Seamus Heaney’s tenth collection � and his first of the new century � struck out for new imaginative territory, in poems that travel widely in time and space, visiting the sites of the classical world and revisiting the poet’s childhood. In its pages, the poet contemplates origins � not least the origins of words � and oracles: the places where things start from, whether in Arcadia or Anahorish, Epidaurus or the Bann Valley. Also included are elegies for friends � ‘On His Work in the English Tongue� and ‘Audenesque�, in memory of Ted Hughes and Joseph Brodsky respectively � and later love poems such as ‘The Clothes Shrine� and ‘Red, White and Blue�.
‘The late work of a master poet� New York Times
Works of Irish poet Seamus Justin Heaney reflect landscape, culture, and political crises of his homeland and include the collections Wintering Out (1972) and Field Work (1979) as well as a translation of Beowulf (1999). He won the Nobel Prize for literature in 1995.
This writer and lecturer won this prize "for works of lyrical beauty and ethical depth, which exalt everyday miracles and the living past."
What I loved about that much-snapped scarlet coat Was the hunting-jacket look of the fitted waist And tailored shoulder, the nifty, tricksy bounce Of hemline hitting off your knee behind And your knee in front. ‘She’s like a wee pony!� Butter wouldn’t melt in that smiler’s mouth So I smiled straight back, as who should say, ‘Good God, You know you’re absolutely right. I love the go and gladsomeness in her, Something unbroken, her gift for pure dismay At shits like you.� And had the good fortune To smile again into his peeky face Later that night, as you jived with me hell for leather In the Students Union, the cleared floor like a paddock Where we gave each other rope and scope and snaffle,
‘Redingote!� you’d cry. And me, back, ‘Giddy up!�
2. White
The screaming from the pool was bad enough, Busloads of school kids coming in on rota To the baths next door, the banshee acoustic Of the glass-and-iron dome upping the wildness But in your state you thought the screaming came From your labour ward. At last-kiss, time-to-go time, You were dry on the lips, hot-cheeked, already gone, Drifting away on the high berg of the bed. They had given you a cut-off top of sorts, Plain as a flour-bag, orphanage-issue stuff, White calico demure at the neckline But unmistakably made for access Elsewhere. Through its laundered weave I tried to call you back but your quarantine Was making you touch-proof and my hand That thought it knew its way got lost and shied. Oh where was the thick of thickets, the hug and birl Of pleasures wrought to anger and beyond? Ahead of us, my love, the small-hours tournaments, But that afternoon I left the lists and rode From the sun-daunting keep of Castle Childbirth And even though you knew as you lay contracting Beyond it bastions that lilied moat Was uncrossable, the drawbridge drawn up, The battlements secure and audience With the chatelaine denied, behind your eyes Eye-tooth-tightened shut against the pangs, What you still could not help making yourself see Was the Knight of the White Feather turning tail.
3. Blue
‘Yes, pretty, vey pretty.� How many times Have you mimicked the entirely unaffected And veh genuine touch of class she showed In her praise of the gate-lodge and the avenue At Castlebellingham. She was deigning To bestow that much attention, and in the whim Of her bestowals we felt ourselves included � Hitchhikers who must have taken her fancy Or her husband’s, whom I then took to be Officer class in civvies on weekend leave In southern Ireland, as he called it. ‘Tell me, I mean, you know, in southern Ireland, Houses like that, are there many of them left? Your crowd burnt the lot down, did they not, In the nineteen-twenties? It then being 1963, we simply dived for cover (‘We’re from the north�), or might surprise attack With a quick torrent of names of towns Burnt in reprisal. But her ‘pretty, veh pretty�, Said with the half-interest she might display Later that night, letting her warm silks fall In the lamplight of some coaching inn in Wicklow, Was like a reminder a goddess might vouchsafe To recall a hero to his ardent purpose.
Doves or no doves, it was a Venus car We had thumbed down after more than half an hour On the bridge outside Dundalk. You rose before them In a Fair Isle tank-top and blue denim skirt And denim jacket. And much blue eye make-up. A Botticelli dressed down for the sixties. So their big waxed Rolls flows softly to a halt, The running board comes level with the footpath And we are borne � sweet diction � south and south.
*** Red, White, and Blue was to me the most wonderful poem in this collection � a triptych word-painting of early days with his wife, Marie Devlin Heaney. I can’t figure out any connection to the American (or French, or British) flag. Instead, the colors shine from her youthful clothing and seem to represent her vivacious, independent spirit.
*** In the collection as a whole, dedicated to Marie, some poems are marvelous, all are original and well-constructed, but only a few spoke to me � and I had difficulty discerning a theme until the short final section, where nearly every poem is dedicated to the memory of a dead poet or loved one. Then it coalesced: a collection of late-in-life, late-night memories, after the sun has gone down and only electric light remains. That light, a lamp in the dark, shines on the pages of old books of poetry, their authors long gone ahead of him. And in the final poem, entitled Electric Light, the young boy Seamus Heaney encounters electric light for the first time in the home of a hapless and "desperate" old woman who seems perhaps to be his grandmother, but the memory is not warm, but fearful, as he wept in the bedroom, with the light left on against his fear, and the woman was unable to console him.
** I feel that this collection could grow on me with time, and also that someone more familiar with the poets he “tributes� might get more from this collection than I did on my first round. Here is an excerpt from my favorite of those poignant, nostalgic poems: Clonmany to Ahascragh: in memory of Rory Kavanagh
Be at the door I opened in the sleepwalk when a green Hurl of flood overwhelmed me and poured out Lithe seaweed and a tumult of immense Green cabbage roses into the downstairs. No feeling of drowning panicked me, no let-up In the attic downpour happened, no Fullness could ever equal it, so flown And sealed I feared it would be lost If I put it into words. But with you there at the door I can tell it and can weep.
Another great volume of poetry by Seamus Heaney. There’s a vein of humour running through this one, which I liked. Masterful work as always.
Turpin Song
The horse pistol, we called it: Brass inlay smooth in the stock, Two hammers cocked like lugs, Two mottled metal barrels, Sooty nostril led, levelled.
Bracket over the door Of the lower bedroom, a ghost Heft that we longed to feel, Two fingers on two triggers, The full of your hand of haft.
Where was the Great North Road? Who rode in a tricorn hat? Bob Cushley with his jennet? Ned Kane in his pony and trap? The thing was out of place.
When I lift up my eyes at the start Of Stanley Kubrick’s film A horse pistol comes tumbling From over the door of the world And it’s nineteen forty-eight
Or nine, we have transgressed, We’ve got our hands on it And it lies there, broken in bits. Wind blows through the open hay shed. I lift up my eyes with the apes.
A lovely volume of poems. My favorite was Out of the Bag with the line “All of is came inDoctor Kerlin’s bag.� A poem about childbirth. Sonnets from Hellas were good to especially Conkers. Loved the lines:
“Tramping on burst shells and crunching down The high-gloss horse-chestnuts. I thought of kelp And foals� hooves, bladderwort, dubbed leather As I bent to gather them, a hint of ordure�
Audensque a poem in memory of his friend Joseph Brodsky is both poignant and funny. With lines like:
“Politically incorrect Jokes involving sex and sect, Everything against the grain, Drinking, smoking like a train.
In a train in Finland we Talked last summer happily, Swapping manuscripts and quips, Both of us like cracking whips�
This collection of poems is a little gem.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Heaney is the master craftsman among contemporary poets. Meaning & form always complement each other, in a single organic growth. Moving from word to word, phrase to phrase, you catch different facets and shades, like walking through a wood in sunshine. OK, so I am a Heaney enthusiast, and the most constructive thing I could say about his poems is GO AND READ THEM instead of blathering on like this.
But I’ve got to say a little more, even if it’s only to hint at some of his riches through quotations. “Perch� gives us all of ten lines about a few fish in the River Bann, but what a gem of a poem it is:
“Perch on their water-perch, hung in the clear Bann River Near the clay bank in the alder dapple and waver."
This is one little example of the clarity and vividness of his descriptions that I love so much. What a superbly done picture in 21 simple words. I love the little word play in the first 5 of them and the echoes of Hopkins in the last 6 words.
Then there’s his trademark and almost inevitable reference back to his childhood, marrying his past with his present. That easy merging into and out of the language of his past:
“Perch we called ‘grunts�, little flood-slubs…�
Never content with ‘simple� description or with nostalgia, he moves into something much bigger, transcendent:
“I saw and I see in the river’s glorified body�
He brings them together beautifully at the end � the ordinary with the extraordinary:
� � on hold In the everything flows and steady go of the world.�
I’ve read & re-read & re-read again this simple little poem and I just don’t tire of it. The poem is so short and yet containing so many layers of the reality of his experience and of their essence.
“The Bookcase� can’t but appeal to a biblioholic, and I drool over the description of those wooden shelves.
“Ashwood or oakwood? Planed to silkiness, Mitred, much eyed-along, each vellum pale Board in the bookcase�.�
And then their contents!
“Whoever remembers the rough blue paper bags Loose sugar was once sold in might remember The jacket of (was it Oliver & Boyd’s?) Collected Hugh MacDiarmid. And the skimmed milk
Bluey-white of the Chatto Selected Elizabeth Bishop. Murex of Macmillan’s Collected Yeats. And their collected Hardy…�
MMMMM! This is too much in so few words! It is so vividly and delicately done; the delight of the contents of the books he refers to, but also the sensuous pleasure of the touch of those books and shelves is contained in these few lines.
His tiny sketches of other poets each contain a vivid minature of the person to whom he responds. For instance there is affection as well as comedy as he describes Thomas with a few fragments that everyone knows about him, transposed with that last phrase into the environment of an Irish bar:
“Dylan at full volume, the Bushmills killed. ‘Do Not Go Gentle.� ‘Don’t be going yet.�
As always with Heaney, these details merge into a much bigger whole; the boards of that delightful bookcase become the coffin boards of each poet and each reader, not in the dusty death of the Metaphysicals but into a place where:
“…it has grown so light.�
These few quotes hardly scratch the surface of the riches of this volume of Heaney’s poems, but I have to quote one final fragment. One of the qualities that makes Heaney so attractive a poet to read is the constant humour that bubbles through his poetry, integrated within the subtle and complex interplay of feelings that is woven into all of his poetry. “Vitruviana" is a magnificent little poem, but I love that playfulness with Eliot’s words and Joyce's setting, along with the use of such banal words that he makes work so well for his purpose, but which would fail abjectly in most hands:
“On Sandymount Strand I can connect Some bits and pieces…�
We lost a great one when we lost Seamus Heaney. A very strong collection here. He needs no introduction and doesn’t give his readers any either. I’ve always loved a poet like this, the one who assumes that his or her readers know everything; Latin, Italian, farm terms, the complexion of the Irish countryside, all of Virgil, the mystical language of Roman Catholics, the way Ballynahinch Lake looks in the morning.
Also gleaned from this book:
Words That Seamus Heaney Uses That No One Else Uses: adoze, aftergrass, asperging, birl, boreen, coolth, dreeps, fanked, fenland, flood-slubs, gallowglass, glarry, glimmerman, oxter-cogged, ruction, runnels, scaresome, sud-luscious, sybilline, teat-hued, thunderface, thurifer, underjaws, unsnibbed, wildtrack
Favorites: “L³Ü±è¾±²Ô²õâ€� “Ballynahinch Lakeâ€� “The Fragmentâ€� “Bodies and Soulsâ€�
I much preferred the second part full of moving elegies. The first part I can see Heaney is returning to a lot of childhood memories, as well as drawing a lot on classical allusion, but I think maybe I lack the context to connect with them? My fave from the first part is The Border Campaign, perhaps no surprise as I love Beowulf!
Listened to Heany reading this on audiobook. The first half did little for me, while the second half was splendid (with several poems which knocked me sideways).
Worshipped language can't undo Damage time has done to you: Even your peremptory trust In words alone here bites the dust.
Dust-cakes still -- see Gilgamesh -- Feed the dead. So be their guest. Do again what Auden said Good poets do: bite, break their bread.
He is a dense poet, one I don't even pretend I can truly grasp the whole of. Still, I read, and will doubtless read again, and again, and again. There's so much to delve into, so much to see and to feel.
Truly, the world is a blessed place to have had, and to still have, his poetry available in it.
I picked up this collection after encountering one of Heaney's poems that made me want to read more. I had to work hard (pondering and googling) to "get" most of the poems in this book, which I am willing to do, but in the end, I found I had an intellectual appreciation of the poetry but was not drawn to it on a visceral level.
More a 3.5 but I didn't love this book quite enough to bump it up to a four.
My third Seamus Heaney collection, and my least favourite so far. It’s not the quality of the poetry though (that was excellent, as usual). It’s more that I didn’t connect with the classically inspired poems in the collection, and this one had a lot of them. Who knows, maybe I was just reading this at the wrong time; a reread somewhere down the road sounds like a good idea.
[Longer review to follow eventually; I'm still catching up.]
were we not made for summer, shade and coolness and gazing through an open door at sunlight? for paradise lost? is that what i was taught?
first poetry collection of year and what a solid start. heaney's "station island" was among my best books of last year (considering the amount of his collections i pick by year, it was statistically probable) and although "electric light" doesn't quite left the same impression (nor similar to my impressions on "death of naturalist," my favourite by heaney so far) it makes a considerable effort.
divided into two parts, the first one deals with almost a semi-classical, poetical take on nature and travel writing, with some greek and latin translations thrown in the mix as well. which is what you would expect from the author. the second part is a glorification of heaney's literary friends, family and other acquaintances. although both parts might strike a different tone from one another, they felt like equal complementary companions to each other's tone and themes.
our very music, our one consolation
here's a selection of the poems i enjoyed the most (links when found):
x "lupins" x "red, white and blue" x "ten glosses" x "on his work in the english tongue" x "audenesque"
This collection by Nobel Laureate Seamus Heaney is quite worth the investment in time. Heaney has a supreme gift of word choice, arranging words in ways that you, the reader, did not know was workable. Additionally, he is a master of both form and meaning. His poems contain no waste, each word chosen carefully and no word superfluous. This collection ranges from ancient themes to his childhood Irish landscapes. My favorite lines are from Part III of “Out of this Bag�:
“I wanted nothing more than to lie down Under hogweed, under seeded grass
And to be visited in the very eye of the day By Hygeia, his daughter, her name still clarifying The haven of light she was, the undarkening door.� (10)
Like shining a light on Seamus Heaney's pastoral boyhood memories mixed up with Irish revolutionaries, Middle English, distant travels, mythology, great poets, and friend/family portraits. Oh, to have this man's vocabulary! Heavy with unfamiliar references, but I enjoyed looking them up as I read.
The Clothes Shrine
"It was a whole new sweetness In the early days to find Light white muslin blouses On a see-through nylon line Drip-drying in the bathroom Or a nylon slip in the shine Of its own electricity-- As if St. Brigid once more Had rigged up a ray of sun Like the one she'd strung on air To dry her own cloak on (Hard-pressed Brigid, so Unstoppably on the go)-- The damp and slump and unfair Drag of the workaday Made light of and got through As usual, brilliantly."
I'm philosophically interested in this book, and poetically I guess. I feel like I need to read it again, and then read all of Heaney's other poetry before I can say to much about it. I love the poem "Lupins"; and I'm partial to another poem in here about playing soccer, which is a loose analogy for writing poetry - what else. I've been interested in the way that the task of writing poetry, and thinking about writing poetry has taken over the writing of poetry. Most contemporary poetry is about writing poetry. Ondaatje, and every amateur poet in Canada has this disease. I like a little less of it then I get, but hey.
Up & down on this one! A slower start than usual & some middling poems which are unlike SH but there's a curiously Catholic thread in this which seems more explicit here than anywhere else I've encountered in his poetry. It's also the most interesting theme of the collection so it seems to lean on that which I don't awfully mind. Stronger second half.
Lovely elegies for Hughes & a sweep of Scottish poets. Title poem also wonderful
I struggled with some of the referents and allusions the first time through. Four stars for now. I'm reading it again.
I've finished my second reading. I looked up some unfamiliar words, and I got a better sense of the referents and allusions. Yet I hesitate to give this collection five stars. But I will give it four & one-half stars.
Seamus Heaney is I feel an exceptional Poet. I also feel that due to his poems need to understand Latin Literature, Irish History and many other subjects I am not up to reading him properly. I felt the same about T S Elliott except his practical Cats. I'm certainly not up to writing this review. Ho Hum
read when at the countryside of the british isles.
filled to the brim with classical references which makes it difficult to get through at times. nostalgic and enchanting language construct poignant and vivid images. very pretty to read.
Heaney is an incredible poet, but he is a poet with a long and remarkable career - one can love his poetry and find that a particular collection doesn't connect. Maybe it's just a matter of taste, but even for me, with a Classics degree, his love of classical metaphor and reference gets a bit wearying over time. One of the problems of poetry is, as it exists in its most popular incarnations, it is intended to 'speak to' people, and yet Heaney's displays of erudition more often just make me want to concede, to acknowledge, to clap politely at his mastery of language. He is a little remote himself, and his interests don't always seem to align with mine, and so I feel a gulf similar to those I've felt among, essentially, all Irish men of his generation.
Time and time again I read poetry and feel things such as these and wonder what the point is of writing; it must be obvious to any reader that I do not even really like poetry. That is a long road. I haven't yet found a voice to speak with any true conviction or authority.
This collection was evenly uneven. The first 2/3 (aside from the first poem which I enjoyed) was so seeped in ancient myth and form that aside from admiring the craft there was little to get excited about. The first 2/3 of poems were seeped in reference and allusion, much of it far too inaccessible. However, in that final 1/3, when the poems became more grounded and Heaney began eulogizing other poet friends such as Joseph Brodsky and Ted Hughes, the collection really grabbed a hold of me and I found a number of poems that I greatly appreciated. Heaney is one of my 2 or 3 favorite poets of all time, and I've been floored by most of his work, especially in the earlier collections. This was one of his last, and grouped among his final 3 or 4 books which really took on a life that lost some of its charm. That said, there was much to enjoy about the latter portion of this collection.
Full disclaimer: I read this to be a quick read, and also I’m not one for poetry.
This collection of poetry was worse than other poetry I’ve read. It’s from the author who translated Beowulf, and it’s filled with Gaelic words, and moments he shared with people from his lifetime. I guess the book is the poetic version of an autobiography so to say, but BOY is it just not really good. Maybe someone who knows more about Ireland, and this authors life, or even just classical works (which were also in it throughout) would get more from it.
However when he describes nature, it was often beautiful. But nothing that resonated with me, and I feel like I probably won’t even remember a thing about this in three days.
This was not my kind of poetry; it was full of literary references I didn’t get and words that I was unfamiliar with. With poetry that uses the odd word or reference, and tends to draw me in regardless, I’m willing to put the work into understanding the poems, but with this collection I was overwhelmed with the amount of information I needed to already have to understand the poems, and therefore uninterested and therefore, unimpressed. Upon reading other reviews of this book, it seems that other readers who are fans of Heaney’s work also found this collection to be reference heavy and more difficult to understand, so I intend to try another of his collections.
The three poems I did enjoy in the collection were:
Heaney's late collection of poetry, Electric Light is a playful mix of mythology, memory and impish punchline. By the time he wrote it he was already a Nobel laureate and well recognised as a master of his craft, so the playful silliness is particularly welcome. The brilliant The Fragment is a perfect synecdoche for the whole collection. Some of the longer poems (like Sonnets from Hellas) went a little over my head, but the rhythm was enjoyable. In the end, it was hard to decipher what Heaney was aiming at. Was he creating myth from his own childhood? Or just playing? It probably doesn't matter, as most of the poems stand up on their own.
I’m a Heaney fan, but this isn’t my favorite collection of his. From what I understand, this was published shortly after his Beowulf translation (which is amazing!) and the poems that stand out are the poems that reference that myth. There are great lines scattered and some solid stanzas, but few poems were memorable for me.
And the poet draws from his word-hoard a weird tale Of a life and a love balked, which I reword here Remembering earth-tremors once on Dartmoor, The power station wailing in its pit Under the heath, as if our night walk led Not to the promised tor but underground To sullen halls where encumbered sleepers groaned.
This is a beautiful volume. Heaney's language and imagery are a delight - buoyant like water, light and airy but also full of depths. If you're not up on Irish history and exhaustive, there's going to be stuff in here that you don't catch (there certainly was for me) but it's still just a gorgeous book. There's a reason Heaney's so respected as a poet; he's fucking good.
This is definitely the most difficult Heaney collection I have read thus far. There were so many historical and mythological references that I eventually had to give up looking them up. Still overall worthwhile with some great poems near the end particularly.