A mystic lyricism and precise imagery often marked verse of German poet Rainer Maria Rilke, whose collections profoundly influenced 20th-century German literature and include The Book of Hours (1905) and The Duino Elegies (1923).
People consider him of the greatest 20th century users of the language.
His haunting images tend to focus on the difficulty of communion with the ineffable in an age of disbelief, solitude, and profound anxiety � themes that tend to position him as a transitional figure between the traditional and the modernist poets.
I read only the "Letters to a Young Poet," translated by Stephen Mitchell.
Rilke's letters are known for their grace, generosity, and perspicacity about the need for solitude, and the struggle to find the correct balance between that and sociability.
The audiobook I found did not include Letters to a Young Poet, but it was translated and read by Stephen Mitchell, who has a great voice for poetry. My first real experience with Rilke. The language is very overwrought--sometimes appropriately so, when dealing with larger themes of Love and Death; sometimes less appropriately so, like when exalting someone to "Dance The Orange." The earlier elogies though, made my breath catch several times.
(Only read Letters to a Young Poet; Good Reads doesn't list Mitchell's translation as a single volume.) "Letters..." had inspiring, therapeutic advice about writing, experience, solitude, sadness, and love. Readable in one sitting. I wanted to underline everything in the first third of the book.