Eduardo Sacheri (Buenos Aires, Argentina, 1967) es un escritor argentino. Licenciado en Historia, ejerce como profesor de secundaria y universitario. Comenz贸 a escribir cuentos a mediados de la d茅cada de 1990, relatos futboleros que encontraron una amplia audiencia gracias a la difusi贸n que de ellos hizo Alejandro Apo en su programa 鈥淭odo con afecto鈥�, que se emit铆a por Radio Continental.1 Reconocido hincha del Club Atl茅tico Independiente, Sacheri expresa en los relatos su gran pasi贸n por el f煤tbol de una manera atrapante, entretenida, y amable, demostrando un perfecto entendimiento de la cultura futbolera popular argentina.
Adem谩s de varios libros de relatos, ha escrito dos novelas. La primera, La pregunta de sus ojos (2005), fue llevada al cine por el director Juan Jos茅 Campanella con el nombre de El secreto de sus ojos y ha cosechado numerosos premios, entre ellos el Oscar a la mejor pel铆cula extranjera 2010. El guion de la pel铆cula fue escrito por Campanella y Sacheri.
Algunas de sus narraciones han sido publicadas en medios gr谩ficos de la Argentina, Colombia y Espa帽a, e incluidas por el Ministerio de Educaci贸n argentino en sus campa帽as de est铆mulo de la lectura.
Su obra est谩 siendo traducida al alem谩n, franc茅s y otros idiomas.
Actualmente, Sacheri est谩 trabajando en la adaptaci贸n de un cuento de Roberto Fontanarrosa para la nueva pel铆cula animada de Juan Jos茅 Campanella, y que llevar谩 el t铆tulo Metegol. Su 煤ltima obra, "Papeles en el viento", publicada en agosto del 2011. Por 煤ltimo, su mejor frase: "Hay quienes sostienen que el f煤tbol no tiene nada que ver con la vida del hombre, con sus cosas m谩s esenciales. Desconozco cu谩nto sabe esa gente de la vida. Pero de algo estoy seguro: NO SABEN NADA DE F脷TBOL"
Obras Esper谩ndolo a Tito y otros cuentos de f煤tbol, editado en Espa帽a como Los traidores y otros cuentos (2000) Te conozco Mendiz谩bal y otros cuentos (2001) Lo raro empez贸 despu茅s: cuentos de f煤tbol y otros relatos (2004) La pregunta de sus ojos (2005, novela) Un viejo que se pone de pie y otros cuentos (2007) Ar谩oz y la verdad (2008, novela) Papeles en el viento (2011, novela)
Hace menos de 5 minutos termin茅 de leer, a煤n sigo procesando lo que este libro provoc贸. Una vez m谩s Sacheri logra atraparme de tal manera que soltar el libro sea pr谩cticamente imposible. Una historia con ritmo, grandes cierres de cap铆tulo, personajes humanos, con matices, el toque perfecto de suspenso y una historia de amor at铆pica, el reflejo pol铆tico de una Argentina a lo largo de varios a帽os. Librazo.
Ricardo Dar铆n protagonista di "El secreto de sus ojos", regia di Juan Jos茅 Campanella, 2009.
Con una scrittura semplice ed efficace, senza picchi, ma anche senza momenti di stanca o frenetiche accelerazioni, Sacheri racconta tante storie in una: una grande storia d'amore iniziata male e finita peggio, accanto a un'altra grande storia d'amore iniziata bene e finita meglio 鈥� un delitto, un'indagine, un colpo di fortuna colossale, una vendetta eterna 鈥� la preparazione e lo scorrere della dittatura in Argentina negli anni Settanta 鈥� un romanzo nel romanzo... Tutto perfettamente incastrato con il gusto del racconto come nei grandi romanzi dell'Ottocento, sapendo sempre come tenere sveglia l'attenzione di chi legge.
"El secreto de sus ojos", Oscar per il miglior film straniero 2010.
脠 la prima volta che un film mi piace cos矛 tanto da spingermi a leggere il libro che lo ha ispirato. Ancora pi霉 insolito, avere voglia di rivedere il film dopo la lettura, cosa che far貌 quanto prima, a caldo. Sacheri ha scritto il romanzo e la sceneggiatura insieme al regista: nel film, ha modificato il suo libro, lo ha 'tradito' in pi霉 punti, e sempre a fin di bene, raggiungendo lo scopo. Libro e film convivono benissimo affiancati e separati. Una grande lezione di come le due arti possano intrecciarsi proficuamente.
Il remake USA: Secret in Their Eyes, regia di Billy Ray, 2015.
Poi, sono arrivati i dollaroni per fare il remake, e come spesso succede in questi casi, 猫 venuto fuori un pastrocchio. A suo modo dignitoso.
PS Ho rivisto il film che mi 猫 piaciuto ancora di pi霉 della prima volta. I 'tradimenti' sono pi霉 numerosi di quanti ricordassi, e mi pare che funzionino tutti alla perfezione: rispondono alle necessit脿 del diverso media. Davvero affascinante che lo scrittore sia co-sceneggiatore: penso che adesso sarebbe in grado di dare belle lezioni su cinema&letteratura, adattamenti e sceneggiature.
Kamchatka, un bel film del 2002 diretto da Marcelo Pi帽eyro, sempre con l鈥檈ccellente Ricardo Dar铆n, grande attore.
PPSS C'猫 un momento del film, nel sottofinale che ho trovato molto alto: tre personaggi nello stesso luogo, grandi silenzi, ma uno dice una frase indimenticabile e pregnante: Ti prego, digli che almeno mi parli! Che grande idea queste parole.
Truman, buon film spagnolo di Cesc Gay del 2015, sempre con l鈥檕ttimo Ricardo Dar铆n, qui insieme a Javier C谩mara (di recente visto in The Young Pope di Paolo Sorrentino). Truman ha fatto incetta di premi Goya, gli oscar spagnoli, vincendone cinque nelle categorie principali.
Chaparro, un prosecretario de un juzgado de instrucci贸n de Capital Federal, se ve de golpe arrinconado por un destino inminente y amargo: su jubilaci贸n. Y con 茅sta, un centenar de horas disponibles que aborrece y de las que no sabe c贸mo huir por lo que se embarca en un sue帽o del pasado que hasta 茅l mismo considera, en partes, absurdo: escribir una novela. 驴Sobre qu茅? Sobre un crimen que sin tenerlo como principal perjudicado acab贸 igualmente marc谩ndole la vida.
Chaparro, es, entonces nuestro protagonista. Un sesent贸n que indaga frecuentemente en el pasado y que recae, sin quererlo, en una perpetua reflexi贸n sobre sus propios sentimientos y pensamientos. La historia, por lo tanto, se desenvuelve a trav茅s de dos v铆as, una, por los cap铆tulos que integran la novela de Chaparro y que constituyen el caso policial. Y otra, las dudas, temores y circunstancias presentes que rondan al personaje mientras lleva a cabo la labor de escribir. 驴Y qu茅 tanto puede ocurrirle? Bueno, ese es uno de los puntos que encontr茅 particularmente encantadores de esta historia. A Benjam铆n le pasa que ama, ama desde hace d茅cadas, ama desesperanzado y desesperado, ama condenado por la intensidad de su propia emoci贸n y torturado por su af谩n de guardar en secreto ese amor. 驴Y a qui茅n? A una colega diez a帽os menor hacia la que perpetuamente lo une un anhelo enloquecido e inmutable.
Sacheri consigue un espectacular despliegue de pasiones humanas logrando hilar pasiones rom谩nticas con otras que acaban en cr铆menes violentos e imperdonables en medio de una Argentina corrompida. Chaparro tiene que enfrentarse no s贸lo a la corrupci贸n del sistema, la burocracia o la estupidez humana sino que debe abrirse paso en una causa por asesinato que est谩 plagada de obsesiones, astucia y complejidad. Para cuando el libro llega a su final, no nos queda duda de porqu茅 el prosecretario devenido en jubilado necesitaba contar esta historia. No era aburrimiento. Era algo que deb铆a trascender de 茅l mismo cuando los dem谩s poseedores de la verdad ya no estaban para dar testimonio de ella.
Est谩 magistralmente escrita, logrando un tono apacible, una elegancia armoniosa a la vez de un suspenso s贸lido que se ve h谩bilmente atravesado por algo tan conmovedor como el anhelo de un hombre por una mujer. Una historia as铆 merec铆a una adaptaci贸n cinematogr谩fica que acabase en un Oscar. Benjam铆n merec铆a encarnarse en Ricardo Dar铆n. Mi admiraci贸n tanto por el relato escrito como por su versi贸n en la gran pantalla resulta inconmensurable.
I appreciated the subtle art of this tale of compromised justice and unfulfilled love in the context of life under the brutal regime in Argentina in the 60鈥檚 and 70鈥檚. Benjam铆n Chaparro is an administrative clerk who helps coordinate judicial oversight of criminal cases in Buenos Aires. In his retirement he takes up the task of making a novel about an old case that changed his life and moved him to action beyond just a cog in a machine. In the process we get a wonderful example of acting on basic human empathy can lead one to sacrifices that can put integrity as a chapter into one鈥檚 personal story.
The case involves a rape and murder of the wife of bank clerk, Morales. His total devotion to his wife and irreconcilable grief undermines Chaparro鈥檚 usual distance from his cases. As a man whose love relationships are marked by failure, he can鈥檛 help envying Morales, even in his loss, for his ability to love so deeply. The inability of the system Chaparro serves to find justice for Morales eats at him so much that years later he pursues a private investigation. His own infatuation with a married judge and experience with reading her eyes allows him to identify a suspect based on a photo capturing such a look given to the murdered woman (hence the title).
Chaparro鈥檚 obsession with this case leads him to team up with an honest cop and to effectively tap the skills at deception of a colorful alcoholic colleague, Sandoval. His friendship and work with these characters is wonderfully drawn. I don鈥檛 want to spoil the story, so I will merely say that the successes in solving the crime are undermined by the repressive regime they are working under and Chaparro pays a big price for his efforts. The resolution decades later takes a surprising twist. Inquiring minds will want to know if Chaparro finds love and fulfillment as a human being.
Readers considering reading this novel will be challenged by the structure of a narrator interrupting the tale over his process and reflections on his own motivations in carrying out the writing. I personally found this meta aspect a barrier to immersion in the story. Also, with our direct access to the feelings of the narrator, I found it implausible that life under the regime was not infused more pervasively with numbing terror. I am led to take the story as a bit of a parable along the lines of Coetzee鈥檚 novel 鈥淲aiting for the Barbarians.鈥�
Trezentas p谩ginas lidas num dia. Desde que o comecei n茫o quis saber de mais nada.
Um crime, e a sua investiga莽茫o, servem de mote a tr锚s hist贸rias de amor infeliz. Duas s茫o tr谩gicas, obsessivas, mortais... A outra 茅 plat贸nica e talvez a 煤nica que poder谩 ser feliz. (O que perguntam os seus olhos?)
"N茫o vemos a dor. N茫o podemos v锚-la, simplesmente porque a dor n茫o se v锚, em circunst芒ncia alguma. Podem ser vistos, quando muito, alguns dos seus m铆nimos sinais exteriores. Mas esses sinais sempre me pareceram mais m谩scaras que sintomas. Como poder谩 expressar o homem a ang煤stia atroz da sua alma? Chorando a jorros e soltando alaridos? Balbuciando umas palavras desconexas? Gemendo? Vertendo umas quantas l谩grimas? Eu sentia que todas essas demonstra莽玫es poss铆veis de dor eram apenas capazes de insultar essa dor, menosprez谩-la, profan谩-la, coloc谩-la 脿 altura de demonstra莽玫es gratuitas."
"The brevity or prolonging the life of a human being depends primarily on the flow of pain that person is forced to endure."
----Eduardo Sacheri
Eduardo Sacheri, an Argentinean author, has penned a gripping novel, The Secret in Their Eyes which has later been translated into English after this book's movie adaption won an Oscar for the Best Foreign Language Film in 2010. So they call it "the novel that became an Oscar-winning film", which traces the story of a retired investigator trying to write a novel based on a decade old rape-cum-murder of a young married woman and in the process of going through the past, old memories as well as romances cloud up his soul thus re-opening the window to his much cherished past but it comes with a price and with some mind-blowing revelations both personal as well as political.
Synopsis:
Benjam铆n Chaparro is a retired detective still obsessed by the brutal, decades-old rape and murder of a young married woman in her own bedroom. While attempting to write a book about the case, he revisits the details of the investigation. As he reaches into the past, Chaparro also recalls the beginning of his long, unrequited love for Irene Hornos, then just an intern, now a respected judge. Set in the Buenos Aires of the 1970s, Sacheri鈥檚 tale reveals the underpinnings of Argentina鈥檚 Dirty War and takes on the question of justice鈥攚hat it really means and in whose hands it belongs.
The original Argentinean title is called, El secreto de sus ojos, that later became the basis for an Oscar winning film called The Secret in Their Eyes in Argentina, directed by Juan Jos茅 Campanella.
The story opens with Benjam铆n Chaparro who is a bureaucrat working as a deputy clerk in the Palace of Justice or the Argentinian court of justice. Now he is about to retire from his position and is planning to write a novel about a man named Ricardo Morales, whose young pregnant wife was brutally raped as well as murdered in the very comfort of their marital home. Soon Morales is ruled out of the list of suspects and further intervening reveals that the killer is lurking somewhere near them or someone who is close to the woman. Thus when Chaparro shows few old snapshots of some men to Morales, his facial expression changes and thus judging from a hunch as well as on Morales expression, Chaparro risks his life to capture this killer and becomes successful four years later. But due to inner as well as political corruption in the judiciary and the then periods of Argentinian "Dirty War" allows the killer to walk free who soon disappears into thin air.
This is the central story of the book that occurs in the time frame of late 60s, whereas the present is tuned to the early 90s when the story opens with Chaparro and his idea of his manuscript. The present story is where the author narrates about Chaparro's secret love interest which he harbored within himself for over 30 years, although after two unsuccessful marriages, he is still in love with his then-colleague-cum-intern, Irene Hornos, who is now a judge of the court.
This novel is the perfect example of a complex plot that stitches the threads of complexities into the minds of its readers with it's intricate structure of the mystery. Swaying between two timelines and in between two narrative styles- while describing the present the author uses the third person POV of Chaparro and while describing the past he uses the first person POV of Chaparro, the author never loses away from the exact emotion of the storyline- suspense and anticipation.
The prose is absolutely reminiscent thus knotting the brains of its readers with nostalgia layered with suspense and the urge of finding out what happens next never leaves the room. The pacing is really good although at times Chaparro's difficulty as well as uncertainty in writing a story from his past with so many unfilled gaps proved to be a bit dull in the already intriguingly glowing plot.
The mystery is wrapped under a corrupted judiciary as well as dirty politics in Argentina which proved to be a strong backdrop for this story thus making it engaging as well as thought-provoking for its readers. "Dirty War" is the period when political violence was at it's peak due a defect inside the ruling government of then time lasting from 1976 to 1983. This unstable as well as fractured Argentinian society is vividly described in Chaparro's past with lots of in-depth details. The author even lets his readers question a society so heavily corrupted as well as Chaparro's methods in solving the crime.
The complex characterization proved to be a boon for this plot, from the murdered victim to the secret lover to the killer to the windowed man to the murdered best friend to the protagonist, each and every one questions the readers' minds and leave a long-lasting fragrance of their complicated demeanor.
Overall, this is a brilliant example of Sacheri's literary work. And do read this book, if you've watched the original Argentinian movie or is planning to watch the latest Hollywood version of this book, that is directed by Billy Ray, featuring a star-cast actors like Julia Roberts, Nichole Kidman, Chiwetel Ejiofor, Dean Norris, Micheal Kelly etc that will release in the month of October, 2015.
Verdict: Always catch a book before it's movie=adaption glitters up the silver screen and when it's movie-adaption has secured an Academy Awards, then you must read it!
Una novela emocional, una trama criminal y una historia de amor memorable. De las que se agarran al est贸mago. Con unos di谩logos ricos, memorables y con much铆sima gracia. Me ha encantado.
Benjam铆n Miguel Chaparro 鈥�(鈥�) decide que n茫o vai. N茫o vai e pronto. Que se lixem todos. Ainda que tenha prometido o contr谩rio (鈥�).鈥� -鈥漀茫o vai. Definitivamente n茫o vai.鈥�. N茫o vai aonde? N茫o vai ao seu jantar de despedida para celebrar a sua passagem 脿 reforma de vice-secret谩rio no Tribunal de Instru莽茫o n潞 41 em Buenos Aires, Argentina. Benjam铆n Chaparro tem sessenta anos, 鈥渧elho, duas vezes divorciado, reformado, com veleidades de escritor鈥�, apaixonado, secretamente, pela deslumbrante e enigm谩tica Irene; tem numa velha Remington o ensejo de se tornar n麓鈥漁 Hemingway da terceira idade. O Garc铆a Marquez da zona ocidental dos sub煤rbios.鈥�. 鈥漀茫o estou assim t茫o certo dos motivos que levam a escrever a hist贸ria de Ricardo Morales passados tantos anos. Poderia dizer que o que aconteceu a esse homem sempre exerceu em mim um obscuro fasc铆nio, como se me desse a oportunidade de ver reflectidos, nessa vida destro莽ada pela dor e pela trag茅dia, os fantasmas dos meus pr贸prios medos. Muitas vezes me surpreendeu notar no meu esp铆rito certa alegria culpada perante os horrores alheios, como se a circunst芒ncia de sucederem coisas pavorosas aos outros fosse um modo de afastar da minha vida tais trag茅dias. (鈥�) Por茅m, na compara莽茫o das minhas desgra莽as com as de Morales, saio eu a ganhar. De qualquer modo, n茫o se trata de contar a minha hist贸ria mas a de Morales, ou a de Isidoro G贸mez, que 茅 a mesma embora vista do outro lado, vista do reverso, ou algo assim. N茫o 茅 apenas isso que me leva a escrever estas p谩ginas. Ainda que essa esp茅cie de assombro m贸rbido tenha o seu peso e a sua quota-parte. Suponho que a conto porque tenho tempo. Muito, demasiado tempo. Tanto tempo que as min煤cias quotidianas que comp玫em a minha vida se dissolvem rapidamente no nada mon贸tono que me rodeia. Estar reformado 茅 o pior do que imaginara. Deveria ter apreendido isso. N茫o a quest茫o de estar reformado, mas as coisas que tememos costumam ser piores quando ocorrem do que quando as imaginamos.鈥� (P谩g. 16 鈥� 17) Depois desta longa descri莽茫o pouco mais haver谩 a referir 鈥� apenas que a esposa de Ricardo Agust铆n Morales, a lind铆ssima Liliana Emma Colotto de Morales, com apenas vinte e tr锚s anos, foi misteriosa e barbaramente assassinada, no dia 30 de Maio de 1968. Um dia que Ricardo Morales nunca esquecer谩, assim como, de Benjam铆n Chaparro, o oficial de servi莽o chamado ao local do crime. O que se verifica e comprova em 鈥漁 Segredo Dos Seus Olhos鈥� 茅 que numa investiga莽茫o policial e judicial erradamente orientada e pessimamente direccionada os resultados acabam sempre por ser desastrosos. Decorrido v谩rios anos o caso 茅 reaberto 鈥� com consequ锚ncias e um desfecho completamente imprevis铆vel. Eduardo Sacheri (n. 1967) escreve um 贸ptimo romance 鈥� numa not谩vel conjuga莽茫o entre o thriller policial e o suspense liter谩rio com uma excepcional vertente hist贸rica 鈥� as complexas quest玫es pol铆ticas que ocorreram na Argentina desde os anos 70 at茅 ao final dos anos 90 -; com uma estrutura narrativa complexa, que vai evoluindo alicer莽ada na mem贸ria ou nas mem贸rias de Benjamin Chaparro; mas, igualmente, num intrincado sistema judici谩rio, a que se associam quest玫es pol铆ticas ainda mais obscuras e incompreens铆veis; onde o poder, a culpa e a responsabilidade s茫o distribu铆dos heterogeneamente entre as diferentes personagens e os sistemas sociais e pol铆ticos que as unem. Para os leitores que valorizam um livro em que os limites entre o que 茅 correcto ou o que 茅 incorrecto, ou entre o que 茅 legal ou o que 茅 ilegal 鈥� ou ainda, na forma ou no m茅todo em que as atitudes e as ac莽玫es individuais, podem envolver ou incriminar outros indiv铆duos, com inten莽茫o ou inadvertidamente-; sobretudo, numa quest茫o: 鈥淨uem 茅 respons谩vel pela justi莽a na aus锚ncia de um estado confi谩vel?鈥� - 鈥漁 Segredo Dos Seus Olhos鈥� 茅 de leitura obrigat贸ria.
O filme realizado por Juan Jos茅 Campanella com Ricardo Dar铆n - Benjam铆n Chaparro e Soledad Villamil - Irene Hornos
H谩 qualidade intr铆nseca da obra liter谩ria de Eduardo Sacheri n茫o ficou alheia a ind煤stria cinematogr谩fica. Juan Jos茅 Campanella realizou a adapta莽茫o cinematogr谩fica do romance 鈥� num filme que recebeu em 2009 o 脫scar para o Melhor Filme Estrangeiro.
Muito bom! Boa hist贸ria, boa escrita, gostei imenso.
Mais que um policial, o livro trata sobretudo da hist贸ria do protagonista, Benjam铆n Chaparro, um funcion谩rio judicial reformado que se aventura na escrita. Os cap铆tulos v茫o alternando entre um narrador que nos descreve o presente de Chaparro, incluindo as suas d煤vidas existenciais, e o pr贸prio Chaparro que escreve, na primeira pessoa, a hist贸ria de um homic铆dio que ocorreu 30 anos atr谩s e na qual esteve envolvido, por via da sua profiss茫o.
A tradu莽茫o e a revis茫o tamb茅m s茫o boas, embora com algumas - poucas - falhas, que n茫o ofendem. Apreciei as notas do tradutor, preciosas para compreender as refer锚ncias a alguns aspectos da situa莽茫o pol铆tica da Argentina na 茅poca (anos 70).
N茫o gostei do t铆tulo escolhido para a edi莽茫o portuguesa. O t铆tulo original 茅 "A pergunta dos seus olhos" e deveria ter-se mantido. Pior ainda 茅 o t铆tulo em ingl锚s, "The Secret in Their Eyes", que n茫o percebo, porque "dos seus olhos" refere-se aos olhos duma mulher...
Recomendado a todos os que gostem duma boa hist贸ria, policial ou n茫o, muito bem escrita.
4.5 stars
Very good indeed! Good story, good writing, I really enjoyed it.
More than a crime story, the book is mainly about the protagonist, Benjam铆n Chaparro, a retired court clerk who ventures into writing. The chapters alternate between a narrator describing Chaparro's present day life, including his existential questions, and Chaparro himself, writing in the first person about the story of a murder that took place 30 years before, in which he got involved because of his job.
The translation and proofreading are also good, in spite of a few minor flaws. The translator's notes were much appreciated, for they were crucial to understanding the references to some aspects concerning the political situation of Argentina at the time (the seventies).
I cannot understand the English title of this book (and of the movie), as the original title means "the question in her eyes"...
I recommend it to all those who like a good story, whether or not it's a crime story, very well written.
After watching this book's film adaptation (the Argentinian version) three separate times, it was about time I read the novel it was based on.
I absolutely love the film, and now I enjoyed the book. It's all about the characters, specially that of the main one, Chaparro, and his coworker, Sandoval. In the story, Chaparro is reflecting back on his life and trying to write a book about the brutal murder of a young woman 30 years ago.听 The novel takes place in Argentina during the late 60s and throughout the 70s and 80s.
I read the book in Spanish which is the original language. I have not read it in English so I don't know how good the translation is. The original title is THE QUESTION IN THEIR EYES/La Pregunta de sus Ojos, when the movie came out the title was changed.听
"Julgo que, quando n茫o se pode dizer nada, os olhares carregam-se de palavras."
"Partilhei boa parte da minha vida com duas mulheres e de ambas conservo a custo um punhado de recorda莽玫es difusas. Essa mesma lonjura em que ambas residem na minha mem贸ria 茅 mais uma prova (como se fosse preciso) de como estou velho. Sobrevivi a dois casamentos com tempo suficiente para perdurar neste planalto de solit谩rio das estepes. A vida 茅 longa, afinal."
"- 脡 a palavra mais lixada que conhe莽o - Morales voltou a arrancar, mas n茫o me pareceu que aquilo fosse uma conversa, antes um mon贸logo 铆ntimo ao qual conferia voz por pura distrac莽茫o. - 芦Amo-te, mas...禄; 芦podia ser, mas...禄; 芦n茫o 茅 grave, mas...禄; 芦tentei, mas...禄. J谩 se deu conta? Uma palavra lixada que serve para dinamitar o que era, o que poderia ter sido, mas n茫o 茅. Olhei o perfil daquele homem que via cair a chuva. Supusera que se tratava de um simples rapazito de vistas curtas, cujo mundo acabava de se desmoronar. Por茅m, as suas palavras, e o tom com que as dizia, eram as de um homem acostumado a trilhar a dor. Parecia algu茅m desde sempre preparado para ser fustigado pela pior das derrotas."
"(...) julguei compreender que o que por vezes nos comove na dor alheia 茅 o temor at谩vico de que essa dor se desloque para n贸s."
"V锚-se muitas coisas quando n茫o se vai para lado nenhum."
This book was amazing. I am amazed that a mystery with such an intricate plot could have been made into a movie, and an Oscar winning movie to boot! Sacheri's book rates as my top mystery of the year, maybe even longer.
Recently retired judicial officer Benjam铆n Chaparro has decided to begin his retirement by writing a book. His reasons are twofold; to purge himself of the 30 year-old cold case that has dogged his career, and also to provide an excuse for frequent visits to a coworker that he has had a crush on for decades. As his story within a story unfolds the reader is introduced to an intriguing cast of characters on either (or both) sides of the law as Chaparro works to resolve a tragic rape and murder.
Gostei mesmo muito, n茫o defraudou, muito pelo contr谩rio! Regressei 脿s leituras sul-americanas (onde sou sempre muito feliz) e que sensa莽茫o de plenitude (quase, quase completa)! Benjam铆n Chaparro e Ricardo Mor谩lez ficar茫o comigo! Agora quero ver o filme! S茅 me falta encontr谩-lo!
O autor, tal qual um m谩gico, baralhou as cartas e distribuiu-as de forma inesperada.
Que agrad谩vel surpresa!
Uma escrita encantadora, esmerada, tocante, inteligente e com umas pitadas de humor, aqui e ali.
As palavras n茫o eram meramente decorativas. Cada uma delas era imprescind铆vel. Formavam um conjunto t茫o harmonioso que v谩rias vezes relia para reter toda a beleza e ess锚ncia contida.
O realizador Juan Jos茅 Campanella descreveu este escritor assim: 鈥滶duardo Sacheri consegue, como poucos, dar uma projec莽茫o universal 脿s hist贸rias que conta. Hist贸rias de gente comum em que o quotidiano se torna 茅pico. Tenho apenas uma cr铆tica: no final as hist贸rias terminam. N茫o poder谩 Sacheri escrever um romance intermin谩vel?鈥�
Incre铆ble, intrigante, apasionante, emocionante...no se cuantos adjetivos ponerle. Me sorprendi贸 gratamente este libro. Como la mayor铆a de los argentino hab铆a visto la pel铆cula la cual me pareci贸 muy buena y que aparte gano un Oscar como mejor pel铆cula extranjera. Es un libro que cuando arrancas a leerlo te sumerges en una monta帽a rusa que no para hasta el final. Creo que con este libro Sacheri tiene que entrar en el podio de los mejores escritores argentinos sin ninguna duda. Hab铆a le铆do otros dos libros de Sacheri que me hab铆an parecido muy buenos ambos. Pero este libro es superior muy superior. No se que mas decir pero estoy conmovido, realmente. 10 estrellas.
E eis que passados seis anos da primeira leitura, me volto a encantar por esta hist贸ria desencantada. Para mim, 茅 um livro bel铆ssimo, onde a dor e a brutalidade inerentes aos acontecimentos relatados s茫o suavizados e afagados por esta escrita tocante. H谩 que rever agora o filme...
Leitura em 2011:
"- Que porcaria de tempo, n茫o 茅? 鈥� disse, numa tentativa de ludibriar o mutismo inc贸modo em que t铆nhamos mergulhado. Morales deixou os olhos longamente esquecidos na cal莽ada regada pelo dil煤vio. - Lig谩mos-lhe (鈥�) mas tenho de lhe dizer uma coisa. Voltei a calar-me. Como come莽ar? Talvez com um 鈥渄emos-lhe esperan莽as em v茫o, desculpe鈥�? - N茫o se mace 鈥� Morales olhava-me por fim. No seu rosto desenhou-se um ligeiro sorriso. 鈥� Acaba de mo dizer. Olhei para ele confuso. - O 鈥渕as鈥� 鈥� procurou esclarecer Morales. Abri a boca como que para responder, embora n茫o percebesse o sentido daquilo que o vi煤vo pretendia dizer-me. Vendo-me em bra莽adas de n谩ufrago, continuou: - O 鈥渕as鈥�. Voc锚 acaba de me dizer 鈥渓ig谩mos-lhe, mas鈥︹€�. 脡 o suficiente. J谩 percebi. Se tivesse dito 鈥渓ig谩mos-lhe e鈥︹€� ou "lig谩mos-lhe porque鈥︹€�, teria significado alguma coisa. N茫o o fez. Disse 鈥渕as鈥�. Morales voltou a olhar para a chuva e supus erradamente que terminara. - 脡 a palavra mais lixada que conhe莽o 鈥� Morales voltou a arrancar, mas n茫o me pareceu que aquilo fosse uma conversa, antes um mon贸logo 铆ntimo ao qual conferia voz por pura distrac莽茫o. 鈥� 鈥淎mo-te, mas鈥︹€�; 鈥減odia ser, mas鈥︹€�; 鈥渘茫o 茅 grave, mas鈥︹€�; "tentei, mas鈥︹€�. J谩 se deu conta? Uma palavra lixada que serve para dinamizar o que era, o que poderia ter sido, mas n茫o 茅. (鈥�) Como tinha o olhar cravado em Morales, que por sua vez olhava para a cal莽ada, reparei que de repente o sobrolho do meu interlocutor se ensombrava num gesto de contrariedade. Olhei tamb茅m eu l谩 para fora. Tinha parado de chover, e o sol iluminava as ruas empapadas e refulgia nas po莽as, como se brilhasse pela primeira vez. - Odeio quando isto acontece 鈥� disse de repente Morales, como se eu devesse estar a par do que significava 鈥渋sto鈥�. 鈥� Nunca pude suportar ver surgir o sol ap贸s uma tempestade. A minha ideia de um dia de chuva 茅 que deve chover at茅 脿 noite. Que o sol apare莽a na manh茫 seguinte, tudo bem, mas assim?... O sol a irromper sem que ningu茅m o chame鈥� Em dias de chuva o sol 茅 um intruso imperdo谩vel."
A mi es que me alegran las casualidades. Y casi siempre me dejo guiar por mi instinto y rara vez me decepciona. Buscando novedades en la biblioteca de la uni me encontr茅 este libro por casualidad. Ni siquiera mir茅 la portada, s贸lo lo mir茅 de pasada y me lo llev茅 a casa. Cuando tuve tiempo de mirar la sinopsis mi sorpresa fue may煤scula y me alegr茅 much铆simo de tenerlo conmigo. Ya ver谩n porqu茅.
Benjam铆n Chaparro es prosecretario de un juzgado de instrucci贸n en Buenos Aires, Argentina. Es un tipo conformista, que no aspira a un trabajo mejor ya que nunca termin贸 la universidad. Pero en 1968 su vida cambiar铆a dr谩sticamente cuando recibe una llamada sobre un asesinato de una joven y bella muchacha, Liliana Colotto. En su investigaci贸n conocer谩 al esposo de la v铆ctima, Ricardo Morales a quien le promete que encontrar谩 el asesino. Treinta a帽os despu茅s, jubilado y con tiempo suficiente para escribir su novela, Benjam铆n rememora todo los hechos que marcaron su vida en la revolucionaria Argentina de su 茅poca y se decide a contar la historia del crimen de Liliana.