Svetislav Basara (Serbian cyrillic: 小胁械褌懈褋谢邪胁 袘邪褋邪褉邪) is a Serbian writer and columnist. He is the author of more than forty literary works, including novels, story collections, and essays. For his novel Fuss about Cyclists (Fama o biciklistima) David Albahari said: "After the appearance of The Fuss about Cyclists, one can safely say, the Serbian prose has never been the same, just like Basara has never been the same author, just like I have never been the same reader again."
Basara received the NIN Prize, a prestigious Serbian literary award for the best novel, twice. In 2006 for 'Uspon i pad Parkinsonove bolesti' (The Rise and the Fall of Parkinson's Disease). and in 2020 for the novel Kontraendorfin (Counter-endorphin).
He was the ambassador of FR Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in Cyprus from 2001 to 2005.
The Evangelical Bicyclists of the Rose Cross are lurking the shadows, their numbers are made up with people like George W. Bush Jr, Emil Cioran, Steven Hawking and Woody Allen. They have existed for centuries and they meet in their dreams and plot for the final battle when the forces of good will vanquish the worldly forces of evil. Some say that they have existed ever since the Tower of Babylon was destroyed and the Architects who attempted the infernal tower's creation began to plan a new tower that would realize their Satanic aims. The Little Brotherhood, as they are also known, are waging war against the Architects, against the evil of the world and ushering a time when the world will be at unity with God again. They can not be stopped, death does not stop them, time is an illusion to them and they meet in dreams where past / present / future are fictions.
This book collects some of the writings that have been made public about the Little Brotherhood and it's members, it is fragmentary but consists of primary historical documents. The time of their victory must be close if they are now allowing the publication of their works in editions numbering more than their customary six copies that were to be hidden so the proper person could find them.
Review?
Sooooo good! It's like a Borges / Pynchon sandwich of literary awesomeness. There isn't a 'story' per se, but the construction of this whole secret society through various biographies, articles in journals, letters, poems and assorted other writings. For someone who loves the conspiracy stuff in Pynchon and the Pseudo-Literary creations in Borges this is a dream of a piece of Literature. Who knew that something this good was just hiding out in Serbia waiting to be translated into English? How many other really amazing books are out there in other countries possibly never to be translated or published in America because the current state of bringing capital L contemporary foreign literature to America is a task pretty much ignored by the major publishers (unless it's Scandinavian and involves murrrrrrrrder!), and really only a handful of publishers (Open Letter, Dalkey, Europa, New Directions and somewhat New York Review of Books) are seriously working towards getting some of this stuff into American bookshops.
Some Opinions
This book is sort of a satire on the whole secret society / conspiracy thing. The name of the group obviously references the Rosicrucians, who are one of those Secret Societies that come and go in people's imaginations as doing all sorts of things that may or may not be true. The group in the book are in direct opposition to the Masons, who can be seen as the Architects. Basara, has created a group and stuck them right in the middle of the mythologies of the secret societies that people are continually fascinated by.
I am fascinated by secret societies and they show up in quite a few of my favorite books. I am also fascinated by Jesus and Christianity, and they show up in some books I really enjoy, too, and both things I find to be fun to think about and play with in my imagination but I don't really believe in. I say not really because I do believe that Christianity and Secret Societies exist, but I don't believe in them. I believe that overweight business men meet at Mason meetings and that rich powerful men meet for meetings and hang out in the woods together sometimes to get shitfaced but I don't believe that they are secretly guiding history towards nefarious ends that only some unbathed crackpots and people who listen to AM radio at 4 in the morning will ever be able to see the truth about. No, I believe rich powerful men rule the world because they are rich and powerful and they meet each other and don't want us present because they are rich and powerful and who wants to hang out with a bunch of non-rich and powerful people if you are rich and powerful? And they rule the world because they have been voted into power, have taken power by some kind of force, run the banks, own movie studios or whatever because they are either, driven, lucky, born to the right family or just smart at succeeding at things like that. A good portion of them know each other, or were in similar college clubs or whatnot because people who are rich and powerful, who desire to be rich and powerful or who are born into families that are rich and powerful will tend to gravitate to the same types of things. Just like everyone else in the whole world tends to gravitate towards things that they are interested in and hang out with people who have similar interests, socio-economic backgrounds or whatnot.
Of course this is what they want you to think.
Conspiracy nuts are a tiresome bunch. Seriously, I don't need to hear about how The Hunger Games is part of the Illuminati's plan to sell us on the idea of this type of reality so that we will be more willing to live in in the dystopia presented in the books and soon to be released film. The Illuminati is pushing zombie novels on us so that we will readily accept an apocalyptic scenario that they will be able to rise up and take control over the wreckage of a decimated many times over population. The Bush administration didn't need 9/11 to be an inside job in order to sell a war in the Middle East to the American public, the American public buys wars like suckers supposedly used to buy the Brooklyn Bridge. I could go on and on, but the time keeps getting later and I don't want to leave this review half done for morning.
I'd suggest that believing in conspiracy theories are great for people who feel a total existential anguish at being forced to live in world without purpose, without God, without any meaning imposed from the outside in. It reinstates an outside agency that has power over day to day lives, it makes the events of the world (like an Earthquake happening being blamed on some device being powered up in Alaska) have meaning instead of just quite possibly being random acts beyond ours or anyone else's control. Even if it's an 'evil' force at work on the world it still inscribes a story, a meaning, a narrative, a purpose to what is happening. Maybe that is more comforting than the fact that we are all essentially nothing and don't matter, and that our planet doesn't matter and that in a cosmic sense we are just about as close to nothing in the size we are and time we exist as you can possibly be. Rather maybe it's better to spend your time thinking about ways that Obama is sitting in some secret room plotting out a way to trick all Americans into some weird conspiracy with a handful of other rulers of the world who are guided by centuries old dreams of creating a vast utopia for some aliens, reptilians and Satan.
Shameless self-promotion
I've written sort of about this topic before in my review for . I think I might have been a bit more coherent there.
Son y谋llarda birbirine benzer kurguda yaz谋lan romanlardan biri 鈥淏isiklet莽i Kumpas谋鈥�. Ger莽ekleri (bunlar ki艧i de olabilir, mekan veya olay da) ger莽ek眉st眉 bir dille, hatta fantastik bir dille anlat谋larak ge莽mi艧i, bug眉n眉, gelece臒i bir kitapta bulu艧turmak olarak 枚zetleyebilirim bu kurguyu. Slav yazar Basara da benzer y枚ntemleri kullanm谋艧, bir de kurmaca karakter (Kral Berbat Charles) ile kurguyu ne艧elendirmi艧.
Kurgu i莽in ba艧ta el yazmalar谋 olmak 眉zere tarihi belgeler, 艧ekilli d枚k眉manlar ve kitaplar ile g眉n眉m眉zde okunan kitaplarla ve Freud鈥檇an A. Conan Doyle鈥檡e 莽a臒谋m谋zda bilinen bir莽ok tan谋nm谋艧 isimden yararlanm谋艧. Asl谋nda ciddi boyutlarda felsefi bir disseksiyon var romanda. Mizah unsuruna ra臒men inan莽lar谋n, ideolojilerin, masonluk ve benzeri tarikat gibi olu艧umlar谋n pa莽avraya 莽evrildi臒ini g枚r眉yoruz. Teoloji ile bisiklet ili艧kisi olduk莽a e臒lenceli.
Roman谋n anlat谋lacak bir 枚yk眉s眉 varsa da bunlar hep tarihsel belgelerden kaynaklan谋yor, k谋saca bisikleti d眉艧眉nerek ezoterik bilgiler edinen ve tarihi olaylar谋 kullanarak 莽al谋艧an komplocu gizli bir Karde艧li臒in hikayesi anlat谋lmaktad谋r. Tabii i艧 bu kadar basit de臒il. Yazar谋n fikri yap谋s谋n谋 anlad谋臒谋m谋 s枚yleyemem, yepyeni d眉艧眉nceleri eski boh莽alara sararak ortaya s眉r眉yor, neyi savunuyor veya neye kar艧谋 geliyor, s谋rf bunu anlayabilmek i莽in baz谋 yerleri d枚nd眉m bir daha okudum. Kolay bir okuma olmad谋 benim i莽in.
Belki zihnen yorgun bir d枚nemime geldi belki de mizahi diline ra臒men yazar谋n yazd谋klar谋 d眉艧眉nsel bazda benim i莽in 莽ok yo臒undu. 脰nemsedi臒im dostlar谋n g眉zel yorumlar谋n谋 d眉艧眉nd眉臒眉mde, yazara ula艧amad谋m san谋r谋m, bu nedenle bekledi臒im kadar keyif alamad谋m a莽谋k莽as谋. 脰nermeye kalkm谋yorum bu y眉zden.
Book upon book upon book read by MJ, another capsule review scrunched and scrunched and scrunched, another five or six idle likes from the idle masses. The MJ GR reviewing production line is: ON STRIKE! You hear me, ingrates?! I have signed up instead to the Evangelical Bicyclists of the Rose Cross, and I will be reviewing instead the correspondence from Joseph Kowalsky, beginning with a letter from Sigmund Freud to Manny Rayner, outlining his new theory about GR reviewers whose phallic reviewing output signifies their dormant desire to sleep with their grandmothers (what else?) There is also a chapter on nervous drivers whose reluctance to overtake cyclists leads to massive tailbacks, and panicked skids into the oncoming lanes, and unfortunate backlogs in emergency wards. I have contributed a chapter to the Kowalsky Pictograph and Symbols Guide, praising the work of Half Man Half Biscuit, whose brand of obscure-reference indie is underappreciated among the mainstream. I will return anon (and on and on), and will not be reviewing this book.
Oyuncul, fantastik bir roman gibi ba艧lay谋p, bir felsefi denemeler metnine d枚n眉艧en anlat谋 bi莽imi. Ba艧lang谋莽 e臒lendiriciydi, sonras谋 ise ayd谋nlat谋c谋 ve 莽arp谋c谋... Yeni bir terminoloji geli艧tirip, d眉nyay谋, insanl谋臒谋 a莽谋klama 莽abas谋 da benim i莽in apayr谋 bir deneyim oldu.
The first 75 pages of this book floored me. Basara posits a sect whose members question the nature of reality and strive to separate themselves from the lies that they see pervading all existence. Various documents surface throughout the book, including a "lost" Sherlock Holmes story; correspondence between Sigmund Freud and characters in the book; newspaper editorials discussing the ideological stance of some mysterious document called the "Dictionary of Technology;" and many other fragments and parts in different genres and modes.
Collectively, these pieces loosely describe a secret society that has charged itself with combating a great mental sickness that plagues nearly every human being in history. Some of the documents that Basara includes in his book--I hesitate to say "story," since there is little plot here in terms of a series of events--are fantastic, including the Holmes story and a narrative from an architect who is hired to repair a massive cathedral that only exists on the plane of dreams; other pieces in this gestalt emphasized the analytical without furthering Basara's wild and weird ideas, and thus made for dry reading in comparison to companion pieces.
This was not an easy read, yet the more that I think about it, the more that I love it. So many interesting tales are hinted at, and though Basara barely sketches them into existence, my own imagination grabbed them and set off at a run. Thus I put this book down picturing a squad of specially trained Nazi commandos charged with attacking the Evangelical Bicyclists of the Rose Cross in the dreamscape; or a mess of bicyclists competing in a marathon across parts of Eastern Europe, each member using this race as a smokescreen to hide his or her true mission: to complete a small task that will later disrupt major events.
3 (+/-) zanimljivo, ali verujem da bih imao mnogo pozitivnije mi拧ljenje o knjizi da sam je pro膷itao pre 10 godina. Jasno mi je za拧to se smatra kultnom (postmodernom) knjigom kod nas - u to vreme bila je ne拧to novo, ali mislim da nije ostarila ba拧 najbolje. plus, stvarno je previ拧e fragmentarna (a fragmenti pisani od razli膷itih ljudi u razli膷itim epohama 膷esto su stilski potpuno isti)...fragmenti od po 2-3 strane i tako jedno 50 puta - previ拧e i premalo u isto vreme.
Sad 拧to se ti膷e postmoderne sa kraja osamdesetih i u devedesetim, od onoga 拧to sam ja 膷itao, mislim da je Vojislav Despotov na拧 ubedljivo najbolji pisac u tom periodu i da je ostavio mnogo koherentnije i sna啪nije delo od Basare (pa i Albaharija - Radoslava Petkovi膰a ne ra膷unam u postmoderniste i on je odli膷an pisac tako膽e): Mrtvo Mi拧ljenje i Evropa broj 2 su romani svetskog kalibra. Sjajni su i njegovi eseji, celokupna poezija, romani za decu (拧atro) kao 拧to je Petrovgradska pra拧ina. ------------------------------------ EDIT: Ipak dvojka. I jedna dosta zanimljiva tema: Kako je objava knjige Zmija i zmaj: uvod u istoriju alhemije, objavljena u Jugoslaviji 1985. godine, uticala na metafizi膷ke ideje u romanu Fama o biciklistima.
Prvi put sam pro膷itala roman koji ima ovakav nivo mistifikacije - do te mere da pored metafikcije izra啪ava u sebi i sumnju o sopstvenoj mistifikaciji (deo kada se spominje sam roman i sumnja u njegovu verodostojnost)!
Delo tretira mnogo tema - istoriju, odnosno vreme kao neshvatljiva me拧avina pro拧losti i budu膰nosti, ustrojstvo dru拧tva i njegove zablude, 膷ovek i stalna potreba da svoj smisao tra啪i u ne膷em 拧to ga prevazilazi, itd. Imala sam mnogo misli, ali me je forma romana spre膷ila da svaku od njih dalje razvijam po拧to je sam tok pripovedanja(priredjivanja?) nemetao ne拧to drugo u nekom novom ruhu o 膷emu je trebalo razmisliti na neki drugi na膷in ili se po拧teno nasmejati. Moj utisak je da je autor kao 膷eki膰em namerno razbijao svaki moj poku拧aj da njegovo delo sistematizujem i dodjem do nekog generalnog utiska. Stoga ga i nemam. Imam pitanje jedno dodu拧e - 拧ta je Svetislav Basara ovim tekstom zaista hteo da ka啪e? Koliko god da mislim, ni拧ta pametno 拧to obja拧njava ceo roman ne dolazi u glavu. Mo啪da bi valjalo pri膷itati vi拧e puta.
Za osobu koja voli da knji啪evnost analizira, ovaj roman je neiscrpan izvor mogu膰ih zaklju膷aka upravo zbog svoje slo啪ene forme i vi拧eslojnog kazivanja. Teoreti膷ar u meni je bio uzbudjen.
Medjutim, obi膷an 膷italac koji se svaki dan suo膷ava sa veoma napornom svakida拧njicom nije bio odu拧evljen. Famu o biciklistim nisam 膷itala lako niti sa nekim poletom upravo zbog 膷estih promena u naraciji. Peticu dobija zato 拧to je ipak fantasti膷no delo.
Gre拧ka koju 膷italac ne smije sebi dozvoliti. OVO NIJE KNJIGA ZA PLA沤U. Basarin roman uvla膷i 膷itaoca 啪eljnog knji啪evno-istorijskih poigravanja sa prirodom svijeta. Ne mo啪e se re膰i da 膷italac ne pu拧ta "Famu". "Fama" ne pu拧ta 膷itaoca. Ipak ona zahtijeva pa啪nju i usredsre膽enost koju dje膷ije i roditeljsko vri拧tanje pomije拧ano sa povremenim pijeskom u o膷ima, tra啪enjem za拧tite od sunca i strahom da ti neko ne nagazi glavu ne dopu拧taju.
Po拧to sam vas upozorio mogu samo ponoviti zaklju膷ak. "Fama" ne pu拧ta 膷itaoca. I ne treba. Mo啪da se mo啪e vi拧e o膷ekivati od njenog kraja, ali kao Kalvinov "Putnik" ni Basarina "Fama" ne mo啪e imati kraj. Njen zavr拧etak 膰e najvjerovatnije biti zavr拧etak 膷itavog 膷ovje膷anstva.
Yazar谋n zekas谋n谋 ve ince mizah anlay谋艧谋n谋 her sayfada hissetti臒iniz s谋ra d谋艧谋 metinlerden biri S谋rp yazar Svetislav Basara鈥檔谋n eseri Bisiklet莽i Kumpas谋.
Kitap, 14. y眉zy谋lda hayali bir kral谋n, krall谋臒谋n谋n kurulu艧unu, y枚netimini, kahyas谋n谋 anlat谋m谋yla ba艧l谋yor. Bu k谋s谋mda tarih, tarihin yaz谋m谋, zaman, tarihi olaylar, y枚netimler, toplum, inan莽larla ilgili ufuk a莽谋c谋 g枚r眉艧lerini payla艧谋yor yazar. Ard谋ndan, Engizisyon鈥檇an ka莽arak bu krala s谋臒谋nan bir ruhani liderle hikaye ilerliyor; kitab谋n devam谋 bu ruhani liderin, kendince kutsal sayd谋臒谋 bir metinle etraf谋na toplad谋臒谋 m眉ritleri ve olu艧turdu臒u inan莽 sistemiyle, bir tarikat谋n y眉zy谋llara yay谋lan hikayesi etraf谋nda 艧ekilleniyor.
Her ne kadar hikaye desem de, tarz ve bi莽im olarak 莽ok acayip, 莽ok farkl谋 bir metin Bisiklet莽i Kumpas谋. Fantastik bir hiciv gibi ba艧l谋yor, ard谋ndan daha 莽ok yazar谋n fikirlerini aktarmak amac谋yla gazete yaz谋lar谋, makaleler, haberler gibi de臒i艧ik yaz谋lar谋 da dahil etti臒i, klasik bir olay 枚rg眉s眉n眉 ya da do臒rusal bir hikayeyi takip etmeyen, tarihin farkl谋 noktalar谋ndan son derece yarat谋c谋 ve e臒lenceli aktar谋lan kesitlerden olu艧an 莽a臒da艧 ve al谋艧谋lagelmi艧in 莽ok d谋艧谋nda bir tarz谋 var kitab谋n.
Basara, Bisiklet莽i Kumpas谋鈥檔da, ideolojilerin, tarikatlar谋n, din ve mezheplerin ya da k谋saca inan莽lar谋n bir parodisini sunuyor. 陌nsan谋n do臒as谋ndaki inanma, bir toplulu臒a ait olma, bir ideolojiyle d眉nyada, 眉lkesinde ve 莽evresinde olup bitenleri anlamland谋rma ihtiyac谋 ve bununla do臒as谋n谋n 莽eli艧kilerini muhte艧em analiz ediyor. Hayali ve 莽ok yarat谋c谋 bir tarikatla -Bisiklet莽iler hakikaten ola臒an眉st眉 bir fikir- bir inan莽 sistemini, bunun 莽evresinde olu艧an toplulu臒u her y枚n眉yle ele al谋yor. Bir tarikat谋n ya da inan莽 sisteminin, kendi i莽inde 莽ok do臒al g枚r眉len bir 莽谋k谋艧 noktas谋, ba臒land谋臒谋 ve adeta bir uhu gibi m眉ritlerini ba臒layan de臒er yarg谋lar谋 ve kendine has sembollerinin olmas谋 ve b枚ylece i莽eriden bir g枚ze olduk莽a mant谋kl谋 ve tutarl谋 g枚r眉nmesi ancak bunlar谋n toplulu臒a yabanc谋 birine anlatmakta 莽ok zorlanaca臒谋m谋z, hatta objektif de臒erlendirildi臒inde mant谋ks谋z ve sa莽ma g枚r眉nebilmesi, kad谋n谋 ve 枚zellikle kad谋n bedenini 莽arp谋k bir alg谋 i莽ine hapsetmesi, insanlar taraf谋ndan zaman zaman kendi i艧lerine gelen 艧ekilde yorumlanmas谋, y眉zy谋llar i莽inde aktar谋l谋rken ge莽irdi臒i de臒i艧imler ve d枚nemin 艧artlar谋na uyum sa臒layarak yorumlanmas谋 ve d枚nem i莽inde kabul g枚rmedi臒inde cezaland谋r谋lmas谋, bilimle ili艧kisi gibi pek 莽ok y枚n眉 ve hayran b谋rakan detaylar谋yla bir parodi sunuyor. Hayali bir tarikat谋n bu 艧ekilde t眉m boyutlar谋yla in艧a edilmesinin yan谋nda, kurguda Freud, Sherlock Holmes gibi ger莽ek ya da kurgusal tarihi ki艧ileri yine yazar谋n dahiyane mizah anlay谋艧谋yla birlikte g枚rmek ona hayranl谋臒谋m谋 daha da artt谋rd谋.
Yazar谋n s枚yleyecekleri bu hayali tarikat ve genel anlamda inan莽larla da s谋n谋rl谋 de臒il. Bir S谋rp olarak, Ortodoks ve Katolikler aras谋ndaki ayr谋l谋klar (ki bilgi birikimim yetse bu k谋s谋mlardan 莽ok daha fazla keyif alaca臒谋m谋 d眉艧眉n眉yorum), Do臒u, 枚zellikle Stalin y枚netimindeki SSCB ve Bat谋 Avrupa aras谋nda s谋k谋艧谋p kalm谋艧l谋k, her ikisinin etkileri ve farklar谋 ile 20. y眉zy谋lda d眉nyay谋 etkisi alt谋na alm谋艧 hemen t眉m siyasi ideolojilerle ilgili de adeta makale yazarm谋艧莽as谋na fikirlerini payla艧m谋艧 Basara.
Dahiyane yaz谋lm谋艧, okurken hem zihnin s谋n谋rlar谋n谋 zorlayan hem de inan谋lmaz keyif veren, herkese 枚neremeyece臒im ancak bu konulara kafa yoranlar谋n okumas谋n谋 莽ok istedi臒im, hayranl谋kla okudu臒um bir kitap.
whoever it was that translated borges into serbian is indirectly responsible for some of the greatest books of the latter half of the twentieth century. i dream of the day when the anglosphere develops the sense of literary fun that exists in other parts of the world
Kakva knjiga! Mislim da ni拧ta nije ostavilo ja膷i utisak na mene u poslednje 2-3 godine, a da ne pamti mkada mi je bilo krivo 拧to je kraj. Jer, takav sam, 膷esto sam kraj zbrzam samo da mogu da biram slede膰u knjigu koju 膰u po膷eti. Ovde sam 啪eleo da traje i traje. I sada mi se ni拧ta ne 膷ita drugo.
Basara je pravoslavac, pritom mu mistika strana nikako nije, kao i 拧iroka na膷itanost kako iz te sfere, tako i uop拧te i to je ono 拧to se ovde i ponajvi拧e ogleda. Knjiga je kvazi-povest kvazi-gnosti膷ke kvazi-sekte Male bra膰e evan膽eoskih biciklista Ru啪inog krsta.
No, ovo nije igranje sa istorijom, ovo je njeno razaranje, ovo je pljuvanje istoriji u lice tla膷iteljsko. Istorija, ta mu膷iteljica 啪ivota, njena pravolinijsko kvazi-kauzalno kretanje napred je ono 拧to metafizi膷ara ne zanima, 拧to ne zanima Bi膰e, ve膰 samo bi膰e (kako bi to on ovde rekao Volja i samovolja) i to Basara nepogre拧ivo zna i ose膰a. Tako膽e, mistike ne zanimaju fragmentirana stanja 膷oveka i jadni sedativi za "palost", za "odvojenost", surogati Sopstva, 拧izofrenije dualizma, ljudska prava, politi膷ka korektnost, revolucije, ideologije... sve to on ovde sprda i razara. ali tako duhovito, tako elegantno, tako razigrano da ne name膰e sebe kao upravo figuru mistika, gnosti膷kog sekta拧a, mudraca, ve膰 pi拧e toliko pokvareno i perfidno da izgleda kao da se i sa njima sprda...
The fragmentary history of the Evangelical Bicyclists of the Rose Cross. Members receive dream instructions from future members, and arrange events so as to prevent the reconstruction of the Tower of Babylon.
This book was presented to me as "the best of Serbian sarcasm". It may well be, and it certainly has overtones of sarcasm throughout. The concept is absurd, the construction interesting, the writing strong. Serbian authors seem to tend toward the experimental, and I give full marks for that. Unfortunately, I find that they often also assume a depth of shared knowledge that I don't, in fact, share.
Basara's book is deep and incisive satire, often very funny. The deeper levels, though, are probably only available to those with long exposure to Slavic and Serbian history. Despite having lived in Serbia for several years, and in the region for many more, it was clear to me that much of the book's subtext was passing well below my metaphorical feet. At the same time, this is not one of those deliberately opaque, 'more-educated-than-thou' books. Basara is not making a point of erudition; he's just assuming you'll be able to work out his puzzles.
There are some weaknesses in the book. The experiment doesn't always work. It's presented as a hodge-podge of historical documents, including essays, letters, poems, and sketches. Mostly that works, but sometimes it does in fact feel like a random selection of whatever the author had to hand. The reading sometimes drags, less a journey of discovery than a trudge of endurance. By nature of the structure, there's little in the way of a plot, and there's not much forward motion. Much of the time, though, it's interesting.
The translation is mostly excellent; occasionally puzzling.
If you're the kind who wants action on every page, who blows through philosophical ramblings or soliloquies, don't read this. If' you're just looking for escapist light reading, this isn't the book. If you're well grounded in Christian and Serbian history, willing to read with frequent resort to Wikipedia, or just willing to grapple with ideas until you can pin them down to your satisfaction, I recommend the book. It's interesting, rewarding, and has as many levels as you can hope for.
E ovo je tip knjige kakve ja volim! Zbavna, inteligentna, duhovita i lucidna! Fama o biciklistima, Svetislava Basare je knjiga koja iako je nastala pre vi拧e od 30 godina ni u jednom trenutku nije izgubila i拧ta od svoje genijalnosti. Ovaj neobi膷ni roman sastavljen od mno拧tva fragmenata u vidu pisama, rukopisa, pesama, projekata, crte啪a...spaja se u jedno delo koje ima za cilj da demistifikuje stvarnost u kojoj 啪ivimo. Vezivna nit ovog romana je fama o tajnom redu Evan膽eoskih biciklista Ru啪inog krsta koji kao i svako tajno dru拧tvo i 啪ivi od fame, zna膷i, neophodno je mistifikovati ga do te mere da svako poveruje u njega. A da li je to samo slu膷aj sa tajnim dru拧tvima ili i sa religijama, filozofijama, psihoanalizom ili i samim 啪ivotom ? Basara nas kroz pri膷u vodi tako da se dok pri膷a raste, na拧 svet obru拧ava. Da li je istorija linearna, pouzdana i stvarna? Da li nam je potrebna ludnica sa 20.000.000 mesta, ko je sve u nju sme拧ten i gde se ona nalazi? Za拧to je neophodno razbiti sat? Kako komuncirati kroz snove? 艩ta su tehnologija, ogledalo, de膷aci i li膷nost; i 拧ta im je zajedni膷ki imenitelj? Samo su neka od pitanja na koje 膰ete kroz ovu knjigu dobiti odgovore. Pisana basarovski 拧armantno, ironi膷no i na mahove groteskno ovo je neozbiljno ozbiljna knjiga koja zaslu啪uje kultni status koji je vremenom stekla.
My reading of such was enhanced by reading while in Beograd, but suffered from drowning in pivo and being unable to access a corresponding bucket of espresso. This was a novel with warm nature and the Indian Summer of Serbia in late September kept me in uncertain straits. I swear to not finding my equilibrium until aboard an Airbus across the Atlantic.
CRO/ENG Ovo je jako neobi膷na knjiga, pa 膷ak i za almanah, premda nisam ba拧 fan takvih radova. Pro啪eto raznim anegdotama i sporednim detaljima iz sjene velikih povijesnih doga膽aja, Basara vje拧to predo膷ava stanje dru拧tva, djelovanja i ludilo istog kroz o膷i drugih autora i njihovih djela, potrijepljenih skicama, fotografijama i drugim dokaznim materijalima (sve je dostupno u izdanju koje imam, uklju膷uju膰i i prazne stranice koje predstavljaju izgubljene spise), ostavljaju膰i 膷itatelja da sam iznosi zaklju膷ke iz svega navedenog. Ako uzmemo u obzir koliko je sam bicikl spomenut u knjizi, moglo bi se re膰i kako je ovo i kronolo拧ki slijed razvoja bicikla u simboli膷nom zna膷enju (od vra啪jeg djela do korisnog sredstva za 拧irenje ideja na velikom podru膷ju i predstavljanja simbolizma za koje bih lako mogao zamisliti da bi se i Robert Langdon zainteresirao). Iako sam si dao vremena za postupno 膷itanje od poglavlja do poglavlja, knjiga mi je ostavila dojam kako je osoba zapisivala bilje拧ke iz razli膷itih misli i jednostavno prestala, kada je osjetila da ulazi u slijepu ulicu. Svakako ostavlja prostora za ponovno 膷itanje u nekoj budu膰nosti.
This is a very unusual book, even for the almanac, although I'm not a fan of such works. Filled with various anecdotes and side details from the shadows of the historical events, Basara skillfully presents the state of society, acts and madness of the mentioned through the eyes of other authors and their works, supported by draws, photos and other material evidence (all of it is available within the edition that I have, even blank pages which represent lost scrolls), leaving the reader to draw his own conclusions out of it all. If we take into consideration how much a bicycle mentioned in the book, it can be said that this is also a chronological line of it's development within the symbolic meaning (from the work of devil to the useful tool of spreading ideas on a larger scale and representation of symbolism that I could imagine Robert Langdon getting interested in it). Although I gave myself time for gradual reading from page to page, the book has left me with the notion like the person was writing notes from his mind and then just stopped, as if had felt he just reached the dead end. It definitely leaves a room for a reread in some future.
Didn't really work for me. I love bicycles and hate clocks, so I'd seem like a natural fit for stories of the Brotherhood. The melding of fact and fiction about a great conspiracy could be fun. But it somehow wasn't. I don't know whether it was due to translation, but the lost Sherlock Holmes story didn't sound the least bit like a Sherlock Holmes story. The parts supposedly written by Freud feel more like Jung. Was that intentional? Don't know; don't care.
There is something inherently heretical about bicycles. A mode of transport that's powered by man alone, which looks impossible but that anyone can master, whose adherents buzz back and forth through cities with little care for rules since the big cities of Europe are built either for cars or mass transportation. The illusion of freedom and free will (free wheel?) that can end under the wheels of a bus at any second.
Anno Domini 1347, Monsignor Robert de Prevois, the Inquisitor of Paris, received news from the mouths of honorable citizens that master Enguerrand de Auxbris-Malvoisin, obsessed by the Unclean One, had left the saving grace of the Christian faith, turned to incantations and magic, and built a demonic device that he rode through the streets terrifying people.
The Cyclist Conspiracy is, in a lot of ways, a complete (or rather incomplete) mess; presented as fragments of writings about the sect The Evangelical Bicyclists of the Rose Cross, who supposedly have been lurking in the shadows of European thought (worldly or religious? Is there a difference when it comes to power?) since mediaeval times. They assign all sorts of symbolic meanings to the bicycles; the two wheels, the triangle in the middle, the crossbar that only men's bikes have, the fact that it looks like a cross from the POV of God... The Bicyclists pop up in Freud, they pop up in Sherlock Holmes, their members (including both Stalin, Milosevic, Bohumil Hrabal and Homer Simpson) have been seen in post-revolution St Petersburg and in monasteries. Their mission is to overtake time itself, to overthrow rationality, to build something, a new and final Tower of Babel, in the realm of dreams (which, again, is the traditional domain of both church and state - hence the need to get Freud on board). At least I think that's what Basara (the narrator) thinks he's found out in this novel.
...your muscles don't turn the pedals, your spirit does. And it would be better to see things like this: it is not you that is moving, but the road and the Earth are turning, and you are standing in place and keeping your balance.
By the 21st century, there are a lot of churches to commit heresy against, a lot of empires piled in palimpsests on top of each other, all "latently present the whole time" in the psychogeography of central Europe; Stalin and Kohl sitting next to Freud and Aquinas. (See also: Codrescu's Tzara and Lenin Play Chess.) Every act can be condoned by any and sometimes all of them, so every act is already done long before it happens. Any organisation against it - against order itself - will contain both dictators and artists, murderers and clowns, and at times it feels a bit like Basara is trying to have his cake and eat it too, especially during the more heavy-duty philosophical parts that make up the latter half of the novel (or "novel"). When one of the characters remarks "...he talked to me for a long time about Byzantium, bicycles, real and false eternity, and I remember that I was horribly bored..." I underline it. But the first half, and much of the second half as well, is just such an exhiliratingly insane and fun ride that I have to remind myself to keep my hands on the handlebars. Because, well, we're balancing on millennia of idea(l)s that can look pretty horriffic up close, and once you remember that it's easy to fall and hurt yourself.
But idols have a powerful weapon at hand - flattery. And as the Romans said, vulgus vult decipi. It is almost ridiculous, this human affinity for self-deception. And so the world is becoming an ever more beautified corpse; however, it is no longer enough for the streets to be clean; from the facades of buildings, enormous billboards authoritatively claim that everyone is happy, that everything is in order, and that it will stay that way forever. Ultimately, practicality has proven itself to be childish idealism; whoever longs for reality is becoming unreal, whoever longs for the surreal is becoming real.
This is difficult to review because it's not so much a novel; in that the 'story' is a smattering of journal articles, poems, epistles, universal omniscient narration, historical documents, illustrations and biographies of the Little Brothers of the Evangelical Bicyclists of the Rose Cross (a nod to the Rosicrucian secret society, i believe). If the numerous form don't make it disjointed enough, the book is steeped in esoterica, Marxist politics, and classical European philosophy, notably that of Hegel.
While there are certainly moments of brilliance that recall both Borges and Pynchon, the text is so deliberately obfuscating that it's difficult to really sink your teeth into. Now, I'm cognizant the telling of a secret society that meets only in dreams requires something more than a conventional narrative, but I'd like to think it possible to imbue the novel with the experimental (such as it is) without sacrificing readability.
The crux of the story evokes Pynchon's Chums of Chance in Against the Day, an airborne society that functions as a super-universal omniscient narrative perspective, allowing Pynchon to transcend time and geography, and jettison conventional linear narrative for something much more fluid and integrated. Where the Chums of Chance--and Pynchon for that matter--were playful and imaginative, the Little Brothers are entrenched in the arcane, the recondite. Moreover, the telling of their story is wrapped in too many riddles to ultimately provide satisfaction.
Pisanje gomile stranica mani膷nog buncanja ne zna膷i da daje拧 novi uvid u ludilo. Bombardovanje nasumi膷nim 膷injenicama iz 啪ivota istorijskih li膷nosti ne zna膷i da si povezao celokupnu istoriju u dobru pri膷u. To 拧to si to uradio 4 godine pred gradjanski rat te ne 膷ini prorokom.
This has all the ingredients of something I should enjoy - metafictionality, formal innovation and jumping from style to style, a synthesis between dreams and reality and science and religion - but as it is it's really not doing it for me. Everything feels like it's straining too hard in an obvious effort to be clever than it actually being clever, and so much of it veers into essayistic jargon about theoretical practices and ideas to the point where it lands as utterly incomprehensible for someone not in on whatever Basara is talking about here. I usually like that sort of thing but as opposed to the Pynchons and Ciscos of the world, who balance out that type of goofy theoretical writing with something that ties into their Big Ideas, a lot of this just feels like an in-joke I'm not getting. I'm sure much of this is a translation issue, so I'm not pinning all of the blame on Basara. But what I can pin direct blame on him for is that there's a lot of really odious misogyny in this that doesn't seem to be interrogated by the text at all and just reads further as Basara aping the early postmodernists [and of all the things to take away from the early powerhouses of the genre, the eye-rolling machismo and exclusion of women should absolutely not be one of them]. It's far from terrible, it's a fun concept and it has a lot of promise and the book is extremely well designed, but I can't help but think the ideas here would have actually benefitted from a more traditional narrative style, believe it or not. Maybe I'll return to this when I'm itching for this kind of thing, but I'm not right now.
i read the sequel to this book first because of some technical issues. this one is still really good and lots of fun but i didn't enjoy it quite as much as the sequel probably because the found documents aren't quite as insane, and it feels like there's less variety in the style of the documents and the different voices they're written in. but all in all a nice book if you want to hear about slavs, stalin, and wacky esoteric conspiracies