossom, only to gradually expand among those who care about them until they die a natural death that showcase their latent insignificance.

Cynicism dulls the pain, the narrator of "An anonymous story" warns the reader. Chekhov wasn鈥檛 a cynic, but he didn鈥檛 allow himself the luxury of living a parallel life made of false illusions. He was too observant, too pragmatic and too deliciously inconsistent and in love with aesthetics to indulge himself in such luxury.
Profile Image for Y.
85 reviews111 followers
April 19, 2024
"I was going along not meddling with anyone, and all at once such an affliction."

Every story in this collection is a towering achievement, every one makes the case for Chekhov as the greatest short-story writer ever. All stories tie together to convey that human misery is a never-ending WHY. Why, even in the time of great rejoicing, a man cannot forget his sorrows? Why sit in comfort doing nothing? Why the nightingales don't sing tonight? Why does the heart grieve and refuse to listen to reason? Why does one want to weep bitterly? Why joke? Why lie? Why love? Why silence? Why misery?

A kaleidoscopic vision of the world as a suffering ward that turns people into cold-hearted lunatics crying, leaping, mumbling, screaming, lying simply to forget some miseries and remember some others.
Profile Image for E. G..
1,140 reviews794 followers
February 2, 2015
Introduction
Further Reading
Chronology
Note on Text
Patronymics


--The Grasshopper
--Ward No. 6
--Ariadna
--The Black Monk
--Murder
--A Woman's Kingdom
--The Two Volodyas
--Three Years
--The Student

Publishing History and Notes
Profile Image for Paula Mota.
1,493 reviews494 followers
July 25, 2022
3,5*

Que agrad谩vel era estar im贸vel, deitado no sof谩, com a sensa莽茫o de n茫o haver mais ningu茅m no quarto! Sem solid茫o 茅 imposs铆vel a verdadeira felicidade. O anjo ca铆do atrai莽oou provavelmente a Deus, porque sentia desejos de uma solid茫o que os anjos n茫o conhecem.

Na obra 鈥淔iguras numa Paisagem鈥�, Paul Theroux refere o conto 鈥淓nfermaria N潞 6鈥� como sendo um dos preferidos do neurologista Oliver Sacks. Fiquei muito intrigada com a hist贸ria tal como a contavam, a de um m茅dico que 茅 confundido com um dos doentes da ala psiqui谩trica, mas ainda que seja igualmente assustadora, 茅 intencional e n茫o acidental a forma como o Andrei Efimich acaba compulsivamente internado.
Andrei Efimich n茫o tem a m铆nima voca莽茫o para a medicina e exerc锚-la 茅 para ele um sacrif铆cio e uma inutilidade.

Al茅m do mais, para qu锚 impedir que as pessoas morram, se a morte 茅 o fim normal e l贸gico de cada um? Que acontecia se um rica莽o ou funcion谩rio vivia 5 ou 10 anos mais? Se se considera que o objectivo da Medicina consiste em aliviar a dor, surge a pergunta: para qu锚 alivi谩-la? Em primeiro lugar, dizem que a dor leva o homem 脿 perfei莽茫o. (...) Pushkin, na hora da sua morte, sofreu dores horr铆veis, o pobre Heine esteve paral铆tico v谩rios anos. Ent茫o, por que raz茫o n茫o havia de padecer doen莽as qualquer Andrei Efimich ou qualquer Mastriona Savishna, cujas vidas n茫o possu铆am qualquer conte煤do e seriam completamente vazias e parecidas com as de uma ameba se n茫o fossem os sofrimentos?

Feroz 茅 a cr铆tica a todo o sistema de sa煤de, ou n茫o fosse o pr贸prio Tchekov um m茅dico que custeou os seus estudos escrevendo contos.
脡 na Enfermaria N潞 6 que Andrei Efimich conhece a 煤nica pessoa que o estimula intelectualmente, um homem internado por mania da persegui莽茫o, mas isso n茫o 茅 bem visto pela comunidade hospitalar, que segue o prov茅rbio 鈥渄iz-me com quem andas e dir-te-ei quem 茅s鈥�.

N茫o acredite! 脡 um engano! A minha 煤nica doen莽a 茅 que depois de 20 anos n茫o encontrei em toda a cidade mais do que um homem inteligente e esse est谩 louco. N茫o h谩 qualquer doen莽a; apenas entrei num c铆rculo vicioso de que n茫o h谩 sa铆da.

Anton Tchekov 茅 muito habilidoso a pegar em personagens fracas, desenxabidas e insatisfeitas e a dar-lhes alguma iniciativa ou uma breve hip贸tese de alterarem o destino aparentemente tra莽ado. N茫o 茅 em v茫o que 茅 considerado um dos melhores contistas de sempre, mas creio que era mais refinado nas hist贸rias protagonizadas por mulheres. Se 鈥淒么-Doce鈥� 茅 uma mulher que s贸 sabe viver apaixonada...

E comparava-se 脿s galinhas, que tamb茅m n茫o dormem de noite e se sentem inquietas quando n茫o h谩 um galo na capoeira.

...a 鈥淏otic谩ria鈥� 茅 uma esposa entediada num momento de coquetismo com um desconhecido...

- Que infeliz eu sou!- diz a botic谩ria, olhando enraivecida o marido, que despe rapidamente o roup茫o para voltar para a cama. 鈥� Que desgra莽ada! 鈥� repete e, de repente, desata num pranto amargo. - E ningu茅m, ningu茅m sabe...

...enquanto a 鈥淐orista鈥� se v锚 confrontada com a esposa do seu amante.

- Que 茅 isso que me d谩? 鈥� perguntou. 鈥� N茫o lhe estou a pedir esmola, mas o que me pertence... aquilo que voc锚, valendo-se da sua situa莽茫o, tirou a meu marido...a esse desgra莽ado sem for莽a de vontade... Na quinta-feira, quando a vi na doca, com ele, voc锚 ostentava uns broches e pulseiras de grande valor. Portanto, n茫o finja: n茫o 茅 um cordeirinho inocente. 脡 a 煤ltima vez que lhe pe莽o: d谩-me as j贸ias ou n茫o?

A Enfermaria N潞 6 - 4*
Vizinhos 鈥� 4*
D么-Doce 鈥� 4*
Um Assassinato 鈥� DNF
O Mendigo 鈥� 3*
Sem t铆tulo 鈥� 4*
O adulador 鈥� 3*
A botic谩ria 鈥� 4*
Uma corista 鈥� 4*
Profile Image for Caro the Helmet Lady.
820 reviews432 followers
October 23, 2019
Not so long ago, while reading Ward No. 6 I watched this pretty fresh interview on youtube with Lyudmila Ulitskaya and she said that she was rereading Ward No. 6 just about that time and her conclusion was that Chekhov hated people. She said some more things with which I agree but this particular thing about hating people - I disagree. I think he really saw through people, he was a great psychologist as a writer and he had a deep understanding of human nature. All through his life and his medical practice he saw a lot, to say the least. And he wrote about people just as he saw them - without covering ugly details, without having favourite characters, without all this writer's "make up". But through all the pessimism and hopelessness there's forgiveness. I don't see condemnation in his words, just a sad smile, if we are discussing Ward No. 6.
Chekhov is one of my favourite writers, but I don't read him too often, because he's just a bit too depressing.
Profile Image for JJ Khodadadi.
451 reviews120 followers
February 14, 2021
蹖讴 卮賴乇 爻賲蹖
蹖讴 噩丕賲毓賴 亘蹖賲丕乇
蹖讴 賲乇丿 丿丕賳丕 讴賴 賲蹖诏賵蹖賳丿 丿蹖賵丕賳賴 丕爻鬲!
毓丕賱蹖 亘賵丿
Profile Image for Paulina.
130 reviews75 followers
March 6, 2019
Pirmoji pa啪intis su ponu Chekhov'u, kuri nei kiek nenuvyl臈 ir kuri netgi su啪adino susidom臈jim膮 拧iuo autoriumi.
U啪 k膮 tokie auk拧ti balai?
+ u啪 filosofin寞 po啪i奴r寞 寞 gyvenim膮 ir mirt寞, kuris toks artimas man膮jam. Stipr奴s ir gil奴s filosofiniai apm膮stymai ir i拧gyvenimai, kurie palieka p臈dsakus veik臈jo m膮stysenoje ir charakteriuose. 艩iose novel臈se veik臈jai nuolat daugiau ar ma啪iau ken膷ia ie拧kodami prasm臈s;
+ u啪 mintis, kurias vis 啪ym臈davausi ir 啪ym臈davausi. Citatos, kurios tiesiog vers perm膮styti savo po啪i奴r寞, koreguoti j寞, o kai kurias tiesiog nebus 寞manoma nenor臈ti persira拧yti ka啪kur;
+ u啪 skaitymo malonum膮 ir jo i拧auk拧tinim膮. Dabar paai拧kinsiu - skaityti 拧i膮 knygut臋 buvo tiek malonumas akimis, tiek sielai, o apie skaitymo i拧auk拧inim膮 kalbama 拧ioje knygoje - dauguma veik臈j懦 yra apsiskait臋, inteligenti拧ki 啪mon臈s, abejojantys esamo pasaulio realumu ir humani拧kumu ir bandantys atsakymus ie拧koti tarp knygos puslapi懦;
+ u啪 komplikuotus veik臈jus, kurie ie拧ko prasm臈s, kovoja su 拧io pasaulio neteisyb臈mis, ir visuomen臋, kuri atbuko kit懦 skausmui ir yra apati拧ki ken膷iantiems 啪mon臈ms. Netiesiogiai keliamos 拧io k奴rinio vertyb臈s yra aktualios ir 拧iandienos 啪mogui;
+ u啪 i拧silavinusi膮 ir inteligenti拧k膮 啪odyn膮, kuris kuria 寞taig懦 ir 寞dom懦 pasakojim膮, kuriuo negali nuo拧ird啪iai nesi啪av臈ti.
Kadangi pastaruoju metu tik teskai膷iau romanus, tod臈l 啪iupsnelis filosofijos, besislepian膷ios tarp 拧ios knygos puslapi懦 buvo tikra atgaiva sielai. Knyga 拧ie tiek atsiduoda 鈥�451 Farenheito" aura, nors ir ne visi拧kai tiesiogiai - tikrai, manau, kad tur臈t懦 拧ios knygos gerb臈jams patikti.
Profile Image for Ana.
735 reviews109 followers
August 13, 2017
Tchekhov foi para mim foi uma estreia no formato livro (s贸 conhecia o autor do teatro).

Muito francamente, estava preparada para alguma dose de seca, mas fui surpreendida pela capacidade do autor de caracterizar personagens de forma muito completa e contar hist贸rias com princ铆pio, meio e fim em t茫o poucas p谩ginas, que fiquei a perguntar-me como tal 茅 poss铆vel. Tenho lido alguns livros com v谩rias centenas de p谩ginas, que n茫o chegam aos p茅s deste, neste aspecto em particular.

Posto isto, n茫o gostei igualmente de todos os contos. Aquele de que mais gostei foi, precisamente, o que d谩 t铆tulo ao livro: a Enfermaria n潞6. Por acaso 茅 o mais longo e, quanto a mim, o mais bem conseguido. Tamb茅m gostei bastante de D么-Doce e de Um Assassinato. Depois houve outros em que apreciei a ironia, mas achei que acabavam de forma demasiado abrupta, como, por exemplo O Adulador ou A Botic谩ria, a fazer lembrar um pouco o formato das f谩bulas.
Profile Image for Ali Book World.
465 reviews229 followers
January 29, 2023
禺蹖賱蹖 禺賵亘 亘賵丿.... 禺蹖蹖蹖蹖賱蹖蹖蹖蹖蹖 馃ズ馃ズ馃ズ馃槏馃挋
Profile Image for Mehrdad Mozafari.
Author听1 book33 followers
January 9, 2018
丿乇 丕夭丕蹖 丿乇丿 賵 乇賳噩 丕賳爻丕賳貙 鬲賱禺 賵 賲丕蹖賴 鬲丕爻賮賴 讴賴 倬丕蹖丕賳賽 夭賳丿诏蹖 趩蹖夭蹖 亘噩夭 賲乇诏 賳氐蹖亘卮 賳賲蹖鈥屫促�.
賳賴 倬丕丿丕卮蹖 賵 賳賴 氐丨賳賴鈥屫й� 卮亘蹖賴 亘賴 蹖讴 丕倬乇丕貙 亘丕 蹖賴 氐禺乇賴 亘丕 卮讴賵賴. 丿乇 趩賳蹖賳 倬丕蹖丕賳蹖 亘丕賱丕禺乇賴 賳賵亘鬲 亘賴 賲賵跇蹖讴鈥屬囏� 賲蹖鈥屫必迟� 讴賴 亘蹖丕賳 賵 丿爻鬲 賵 倬丕蹖 噩賳丕夭賴 乇賵 亘诏蹖乇賳貙 讴賽卮賵賳 讴賽卮賵賳 亘亘乇賳卮 亘賴 夭蹖乇夭賲蹖賳. 丕賱亘鬲賴 丕卮讴丕賱蹖 賳丿丕乇賴貙 卮丕蹖丿 丕賵賳 丿賳蹖丕 禺賵卮蹖 賳氐蹖亘 賲丕 亘卮賴. 丕賲丕 賲賲讴賳賴 讴賴 亘賴 爻丕蹖賴 鬲亘丿蹖賱 亘卮蹖賲 賵 亘乇诏乇丿蹖賲 鬲丕 丕蹖賳 讴孬丕賮鬲丕 乇賵 丨爻丕亘蹖 亘鬲乇爻賵賳蹖賲.


亘毓丿 丕夭 賴噩丿賴 爻丕賱 亘丕 趩禺賵賮 丌卮鬲蹖 讴乇丿賲.
賯賴乇 賳亘賵丿蹖賲貙 丕賲丕 爻乇丕睾蹖 賴賲 丕夭 賴賲 賳賲蹖鈥屭辟佖屬�.
丕夭 丿蹖丿賳鬲 禺賵卮丨丕賱 卮丿賲貙 趩禺賵賮 毓夭蹖夭.
Profile Image for P.E..
885 reviews721 followers
February 26, 2020
"Ward #6"

Outwardly, the horrific account of a sympathetic doctor losing his sanity as he exchanges on a regular basis with one of his patients.

You're done with this book in a couple of sittings!


Matching juke-box :
Piano Quartet in A minor For Piano and Strings Trio - Gustav Mahler

---------------------------

Salle No.6

Le r茅cit gla莽ant d'un praticien en asile qui perd sa sant茅 mentale, enfin, ce qu'on con莽oit comme la sant茅 mentale dans son 茅tablissement.
Le rythme est conduit de main de ma卯tre par Tchekhov.


Dans les enceintes :
Piano Quartet in A minor For Piano and Strings Trio - Gustav Mahler
3 reviews4 followers
Read
July 28, 2011
"El pabell贸n n煤mero 6"

Parece ser que Dostoyevski dec铆a, de manera pragm谩tica e ir贸nica, que s贸lo sab铆a que no estaba loco porque no estaba encerrado en un manicomio. Chejov, en este extraordinario relato, nos sumerge en el inquietante car谩cter ubicuo de la locura al que la sociedad intenta hacer frente mediante el levantamiento de barreras que delimitan lo normal, lo racional, lo moralmente aceptable frente a lo Otro de la locura, una fuerza oscura a煤n no configurada por los mecanismos de poder social y por lo tanto peligrosa en tanto que factor perturbador del orden establecido potencialmente subversivo. El car谩cter discrecional del l铆mite se pone de manifiesto en el personaje del m茅dico, que pasa de ser la figura de autoridad en el pabell贸n a convertirse en un paciente m谩s sometido al trato vejatorio del guardi谩n. La se帽al de advertencia es clara: quien se atreva a indagar en las razones de la locura, quien socave los fundamentos de nuestra tranquilidad de conciencia perder谩 los privilegios de los normales y ser谩 encerrado con el estigma de loco.

La narraci贸n se abre a la manera cl谩sica chejoviana, mediante sutiles pinceladas que muestran los conflictos morales (o su ausencia) en el interior de los personajes y plantean los claroscuros y las contradicciones de la realidad social. En las conversaciones entre el loco ilustrado y el m茅dico (dos personajes quijotescos infectados por la enfermedad de la lectura) se desarrolla una vibrante lucha (驴de clases?) entre una actitud contemplativa hacia la vida y otra de transformaci贸n a trav茅s de la actividad pol铆tica. Chejov es de una claridad absoluta a la hora de sacar a la luz lo que P. Bourdieu define como las condiciones de posibilidad social de la mirada contemplativa: el te贸rico puede mirar a la realidad de manera no comprometida porque 鈥渘unca ha sufrido; no ha hecho otra cosa que nutrirse de los sufrimientos ajenos, como una sanguijuela鈥� y lo hace para defender sus intereses de clase porque esta 鈥渇ilosof铆a es la que m谩s conviene a un harag谩n ruso鈥�. Pero estamos a finales del siglo XIX y la conciencia de la clase oprimida empieza a despertarse y sin complejo de inferioridad afirma el encerrado que se considera 鈥渟uperior y m谩s competente que usted [el m茅dico] en todos los sentidos. No puede usted darme lecciones鈥�. Y va a煤n m谩s lejos afirmando, de forma visionaria y exaltada, que 鈥渞esplandecer谩 la aurora de una nueva vida, la verdad triunfar谩 y tambi茅n nosotros tendremos motivos de celebraci贸n鈥�. Entendemos por qu茅 este relato impresionara en su tiempo al joven Lenin...

Pero lo m谩s fascinante est谩 por llegar porque en el desenlace de la narraci贸n el autor parece perder el control de s铆 mismo. Ese orden, ese equilibrio tan chejoviano en el que todo m谩s que mostrarse se insin煤a en su justa medida, se derrumba arrastrado por el torrente angustioso de la narraci贸n y el relato se transforma en una pesadilla misteriosa y escalofriante. Chejov convertido en Poe. El m茅dico, enga帽ado, es conducido al pabell贸n y all铆 se le encierra. Se entiende, el l铆mite entre lo normal y lo otro es tan arbitrario e injusto que necesita de la astucia y del enga帽o para ejercerse. Pero el pabell贸n ya no es s贸lo el lugar del encierro en vida sino tambi茅n la antesala de la muerte inminente. El m茅dico desespera, intenta mostrar resistencia (me recuerda a esos relatos de Poe en los que se interesa por el intersticio entre la vida y la muerte, los 煤ltimos movimientos del cuerpo ya fallecido que se descubren al exhumar los cad谩veres), pero ya est谩 del otro lado, es un loco y casi un muerto, y no obtiene m谩s que los golpes del guardi谩n (el mismo guardi谩n鈥�) como respuesta. Entonces su compa帽ero le hace comprender y al mismo tiempo le sentencia: 鈥渓o m谩s ofensivo es que la vida no termina con una recompensa por los sufrimientos padecidos ni con una apoteosis, como en la 贸pera, sino con la muerte; vendr谩n los celadores, coger谩n el cad谩ver por los pies y por las manos y lo llevar谩n al s贸tano鈥�. Chejov otra vez Chejov, sobrio, concluye. 鈥淟legaron unos celadores, lo cogieron por los brazos y por las piernas y se lo llevaron a la capilla鈥�.

Profile Image for inkedblues.
74 reviews35 followers
February 17, 2021
鈥淚 will confess to you as a friend that in moments of depression I have sometimes pictured to myself the hour of my death. My fancy invented thousands of the gloomiest visions, and I have succeeded in working myself up to an agonizing exaltation, to a state of nightmare, and I assure you that that did not seem to me more terrible than reality. What I mean is, apparitions are terrible, but life is terrible, too. I don鈥檛 understand life and I am afraid of it, my dear boy; I don鈥檛 know. Perhaps I am a morbid person, unhinged. It seems to a sound, healthy man that he understands everything he sees and hears, but that 鈥榮eeming鈥� is lost to me, and from day to day I am poisoning myself with terror. There is a disease, the fear of open spaces, but my disease is the fear of life. When I lie on the grass and watch a little beetle which was born yesterday and understands nothing, it seems to me that its life consists of nothing else but fear, and in it I see myself.鈥�

鈥淲hat is it exactly you are frightened of?鈥� I asked.

鈥淚 am afraid of everything. I am not by nature a profound thinker, and I take little interest in such questions as the life beyond the grave, the destiny of humanity, and, in fact, I am rarely carried away to the heights. What chiefly frightens me is the common routine of life from which none of us can escape. I am incapable of distinguishing what is true and what is false in my actions, and they worry me. I recognize that education and the conditions of life have imprisoned me in a narrow circle of falsity, that my whole life is nothing else than a daily effort to deceive myself and other people, and to avoid noticing it; and I am frightened at the thought that to the day of my death I shall not escape from this falsity. To-day I do something and to-morrow I do not understand why I did it. I entered the service in Petersburg and took fright; I came here to work on the land, and here, too, I am frightened. . . . I see that we know very little and so make mistakes every day. We are unjust, we slander one another and spoil each other鈥檚 lives, we waste all our powers on trash which we do not need and which hinders us from living; and that frightens me, because I don鈥檛 understand why and for whom it is necessary. I don鈥檛 understand men, my dear fellow, and I am afraid of them. It frightens me to look at the peasants, and I don鈥檛 know for what higher objects they are suffering and what they are living for. If life is an enjoyment, then they are unnecessary, superfluous people; if the object and meaning of life is to be found in poverty and unending, hopeless ignorance, I can鈥檛 understand for whom and what this torture is necessary. I understand no one and nothing.鈥�
701 reviews75 followers
January 15, 2019
Seguramente es uno de los relatos m谩s oscuros de Ch茅jov, no por s铆 retrato de la condici贸n humana sino por la desesperanza en las posibilidades de una vida plena que destila. La vida alrededor de un manicomio de una peque帽a ciudad de provincias, en realidad un infierno anticipado, es un s铆mbolo obvio de la marginaci贸n a la que la sociedad convencional somete al diferente. Pero el relato va m谩s all谩, prefigurando elementos kafkianos y surrealistas, dist贸picos, que se adelantan a gran parte de la literatura mejor del siglo XX.
Profile Image for Maryam Hosseini.
161 reviews189 followers
December 14, 2014
!!亘賭蹖賭賲丕乇蹖 賲賭賳 賮賭賯賭胤 丕蹖賭賳 丕爻賭賭鬲 讴賴 倬賭爻 丕夭 亘蹖賭爻賭鬲 爻賭丕賱 丿乇 鬲賲賭賭丕賲 丕蹖賳 卮賭賴乇 賮賯賭胤 蹖賭讴 賲賭乇丿 丿丕賳丕 倬賭蹖賭丿丕 讴乇丿賴 丕賲 賵 丕賵 賴賭賭賲 丿蹖賭賵丕賳賴 丕爻賭鬲
Profile Image for AC.
2,047 reviews
October 8, 2024
This is the second of a fine three-volume edition of Chekov鈥檚 stories published by Penguin paperbacks. Each volume is arranged more or less chronologically, is annotated, and accompanied with a brief and often interesting account of the publishing history of each tale in the collection. One can clearly see how much Chekov has progressed from the earlier stories of vol 1!

Here are my (purely personal) ranking:

Ward No. 6 & Other Stories, 1892-1896 (368 pg.)

鈥淭he Black Monk鈥� (1894) [5+] 鈥� the mystic
鈥淲ard No. 6鈥� (1892) [5] (novella) 鈥� Kafkaesque
鈥淎riadna鈥� (1895) [5] 鈥� the misogynist
鈥淭he Two Volodyas鈥� (1893) [4.5] 鈥� a nice little vignette
鈥淭he Gasshopper鈥� (1892) [4]
鈥淭hree Years鈥� (1895) [4] 鈥� long novella, charming, but vague
鈥淎 Woman鈥檚 Kingdom鈥� (1894) [3.5]
鈥淭he Student鈥� (1894) [3.5] - one of Chekov鈥檚 favorites
鈥淢urder鈥� (1895) [2]
Profile Image for christina.
184 reviews25 followers
November 8, 2020
Near perfection.

Perhaps one of the most comprehensive and meticulous examinations of how individuals navigate their world, in particular, because of the demands placed on them by their society. Each one of these stories considers a different reaction to the despair caused by societal and cultural standards, by the painful lesson of one's own choices, and the reminder of one's own insignificance; no matter how one responds to the unfairness -- or more aptly, the apathy -- of the world, the remainder is always the same.

If you believe that the answer of how to manage one's perspectives to mitigate the world's influence is to remove oneself spiritually and emotionally from the world and merely examine dispassionately and stoically: then, "Ward Six" may perhaps change your mind. How about intellectualising meaning, giving oneself to the purpose of ferreting out "truth"? "A Dull Story" shows that doing so may very well cause one to relinquish one's emotional connectivity. Perhaps instead, one needs to uphold family values? See: "In the Ravine". How about becoming a tourist, as Jarvis Cocker calls it, through the social classes to best understand the needs of the people? Eh... pay attention then to "My Life."

What each of these stories share in common is their unrelenting perspective of how impossible it is to live with integrity, to manage expectations, to connect, to love, to feel: and yet... they feel alive. They live and breathe as flawed human beings, prideful, and painfully foolish. Their choices are idiotic, bred oftentimes either by weakness of character or misplaced arrogance. But of the protagonists of each story, they also do it out of the absurd belief in humanity despite overwhelming evidence to the contrary.

Chekhov is an absolute joy and Ward Six and other Short Stories is a wonderful example of his mastery in the truth that fiction can provide.
Profile Image for Noor.
266 reviews151 followers
July 27, 2013
鬲卮賷禺賵賮 賲乇丞 兀禺乇賶 ...兀賰孬乇 賲丕 賷亘賴乇賳賷 賮賷 鬲卮賷禺賵賮 兀賳賴 毓丕亘乇 賱賱亘賱丿丕賳 賵 丕賱賯丕乇丕鬲 賵 丕賱丕夭賲賳丞 賵 丨鬲賶 丕賱賱睾丞 賴匕丕 賴賵 爻乇 丕賱丕丿亘 丕賱丨賯賷賯賷 丕賱丕賳爻丕賳賷 兀丿亘 賱賰賱 丕賱亘卮乇 亘氐賮丕鬲 賵 禺氐丕卅氐 賵 賴賵賷丞 丕賱賰丕鬲亘 賵 亘賱丕丿賴 ...

丕賱毓賳亘乇 乇賯賲 爻鬲丞 賯氐丞 賯氐賷乇丞 乇丕卅毓丞 丕賱丕賮賰丕乇 乇丕卅毓丞 丕賱丕爻賱賵亘 亘爻禺乇賷鬲賴 丕賱爻賵丿丕亍 賵 亘賰賱 賲丕 鬲丨賲賱賴 賲賳 丕賱睾賱賷丕賳 賵 賲賳 丕賱孬賵乇丞 丕賱賰丕賲賳丞 鬲丨鬲 賯卮乇丞 賴夭賷賱丞 賲賳 丕賱賱丕賲亘丕賱丕丞 丕賱賲噩鬲丕丨丞丕賱噩賲賷毓 ...丕毓噩亘賳賷 乇氐丿 丕賱賵丕賯毓 噩丿丕 亘賲丕 賷丨賵賷 賲賳 賯爻賵丞 賵 賮爻丕丿 賵 爻乇賯丞 賵 亘賱丕丿丞 丕賳爻丕賳賷丞 .... 丕毓噩亘賳賷 乇氐丿 丕丨亘丕胤 丕賱丕賳爻丕賳 丕賱賲鬲賲孬賱 亘卮禺氐賷丞 丕賱丿賰鬲賵乇 丕賳丿乇賷賴 賷賮賷賲賷卮 丕賱匕賷 丕丿賶 丕賱賶 鬲乇丕噩毓賴 丕賱丕禺賱丕賯賷 賳爻亘賷丕 賵 鬲賴丕賵賳賴 亘丕賱毓賲賱 丕爻賵丞 亘丕賱噩賵 丕賱毓丕賲 賮賷 丕賱賲丿賷賳丞 賵 丕賱賲卮賮賶 賵 賵氐賵賱賴 丕賱賶 鬲亘乇賷乇 賰賱 賴匕丕 亘丕賱毓丿賲賷丞 賵 丕丨鬲賯丕乇 丕賱丕賱賲 丕匕丕 賰賱賳丕 爻賳賳鬲賴賷 丕賱賶 丕賱賲賵鬲 賲賳 睾賷乇 乇噩毓丞 賵 丕毓噩亘賳賷 亘丕賱賲賯丕亘賱 賳賯丿 賴匕賴 丕賱賳馗乇賷丞 丕賱賯丕爻賷丞 毓賳 胤乇賷賯 丕賱丕賮賰丕乇 丕賳爻丕賳賷丞 丕賱賯丕卅賲丞 毓賱賶 丕賱丕丨爻丕爻 亘丕賱賮乇丨 賵 丕賱丕賱賲 賵 亘丕賱丕禺乇賷賳 亘賲丕 鬲丨賲賱賴 賲賳 丕賷賲丕賳 賮胤乇賷 丨賯賷賯賷 亘丕賱賱賴 ( 賮賱爻賮丞 丕賱賮賯乇丕亍 )毓賱賶 賱爻丕賳 丕賷賮丕賳 丿賷賲鬲乇鬲卮 丕丨丿 賲噩丕賳賷賷賳 丕賱毓賳亘乇 乇賯賲 爻鬲丞 孬賲 丕賱賲賮丕乇賯丞 亘鬲噩乇賷亘 丕賱胤亘賷亘 賱賴匕丕 丕賱毓賳亘乇 亘丕賱賳賴丕賷丞 ....

賰賲丕 賵 賷毓乇囟 毓賱丕賯丞 丕賮賰丕乇 丕賱丕賳爻丕賳 賵 賲毓鬲賯丿丕鬲賴 亘卮禺氐賷鬲賴 賵 鬲噩丕乇亘賴 亘丕賱丨賷丕丞 賵 賲賰丕賳鬲賴 丕賱丕噩鬲賲丕毓賷丞 賵 賱匕賱賰 賷丿丕賮毓 賰賱 賵丕丨丿 賲賳丕 丨爻亘 賲賳馗賵乇賴 丕賱禺丕氐 賱賱丕卮賷丕亍 賵 賯丿 鬲鬲睾賷乇 丕賱丕賮賰丕乇 亘鬲睾賷乇 丕賱馗乇賵賮 賵 賴匕丕 賲丕 丨氐賱 賮毓賱丕 賮賷 賳賴丕賷丞 丕賱賯氐丞 賵 兀禺賷乇丕 賱賷爻 賴賳丕賰 丨丿 賮丕氐賱 丨賯賷賯賷 亘賷賳 丕賱噩賳賵賳 賵 丕賱鬲毓賯賱 .... 賰賱 丕禺鬲賱丕賮 毓賳丕 賵 賰賱 賲丕 賱丕 賳爻鬲胤賷毓 賮賴賲賴 丕賵 賱丕 賳乇賷丿 賴賵 噩賳賵賳 賲賳 賳賵毓 賲丕 丕賱賲禺鬲賱賮 毓賳 丕賱睾賵睾丕亍 兀賷囟丕 賷毓丿 賲噩賳賵賳丕 賵 賷爻鬲丨賯 丕賱賳亘匕 賵 兀賰孬乇 賱丕爻賷賲丕 毓賳丿賲丕 鬲睾賷亘 丕賱丕賳爻丕賳賷丞 賯賱賷賱丕

賯乇兀鬲 丕賱賯氐丞 亘丕賱毓乇亘賷丞 賵 丕賱鬲乇噩賲丞 賲賲鬲丕夭丞 噩丿丕

Profile Image for Linda.
236 reviews2 followers
January 24, 2012
Serious Book Club, my selection *5 out of 5 stars
Still have 3 stories to finish -
I have always hated short stories and Chekhov has cured me. From the first "The Cook's Wedding" and on I am mesmerized. The author can take any universal theme and work magic in a few pages while I have been reading books doing the same thing sometines badly in over 800 pages. Granted with most authors you are happy to read that many pages but with Chekhov it it satisfying that he addressed adultery or poverty in 30 pages openly and left you with a clear understanding of humanity. I almost feel as if I'm reading a dignified reality show of old Russia, almsot everything is touched on and one sees into the lives of all classes in facinating ways.
Chekhov's style was not to judge his characters of fiction, he did not wish to impose his will on anyone, but reading each story one cannot help forming an oppinion of the events laid out so expertly by the author.
When I finish I will give you my favorite's.
Profile Image for Babak.
89 reviews77 followers
May 30, 2019
毓丕賯賱鈥屫� 丕夭 丌賳賲 讴賴 亘賴 丕蹖賳 丕孬乇 賮賵賯鈥屫з勜关ж� 趩禺賵賮 讴賲鬲乇 丕夭 趩賴丕乇 爻鬲丕乇賴 亘丿賴賲貙 丕賲丕 賮讴乇 賲蹖鈥屭┵嗁� 賴賳賵夭 丌賳賯丿乇蹖 毓丕賯賱 賳卮丿賴鈥屫з� 讴賴 倬賳噩 爻鬲丕乇賴鈥屫ж� 讴賳賲. :)

1. 賴賮鬲 丿丕爻鬲丕賳 讴賵鬲丕賴 丕夭 丌賳鬲賵丕賳 趩禺賵賮 讴賴 丕孬乇 亘乇噩爻鬲賴 丿乇 丕蹖賳 亘蹖賳貙 丕鬲丕賯 卮賲丕乇賴 卮卮 亘賵丿貙 丨賯蹖賯鬲丕賸 丕夭 亘賴鬲乇蹖賳 鬲噩乇亘賴鈥屬囏й� 丿丕爻鬲丕賳 禺賵丕賳蹖 賲賳 亘賵丿.
2. 丌孬丕乇 丿蹖诏乇 亘賴 噩夭 丕孬乇 丕氐賱蹖貙 賮乇丕夭 賵 賮乇賵丿賴丕蹖蹖 丿丕卮鬲賳丿 賵 蹖讴蹖 丿賵 賲賵乇丿 丕夭 丌賳鈥屬囏� 丕夭 亘賯蹖賴 丕賳丿讴蹖 囟毓蹖賮鈥屫� 亘賵丿賳丿. 丕賲丕 毓賱丕賵賴 亘乇 丕鬲丕賯 卮賲丕乇賴 卮卮貙 讴賴 賴丿賮 丕氐賱蹖 賲賳 丕夭 禺賵丕賳丿賳 讴鬲丕亘 亘賵丿貙 亘丕 趩賳丿 丿丕爻鬲丕賳 亘爻蹖丕乇 讴賵鬲丕賴 (讴賲鬲乇 丕夭 亘蹖爻鬲 氐賮丨賴) 亘乇禺賵乇丿賲 讴賴 丨賯蹖賯鬲丕賸 賲賳 乇丕 卮诏賮鬲鈥屫藏� 讴乇丿.
3. 丕賵賱蹖賳 鬲噩乇亘賴 賱匕鬲鈥屫ㄘ� 賵 賲賵賮賯 丕夭 亘乇賯乇丕乇蹖 丕乇鬲亘丕胤 亘丕 賳賵蹖爻賳丿诏丕賳 爻乇夭賲蹖賳 爻乇丿 乇賵爻蹖賴貙 倬爻 丕夭 蹖讴蹖 丿賵 鬲賱丕卮 賳丕賲賵賮賯 賵 亘賴 亘賳 亘爻鬲 禺賵乇丿賴貨 蹖丨鬲賲賱 讴賲 讴賲 亘鬲賵丕賳賲 亘賴鬲乇 亘丕 趩禺賵賮貙 丿丕爻鬲丕蹖賮爻讴蹖 賵 爻丕蹖乇 賴賲賵胤賳丕賳卮丕賳 丕乇鬲亘丕胤 亘乇賯乇丕乇 讴賳賲.
Profile Image for 釛┽枃贰针擮.
19 reviews5 followers
April 19, 2025
鈥溫ㄛ� 卮讴 卮賲丕 賴賲 賲蹖鈥屫з嗃屫� 讴賴 丿乇 丕蹖賳 噩賴丕賳 亘噩夭 賲乇丨賱賴 毓丕賱蹖 鬲馗丕賴乇丕鬲 毓賯賱 亘卮乇蹖貙賴賲賴 趩蹖夭 丿蹖诏乇 亘蹖 丕乇夭卮 賵 亘蹖 丕賴賲蹖鬲 丕爻鬲. 鬲賳賴丕 毓賯賱 丕爻鬲 讴賴 丨丿 賮丕氐賱 賵 爻乇 丨丿 亘蹖賳 丕賳爻丕賳蹖鬲 賵 丨蹖賵丕賳蹖鬲 亘賴 卮賲丕乇 賲蹖鈥屫辟堌� 亘卮乇 乇丕 丕卮乇賮 賲禺賱賵賯丕鬲 噩賱賵賴 賲蹖鈥屫囏� 賵 丕賵 乇丕 亘賴 賲乇丨賱賴 讴賲丕賱 賵 賲賯丕賲 禺丿丕蹖蹖 賲蹖鈥屫必池з嗀� 賵 丕賵 乇丕 讴賴 趩賵賳 賲賵噩賵丿丕鬲 丿蹖诏乇 賲蹖鈥屬呟屫必� 鬲丕 丕賳丿丕夭賴 丕蹖 賮賳丕賳丕倬匕蹖乇 賵 噩丕賵丿丕賳 賲蹖鈥屬嗁呚й屫�. 丕夭 丕蹖賳 乇賵貙 毓賯賱 蹖诏丕賳賴 爻乇趩卮賲賴 賱匕丕鬲 亘卮乇 亘賴 卮賲丕乇 賲蹖鈥屫③屫� 賵 趩賵賳 賲丕 丿乇 丕胤乇丕賮 禺賵丿 賲乇丿賲丕賳 毓丕賯賱 賳賲蹖鈥屫ㄛ屬嗃屬� 賵 爻禺賳丕賳 毓丕賯賱丕賳賴 賳賲蹖鈥屫促嗁堐屬呚� 丕夭 賴乇 诏賵賳賴 賱匕鬲蹖 亘蹖鈥屫ㄙ囏辟団€屫й屬�. 丿乇爻鬲 丕爻鬲 讴賴 賲丕 讴鬲丕亘 賲蹖鈥屫堌з嗃屬� 丕賲丕 讴鬲丕亘 亘讴賱蹖 亘丕 賲讴丕賱賲賴 夭賳丿賴 賵 賲毓丕卮乇鬲 亘丕 賲乇丿賲 丕禺鬲賱丕賮 丿丕乇丿. 丕诏乇趩賴 丕蹖賳 賲賯丕蹖爻賴 讴丕賲賱丕 氐丨蹖丨 賵 丿乇爻鬲 賳蹖爻鬲貙 賵賱蹖 丕噩丕夭賴 賲蹖鈥屫堌з囐� 亘诏賵蹖賲 讴賴 讴鬲丕亘 趩賵賳 賳鬲 賲賵爻蹖賯蹖貙 賵 诏賮鬲鈥屬堏堚€� 賵 賲讴丕賱賲賴 賲丕賳賳丿 丌賵丕夭 丕爻鬲鈥�
Profile Image for Imi.
392 reviews141 followers
February 5, 2018
English title : Ward No. 6
Note: the edition I've shelved is for the short story collection, but I read and reviewed only the singular story/novella.

Taking this off my short-stories shelf, because this is most definitely not a short story, but a novella. *Shakes fist* at goodreads for convincing me that this would be a much shorter read than it actually was! (Because I was reading on Kindle, I couldn't actually tell how long it was going to be...) Having said that it was utterly brilliant and I'm very glad to have read it.

My first thought on starting the novella was: why I have read so little Chekhov? I've seen some of his plays and know the general storylines to a lot of his most well-known works, but I can't really remember ever having sat down to read anything by him. I think the main reason for this is that Chekhov was such a prolific writer, and wrote so much, that I almost get decision fatigue when trying to decide what to start with. I picked this up as it themes on mental illness and treatment towards characters deemed to be "different" is something I am hopefully going to be writing about for the final semester of my undergrad. If this story hadn't sounded so perfect for that, then who knows how long it would have been before I'd finally have picked up a book by Chekhov.

Ward No. 6 is set in a provincial hospital and centres on the conflict between a mediocre and indifferent doctor, Andrei Efimich, and one of his mentally-ill patients, Ivan Dmitrii. Written in the 1890s, years before solid developments in clinical psychology, it's remarkable that Chekhov was able a story that discusses issues surrounding mental illness with such depth and insightfulness. Chekhov asks questions that are undoubtedly still relevant today; he questions what it is to be human, how does society judge us to be "mentally ill", how do we decide that one person is right (sane) and one person is wrong (insane), and what happens to those we deem "wrong"? We separate them from society, and whose benefit do you think that's really for? Certainly not the residents of ward no.6 themselves, perhaps for society as a whole. The doctor compares the hospital to the nearby prison, when in reality the inmates of both buildings are treated little differently in the wider, outside world:
袪邪蟹 褋褍褖械褋褌胁褍褞褌 褌褞褉褜屑褘 懈 褋褍屑邪褋褕械写褕懈械 写芯屑邪, 褌芯 写芯谢卸械薪 卸械 泻褌芯-薪懈斜褍写褜 褋懈写械褌褜 胁 薪懈褏. 袧械 胁褘 - 褌邪泻 褟, 薪械 褟 - 褌邪泻 泻褌芯-薪懈斜褍写褜 褌褉械褌懈泄. 袩芯谐芯写懈褌械, 泻芯谐写邪 胁 写邪谢械泻芯屑 斜褍写褍褖械屑 蟹邪泻芯薪褔邪褌 褋胁芯械 褋褍褖械褋褌胁芯胁邪薪懈械 褌褞褉褜屑褘 懈 褋褍屑邪褋褕械写褕懈械 写芯屑邪, 褌芯 薪械 斜褍写械褌 薪懈 褉械褕械褌芯泻 薪邪 芯泻薪邪褏, 薪懈 褏邪谢邪褌芯胁. 袣芯薪械褔薪芯, 褌邪泻芯械 胁褉械屑褟 褉邪薪芯 懈谢懈 锌芯蟹写薪芯 薪邪褋褌邪薪械褌.

Once prisons and asylums exist, then there must be someone to live in them. If not you, me, and if not me, then someone else. In the distant future, when there are no longer prisons or asylums, then there will be neither bars on the windows nor hospital smocks. Such a time will come, sooner or later.
(Note: please don't judge Chekhov's writing on my poor translation!!) Ivan questions why it has to be him that has lost his freedom and must be left to rot in the asylum. What right does society have to inflict such an existence on a person?
- 袗 蟹邪 褔褌芯 胁褘 屑械薪褟 蟹写械褋褜 写械褉卸懈褌械?
- 袟邪 褌芯, 褔褌芯 胁褘 斜芯谢褜薪褘.
- 袛邪, 斜芯谢械薪. 袧芯 胁械写褜 写械褋褟褌泻懈, 褋芯褌薪懈 褋褍屑邪褋褕械写褕懈褏 谐褍谢褟褞褌 薪邪 褋胁芯斜芯写械, 锌芯褌芯屑褍 褔褌芯 胁邪褕械 薪械胁械卸械褋褌胁芯 薪械 褋锌芯褋芯斜薪芯 芯褌谢懈褔懈褌褜 懈褏 芯褌 蟹写芯褉芯胁褘褏. [...] 袙褘, 褎械谢褜写褕械褉, 褋屑芯褌褉懈褌械谢褜 懈 胁褋褟 胁邪褕邪 斜芯谢褜薪懈褔薪邪褟 褋胁芯谢芯褔褜 胁 薪褉邪胁褋褌胁械薪薪芯屑 芯褌薪芯褕械薪懈懈 薪械懈蟹屑械褉懈屑芯 薪懈卸械 泻邪卸写芯谐芯 懈蟹 薪邪褋, 锌芯褔械屑褍 卸械 屑褘 褋懈写懈屑, 邪 胁褘 薪械褌? 袚写械 谢芯谐懈泻邪?


- Why do you keep me here?
- Because you are ill.
- Yes, I'm ill. But dozens, hundreds of other madmen walk about in freedom, because your ignorance is incapable of distinguishing us from the healthy. [...] You, your assistant, caretaker and all the hospital scoundrels have morals far lower than ours, so why are we stuck here and you're not? Where is the logic?
It's striking how observant and insightful Chekhov's writing is; he understands what it means to be human. He writes of a world as his characters and he himself sees it to be, not the world that we may wish to exist. Sometimes this gritty, dark realism is overwhelming, but I do see sparks of hope in his words as well, no matter how difficult and upsetting the experiences of his characters may be. The fact that he can write from the characters' perspectives in a way that makes the reader truly sympathise with them is remarkable in some ways. One character in particular I was not expecting to feel anything for, but by the end couldn't help feeling a rush of empathy for him. There is a poetic justice to his ending, but it is not a happy one, one that I have no doubt will haunt as I continue to ponder what Chekhov was observing in human nature.
Profile Image for Foad Ansari.
267 reviews41 followers
July 27, 2016
丕蹖賳 讴鬲丕亘 卮丕賲賱 7 丿丕爻鬲丕賳 丕夭 趩禺賵賮 亘賵丿 讴賴 蹖讴蹖 丕夭 蹖讴蹖 亘賴鬲乇 亘賵丿 - 亘乇 丕爻丕爻 賵蹖讴蹖 倬丿蹖丕 趩禺賵賮 丿乇 胤賵賱 丨蹖丕鬲卮 700 丕孬乇 丕丿亘蹖 賳賵卮鬲賴 賵 賲賳 讴賴 卮丕蹖丿 20 丿丕爻鬲丕賳 讴賵鬲丕賴 亘蹖卮鬲乇 丕夭 丕賵 賳禺賵賳丿賲 亘丕蹖丿 亘诏賲 賴蹖趩讴丿丕賲 丕夭 丿丕爻鬲丕賳賴丕卮 賲鬲賵爻胤 賳蹖爻鬲 賵 賴賲賴 毓丕賱蹖 賴爻鬲賳丿 賲毓賱賵賲 賳蹖爻鬲 賲睾夭 趩禺賵賮 丕蹖賳 賴賲賴 爻賵跇賴 賵 卮禺氐蹖鬲 乇丕 丕夭 讴噩丕 賲蹖 丌賵乇丿 賵 丕蹖賳 賴賲賴 丿丕爻鬲丕賳 乇丕 趩诏賵賳賴 亘賴 夭蹖亘丕蹖蹖 賲蹖 賳賵蹖爻丿
丨蹖賮 讴賴 丕蹖賳 賳賵蹖爻賳丿賴 毓賲乇 胤賵賱丕賳蹖 賳丿丕卮鬲賴 賵 丿乇 44 爻丕賱诏蹖 賮賵鬲 讴乇丿賴 丕爻鬲
Profile Image for Vero.
28 reviews1 follower
March 26, 2024
Pobrecito chejov estaba muy triste con la vida, le hacia falta un abrazo y un chocolatito caliente. Pero que bien escribe, es sincero y simple, me dejo pensativa en el tren.
Profile Image for Sajid.
448 reviews106 followers
November 5, 2023
How can you describe the Chekhovian effect? Simple,yet complex in its themes. Beautiful, yet a blurry sense of melancholy. It is a collection of some short stories written by Chekhov. I don't know whether these are his best works or not. But most of the stories here touched in a profound way(or am i just scratching the surface like a dog). Ward No.6 would of course be my favourite. Here in this story we can see the distinction bewteen normalcy and madness dissolving. Human soul seen in a loop. I also loved the first story of this book,The grasshopper I don't know why,but Chekhov's male characters are so sweet and lovely. We can say the female characters are kind of traditional. But with depth and dimension of course. Now I just want to read Chekhov more and more. My motto is: to read one short story of Chekhov every day/night.
Profile Image for 驳别谤尘谩苍.
67 reviews46 followers
August 9, 2024
5/5 (鈽呪槄鈽呪槄鈽�) 鈥� magistral 馃悙



citas y/o fragmentos subrayados en mi kindle:

鈥� 鈥淟as personas que, en raz贸n de su cargo o de su actividad, tienen que v茅rselas a diario con los sufrimientos ajenos, por ejemplo, los jueces, la polic铆a o los m茅dicos, con el tiempo y por la fuerza de la costumbre acaban por insensibilizarse hasta tal punto que, aun queri茅ndolo, s贸lo pueden entablar relaciones meramente formales con sus clientes; desde ese punto de vista no se diferencian en absoluto del campesino que deg眉ella en su patio trasero corderos y terneras sin reparar en la sangre. Una vez adoptada una actitud formal e insensible con el ser humano, para privar a un inocente de todos los derechos de su condici贸n y mandarlo al penal, un juez s贸lo necesita una cosa: tiempo. El tiempo necesario para observar ciertas formalidades por las que le pagan el sueldo; nada m谩s. 隆Y luego vaya usted a buscar justicia y amparo en ese villorrio peque帽o y embarrado, a doscientas verstas del ferrocarril! 驴Acaso no es rid铆culo pensar en la equidad cuando cualquier medida de fuerza es acogida por la sociedad como una necesidad razonable y conveniente, y cada acto de misericordia, por ejemplo, una sentencia absolutoria, motiva una aut茅ntica explosi贸n de descontento y de deseos de venganza?鈥�

鈥� 鈥�(...) los prejuicios y todas las bajezas e ignominias de la vida son necesarias, ya que con el tiempo se transforman en algo valioso, como el esti茅rcol en mantillo. En el mundo no hay nada tan bueno que no haya contenido en sus or铆genes un punto de suciedad.鈥�

鈥� 鈥淯n pensamiento libre y profundo, que aspira a comprender la vida, y un desprecio absoluto por la est煤pida vanidad del mundo son los dos bienes m谩s elevados que jam谩s ha conocido el hombre.鈥�

鈥� 鈥淟a tranquilidad y la satisfacci贸n del hombre no est谩n fuera de 茅l, sino en su interior.鈥�

鈥� 鈥溌u茅 agradable era estar tumbado en un sof谩, sin moverse y con la conciencia de estar solo en la habitaci贸n! La verdadera felicidad era imposible sin soledad. El 谩ngel ca铆do probablemente hab铆a traicionado a Dios porque anhelaba la soledad, desconocida para los 谩ngeles.鈥�
Displaying 1 - 30 of 521 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.