Verne wrote about space, air, and underwater travel before people invented navigable aircraft and practical submarines and devised any means of spacecraft. He ranks behind Dame Agatha Mary Clarissa Christie as the second most translated author of all time. People made his prominent films. People often refer to Verne alongside Herbert George Wells as the "father of science fiction."
Jules Verne, you've done it again. In Search of the Castaways is one of my grandma's favorite books from her childhood, so I thought I'd give it a go; and so a mistake was made. I'll have to assume she read one of the many abridged translations of it.
鈥淢y friends, what is to become of me? To start for India and arrive at Chili! To learn Spanish and talk Portuguese! Why, if I go on like this, some day I shall be throwing myself out of the window instead of my cigar!鈥�
Now, I'll give credit where credit is due; unlike some of his other books, this one is pretty funny. The humor comes mainly from the banter between Paganel and McNabbs, but also from some unintentionally funny scenes, such as when Glenarvan gifts a picture of his wife as a parting gift to their Indigenous guide, Thalcave.
鈥淲hat about wild beasts, though?鈥� asked Glenarvan, anxious to go into all the difficulties of the proposal. 鈥淭here are no wild beasts in Australia.鈥� I think Australians would disagree.
Other than that, though, I don't have anything positive to say about this book. It's a travel adventure story written by an 18th century French guy, so it's pretty much what you'd imagine it to be - racist, sexist, and oddly tedious for the subject matter. But at least here we have the Scottish and French angle as opposed to the English.
The only character with any, well, character was Paganel (and to some degree McNabbs), while the rest of the crew just fell into the Noble Hero archetype. So there it is. Unfortunately, I didn't like one of my grandma's childhood favorites, and I probably would have dnf-ed it if I hadn't been listening to the audiobook.
Un 隆BOOM!, resuena en la cabeza al querer recordar todo lo que ha sucedido en el libro. Tiene m谩s de 700 p谩ginas y viajan del oeste al este recorriendo casi 360潞 de longitud. Todo para buscar a un buque naufragado y en especial al padre de dos hermosas criaturas que pidieron ayuda a todo un caballero, y que se echa la expedici贸n a sus hombros y cartera.
Es el libro m谩s valorado de Verne, y uno de los menos conocidos por no tener su toque de ciencia ficci贸n y de predicci贸n futura. Ocurre absolutamente todo lo posible que a un lector le puede atraer (viaje, peleas, amores, aventuras, terror鈥�) salvo lo comentado.
One of the books of my childhood ( I remember reading it time and again, every time when I was short of "fresh" options), so there are a lot of fond memories about . It was very probably perfectly fit for young ages, as science-fiction elements are less pregnant, in favor of pure adventure, travels and some humor, not to mention the happy-end. I wonder how much I would value this novel as a mature reading, so maybe I'll try one of these days...
Kas ne啪ino Jules Verne? 艩is pranc奴z懦 ra拧ytojas buvo mano vaikyst臈s atradimas. Ir dar koks! Atsimenu skaitydavau valandomis, paromis, savait臈mis, m臈nesiais jo k奴rinius. Iki dabar itin ry拧kiai atsimenu scen膮 i拧 vienos jo knyg懦 kaip veik臈jai papuola 寞 did啪iul寞 skruzd臈lyn膮 ir negali i拧eiti ir yra semiami potvynio. Toookia 寞tampa buvo. Bet veik臈jai surado b奴d膮 寞veikti i拧kilusius sunkumus - kv臈pavo pro smilgos 拧iaud膮. Ar ne genialu? Toks tas Vernes.
Trumpai apie autori懦 - jis pranc奴zas. Vaikyst臈je tur臈jo atlaikyti itin didel寞 t臈vo spaudim膮 t臋sti 拧eimos teisinink懦 dinastij膮 ir perimti t臈vo profesij膮. Negali sakyti, kad Jules neband臈, bet dovana i拧 auk拧膷iau, ra拧ymas, neleido 寞gyvendinti t臈vo svajon臈s. Ra拧ytojo t臈vas nes buvo nutrauk臋s finansin寞 s奴naus r臈mim膮 kaip priemon臋 atvesti j寞 寞 prota. Autorius pasirinko ra拧ym膮. Ir gerai.
Kuo i拧skirtinis Jules Verne? Jo mokslo integravimas 寞 literat奴r膮 yra tai, kas daro k奴rinius unikalius, 寞domius ir u啪burian膷ius. Manau, nebus per dr膮su sakyti, kad tai vizionierius pralenk臋s savo laik膮. Jo matymas, jo vizijos ilgalaik臈je perspektyvoje visos buvo 寞gyvendintos. O geriausia yra tai, kad moksliniai faktai, vizijos ir istorijos taip organi拧kai 寞sipina 寞 jo k奴rinius, yra tokie 寞traukiantys, kad knygas sunku pad臈ti 寞 拧al寞.
Taigi taigi, vedina did啪iul臈s nostalgijos ir smalsumo 臈miausi 拧ios storul臈s "Kapitono Granto vaikai". 膶ia juk klasika, o juk ir prisiminti Verne bei paskaityti jau suaugusio 啪mogaus akimis itin 寞domu. Istorija gana paprasta, jei 啪i奴r臈ti tik pagrindin臋 linij膮 - kilmingas Anglijos lordas i拧plaukia ie拧koti nuskendusio laivo kapitono Granto. Viskas prasideda gana nekaltai - nuo butelyje rasto ra拧telio, kuris 拧iek tiek pabluk臋s, kai kurios jo vietos i拧sitrynusios, o baigiasi - kvap膮 gniau啪ian膷iais nuotykiais keliaujant 沤em臈s rutuliu pirmyn atgal.
沤inoma, Verne neb奴t懦 Verne, jei 拧alia pasakojimo neb奴t懦 daugyb臈s istorini懦 fakt懦, daugyb臈s vienas kit膮 vejan膷i懦 nuotyki懦. 艩iek tiek pertemptas man pasirod臈 pasakojimas. Ypa膷 ties viduriu pasijuto nuovargis, nes nor臈josi grei膷iau i拧siai拧kinti - ar pavyks t膮 kapiton膮 Grant膮 surasti. Vis tik 寞 gal膮 - u啪sikabinau kaip reikiant ir istorija pasibaig臈 su trenksmu. Tikiu, kad ir vaikams, kuriems dabartiniais laikais gana sunku koncentruoti d臈mes寞, nuobodu nebus, nes vienas 寞vykis lipa ant kuln懦 kitam, viena intriga kei膷ia kit膮 tik sp臈k gaudyti.
Jules Verne yra privalomas paskaityti. Jei skait臈te b奴dami vaikai - tam, kad prisiminti, o jei ne - kad apskritai suvokti kas 膷ia per autorius, nes jis to vertas. Nuotykiai veja nuotykius, nuobodu tikrai nebus.
Nonostante le difficolt脿 riscontrate nella lettura, mi 猫 piaciuto. Da piccola lo avrei adorato (ovviamente non una versione integrale come questa!). Per chi voglia approcciarsi a Verne, questo non 猫 sicuramente il libro da cui partire. Consiglio opere pi霉 brevi come "Viaggio al centro della terra" (bellissimo!).
Man atrodo, reikt懦 prad臈ti privengti vaikyst臈s/jaunyst臈s knyg懦. Buvo tokia mintis po "Vinetu", bet po "Kapitono Granto" tas ypa膷 i拧ry拧k臈jo. Knyga tai kaip knyga, nepasikeit臈, bet va a拧 tai dar ir kaip pasikei膷iau. Ir socialin臈 mano ir visos Lietuvos aplinka pasikeit臈. Tai kai 92-aisiais skaitant 拧i膮 knyg膮 tas toks 啪avingas ir visai net ne buitinis, o pilnai tiesioginis rasizmas, seksizmas, vis懦 (netgi dviej懦) knygoje esan膷i懦 moter懦 reductio 寞 klykian膷ias dekoracijas, kolonializmas, imperializmas - visa tai man nekliuvo ir netukd臈, tai dabar kaip reikiant r臈啪ia ak寞, aus寞 ir skrand寞. Atmetus tai, kas knygos ra拧ymo metu turb奴t buvo visi拧kai norma ir standartas, grynai i拧 siu啪etin臈s pus臈s - knyga vis dar 啪avi. Ir tos visai nebenaujai "naujos" technologijos, kai skaitydamas apie kok寞 fort膮 ar 寞lank膮, gali fakti拧kai vos ne live pasi啪i奴r臈ti, kur ten, kas ten ir kaip ten, visa tai duoda savo gro啪io.
Paliksiu knyg膮 nevertint膮. Nes viena vertus, norisi b奴ti objektyviu, bet kita vertus - jaunyst臈s stabuk懦 nuvertin臈t ir nostalgij膮 pamint irgi nereikia.
I hate to do this, but I'm afraid I'm going to have to give my beloved Jules Verne a mere 2 stars for this book. I have been huge fan of "The Mysterious Island" since I was probably 10 or 12, and when I found out this book was a prequel to "The Mysterious Island" I thought "why have I never heard of this book??!!". Well, now I know why. Not every book every successful author writes is worthwhile.
The premise of "Captain Grant's Children" (also published under "In Search of the Castaways") is a mysterious message found in a bottle. The message was thrown into the sea by Captain Grant who has been shipwrecked and presumably marooned somewhere. The latitude is the only number legible, so a search along the 37th parallel south is begun. Lord and Lady Glenarvan fund the expedition and provide the yacht, bringing Mary and Robert Grant, the children of Captain Grant, with them.
Sounds like the beginning of a fairly good adventure, yes? Well, alas there are complications. The characters are rather wooden and unnatural, and some of the situations are frankly absurd. We began reading this book aloud after I had asked for it as a Christmas present. We had to halt our readings when we got to the point where the party is hiking in Patagonia along the 37th parallel. Huddled in a hut (I said that on purpose for literary emphasis), half frozen because they have been forced to hike very high in the Andes, an earthquake suddenly turns the very ground into a moving avalanche of gravel and skree. The search party almost "ski" down the mountainside with the rubble from the earthquake. (absurd situation #1) When they reach the bottom of the mountain, they discover young lad Robert is missing while all the rest of them have somehow survived with only scratches (absurd situation #2). Searching for him they eventually see a large condor flying while carrying something. You guessed it.... the condor has young lad Robert gripped in its nasty talons!!! (absurd situation #3) Hoots of derision begin among the listeners, and then become howls of laughter when a native southern American named Thulcave sees poor young Robert and shoots the condor in flight (absurd situation #4) and the dead condor then continues to hold young lad Robert in his nasty pesky talons and falls like a parachute to the ground (absurd situation #5) delivering a stunned but otherwise safe young lad Robert to his friends (absurd situation #6). All this in about 10 pages. Up until Thulcave arrived on the scene, we had been rooting for the condor because young lad Robert was so annoying!
Poor Jules Verne was trying out a theme that he developed more successfully in "Around the World in 80 Days" (published in 1873) and then also later in "The Mysterious Island" (published in 1874). But in this particular book, it just isn't really worth it. Read "The Mysterious Island" to find out about Ayrton and how he came to be on Tabor island.
Have you ever liked something simply because it was loved by someone you love?
"Captain Grant's Children" got that much going for it at the start of my reading, because some 50 years ago it was loved by three young, adventurous boys who would grow up to be my father and uncles.
After an adventurous summer hiking trip, I was feeling adventurous, myself- I wanted to read a good, solid, old-school adventure novel.
I really liked the premise, the beginning and the ending caught my attention, some tricky situations were resolved in a really clever manner, there were quite a few interesting tidbits, but...
But the 19th-century blend of an adventure novel and literary documentary didn't work for me.
There was a plot, definitely, but slowed down by numerous descriptions of curious local weather conditions, peculiarities of flora and fauna, inventories of the ship's many sails...
On the one hand, reading all this extra information was truly fascinating, especially when a reader reminds himself there was no Wiki, no internet, no television in Jules Verne's time. Gathering information, plotting and writing the thing must have been exhausting! A brilliant undertaking!
On the other hand, it was... all... just... too... much. :/ I might have been too millenial for it.
So, I can appreciate it, but I didn't truly enjoy it.
Jamais le terme 鈥淪cience Fiction鈥� n鈥檃ura eu autant de sens dans une lecture. Verne, dans un soucis de pr茅cision, 茅tait un auteur qui menait de tr猫s nombreuses recherches pointues pour les incr茅menter dans son r茅cit. Ainsi dans 鈥渓es enfants du capitaine Grant鈥� on en apprend 茅norm茅ment sur les grandes navigations, explorations et d茅couvertes d鈥櫭甽es, terres, continents quand dans 鈥�20.000 lieues sous les mers鈥� c鈥檈st toute l鈥檌chtyologie qui s鈥檕uvre 脿 nous. La fiction, enfin, car il am茅liorait les connaissances de son 茅poque pour les enjoliver de ses id茅es comme le disait Sand. S鈥檌l avait eu la chance de vivre bien plus longtemps il aurait vu ses r茅cits prendre forme dans une r茅alit茅 qu鈥檌l a bien trop souvent d茅cid茅 d鈥檈mbellir. Avis aux amateurs de science fiction moderne, n鈥檋茅sitez pas un seul instant 脿 d茅couvrir les racines de ce papa du roman d鈥檃nticipation 馃憣馃徏
Nonostante ci abbia impiegato un mese a leggerlo, e nonostante alcune descrizioni un p貌 troppo lunghe che mi facevano dimenticare cosa stavo leggendo, il libro mi 猫 piaciuto e mi sono anche divertita. Forse non era il momento giusto per la lettura di questo classico, che per il poco tempo a disposizione, ho letto spezzetato, allungandolo cos矛 ulteriormente. Per貌 non ho mai avuto l'idea di interromperlo, perch猫 mi ha comunque incuriosito e volevo sapere di pi霉 su questo avventuroso viaggio alla ricerca del Capitano Grant. E poi ho sempre visto il film della Wat Disney ed ero curiosa di leggere il libro. Certo si sente che 猫 scritto poco pi霉 di un secolo fa, e ci sono alcune affermazioni un p貌 sessiste e razziste, ma non mi hanno infastidito pi霉 del dovuto. Anche perch猫 ho contestualizzato il libro nel periodo in cui 猫 stato scritto.
Il voto per貌 non supera le 3 stelle, perch猫 quando impiego troppo a leggere i libri, sono sempre un p貌 provata, e secondo me perdono un p貌 del loro fascino. Io sono pi霉 da "tutto in una volta sola"
E' il primo di una trilogia. Adesso sono curiosa di scoprire che cosa si inventer脿 Verne per i prossimi ^^
Encore un tr猫s beau r茅cit de voyage. Facile 脿 lire. Et alors ? On est pris dans l鈥檋istoire qu鈥檕n ne quitte plus. C鈥檈st comme 莽a et on y peut rien. La grande aventure racont茅e par un grand 茅crivain. Il faut lire et relire Jules Verne.
GDL con Edicola & Libreria: le nostre passioni... /topic/show/...
Purtroppo per me, credo di averlo letto troppo tardi per poterlo apprezzare. Mi 猫 piaciuto, come sempre in questi casi, lo stile necessariamente retr貌. Mi ha divertito quell鈥檌ngenuit脿 di un tempo passato che avevo gi脿 riscontrato in libri quali e Per貌 ci sono quelli che per me sono dei difetti. Capisco che 猫 stato scritto nel 1867 e che aveva uno scopo didattico/educativo che adesso 猫 per forza di cose sorpassato, ma ho trovato gran parte del libro pesante; non c'猫 niente da fare, io e le descrizione fatte ad elenco, non andiamo d'accordo e, mi spiace dirlo, ho attivato l'avanzamento veloce. Non potevo sopravvivere all'elenco degli oltre 56 esploratori dell'Australia e di cosa hanno esplorato, e a tutte le descrizioni, elenchi di cui 猫 infarcito. Per un attimo, il pensiero di abbandonarlo mi ha colpito (e per una volta ho rimpianto di non avere la versione ridotta). 脠 anche vero che pensavo che la soluzione dell'olio durante l'uragano fosse inverosimile, invece 猫 vera ^^
Poi ci sono i concetti del 1800 diventati anacronistici e fastidiosi. In un epoca dove le donne vanno nello spazio, leggere che venivano considerate debole e fragile e che venivano portate in braccio per non farle bagnare i piedi 鈥� Per non parlare delle considerazioni che c鈥檈rano sugli indigeni 鈥� per esempio leggere la storia del bambino aborigeno sapendo della 鈥淕enerazione Rubata鈥� di bambini australiani aborigeni, mi ha lasciato un po鈥� cos矛, per貌 capisco che 猫 un libro figlio della sua epoca per cui sono riuscita a passarci sopra, come alle altre cose. L鈥檜nica cosa invariata sono i contrasti scozzesi/inglesi :P Ci sono state anche alcune parti scorrevoli, con divertenti avventure esageratamente eccessive. Mi ha ricordato un programma televisivo per ragazzi anni ' 70, un po' surreale e un po' ingenuo: Saturnino Farandola
e che, leggo adesso da Wikipedia, 猫 tratto da un romanzo , e che lo scrittore s'ispir貌 proprio a Verne ^^
Comunque, perch茅 I figli del capitano Grant? I figli non sono per niente i protagonisti.
Isaac Dunaevsky, Overture to "The Children of Captain Grant" movie
Lord Glenarvan, his new-wed wife, McNabb and Paganel agreed to go ahead And sail on board the "Duncan" yacht, to help the kids of captain Grant to find their missing Dad. This quest lead them around the Globe in search of Scottish sailor. They risked their lives so many times, yet kept their will and valor
They knew "Britannia" shipwrecked at 37th parallel of south latitude ... From Glasgow "Duncan" put up sails to Chile's shore on route. Across the Andes they moved eastward, through snow and ice on foot, Though no trace of Grant was found there, they kept search attitude.
Via Atlantic they've sailed away to "down under" land, The rugged wilderness - with jumpy kangaroo and snappy crocodiles. In false belief that captain's search comes near happy end, To no use they have traversed few hundred humid, hot Australian miles.
Being tricked by Ayrton, in his hope to seize the ship - with help of pirates band, By hand of fate the travelers were sent to land on shore of distant New Zealand Just to be captured by the tribe of violent Maori. But don't worry, since we all know "a priori",
That in the middle of the book, To keep the readers stay on hook, No matter how things went bad, Main heroes never will be dead.
And here we go, in the near escape, Our heroes noticed their yacht, miraculously anchored off the cape, Where evil man has been disarmed and kept under arrest. With all the troubles put aside, good guys took time to rest.
And finally, just passing by, on hardly noticed island, James Grant, alive and healthy, suddenly was found. The happy father reunited with his son and daughter, And yacht has rushed back home to dock at peaceful Scottish harbor water.
This book was clearly my first admired boyhood's read. And it has planted in my brains romantic wisdom's seed - About courage and Jule Verne's good cause adventure creed, Without selfish treasure hunting weed - that spoiling purpose, driven by the greed.
I'll admit, the movie was/is one of my all-time childhood (and lets face it, adulthood too) favorites. So, I went into this book with certain expectations. Most were met, and it was engaging, exciting, and a very entertaining read. And about 3/4 of it (or more) had nothing in common with the movie, so I did not know exactly what was going to happen as I read it.
My major complaints are few, and really not that major. Some of the slang was unknown to me; the verbiage was at times difficult to get through during the longer paragraphs and monologues. Overall, I'd say it felt pretty winded and could have used some additional editing/polishing.
A more personal annoyance was the level at which religion was highlighted in the book, savages as groups were all described in generalities (hugely insulting ones), the women were largely useless and meek (and everyone spoke of this as though it was the right thing), and how on one line the characters talk about the native wildlife, and how it is about to go extinct, and in the next line they are desperately trying to hunt the elusive and rare creatures. Oh, also, Mary Grant's love interest is 30 (she is 16). These, I intellectually understand, are just products of the time period. But it doesn't make it any more enjoyable for me to spend hours reading about.
But, as I always do with reviews, I am focusing on the negatives. The book really is great, and despite these regular little irritants, it is extremely enjoyable and generally well written. The characters (most of them) are well developed, and the relationships among them develop believably and naturally. Of note, the repartee between Paganel and McNabb is always great, and everyone's love and respect for young Robert (they never overtly pity or patronize him) is truly touching.
In short, it made me want to travel around the world...all along the 37th parallel of course!
I found this absorbing and exciting, and on par with the three other Jules Verne novels I liked. (The Mysterious Island, Around the World in Eighty Days, and Journey to the Center of the Earth; I thought Twenty Thousand Leagues under the Sea was boring.)
Paganel, the conceited, big-hearted, absentminded, eccentric French geographer, is my favorite character so far in all of Verne's works. The relationship and repartee between him and Major McNabbs is highly entertaining (there wasn't enough of it!). The rest of the cast are individual and enjoyable as well, especially Lord Glenarvan, Lady Helena, and Robert Grant. I wish Mary Grant and John Mangles had been better developed, but in a novel of this immensity, I suppose deep character development, as well as a few other things, had to be sacrificed for other details. I appreciated that Verne had the ladies along on this voyage, though like Aouda in Around the World, they weren't as prominent in the story as the men. (Though that's understandable, considering the type of story it is.)
Of course, many of the adventures that the searchers encountered were quite fantastical, but they were mixed with enough facts to feel at least somewhat plausible as I breathlessly read or listened to the story. This book was stuffed full ... it felt like it could have been two novels at least ... but never boring as the characters crossed continents and islands. The global voyaging appealed to my love of travel. I really wish I could have read this in paperback with footnotes.
Well, I have loved the Disney movie for years so it was fun to read the book it's based on. Also, having read The Mysterious Island, it was fun to see the author toying with ideas that he ended up using in that book. Also, there were some great quotes in this book. Yet, there were several things I didn't like about this book. ~ The racism in this book was pretty ugly at times. I can see why this book is hard to find a print copy of. Many of the racial slurs were very bothersome. ~ The plot often got bogged down. At times, it felt like the author was lost or bored. ~ Some of the violence and imparticular the descriptions of cannibalistic practices were gross and a bit disturbing. ~ While more typical of the time, for some reason the age difference between John and Mary bugged me. All in all, I would say this is one of those very rare cases where the movie was better. I probably won't be rereading this story.
As ever, it is quite an adventure to read a Jules Verne鈥檚 book. It always amazes me how much he knew about geography, zoology, history and botany, considering the time he wrote his books. I really liked the characters, which seems to be what I enjoy most about his books. And although I feel this book could have been a little bit shorter, I really enjoy it.
Me gustan mucho los libros de Verne por toda la aventura que tienen, y nunca deja de asombrarme todo lo que sab铆a el hombre para la 茅poca en que escribi贸 sus libros. Este libro en particular me pareci贸 que podr铆a haber sido un poco m谩s corto. Algunos cap铆tulos eran m谩s descriptivos de lo necesario en mi opini贸n, pero sin embargo me gust贸 mucho. Lo que m谩s disfrut茅 fueron los personajes, y si mal no recuerdo es lo que suelo disfrutar m谩s en sus libros.
Daniel: Este libro trata de los hijos del capit谩n Grant, que quieren rescatarle de un naufragio en alg煤n lugar del paralelo 37 sur, al encontrar unos documentos en una botella. Les ayudan Lord y Lady Glenarvan, John Mangles, MacNabbs y Paganel, un ge贸grafo franc茅s que se sube al barco pensando que va a la India. En su viaje encontrar谩n amigos y enemigos. 驴Podr谩n rescatar al capit谩n Grant?
Another journey around the world, well, almost around the world. This time, Verne took me from the mountains of South America to the jungles of New Zealand. And I gladly boarded the Duncan with the eccentric geographer and a stiff military man.
This book wasn't so technical like the others. It didn't have brain wrecking equations and things I don't want to understand. Except it was all ocean, mountains, animals, jungle, the rain and the sky. Oh yes we had some humans in between but that wasn't what exited me. Glenarvan may have gone looking for a captain lost is the sea, the road he took fascinated me.
As usual, one has to really look at these books with lot of patience and unbiasedness. Women were weaklings who needed to be protected all the time. Can really piss someone off but this was 1800s and that's what it was. Everything and everyone that wasn't European or Christian were Savage; somewhat true to this date.
Verne wrote about the sky, the earth, the ocean, the space, deep sea and middle of the earth before anyone else. He just had a truck load of knowledge mixed with an extreme imagination. And I love him for that.
Book #27 of 2022. Book #07 of Bibliography Challenge