Works, such as the novels The Stranger (1942) and The Plague (1947), of Algerian-born French writer and philosopher Albert Camus concern the absurdity of the human condition; he won the Nobel Prize of 1957 for literature.
Origin and his experiences of this representative of non-metropolitan literature in the 1930s dominated influences in his thought and work.
Of semi-proletarian parents, early attached to intellectual circles of strongly revolutionary tendencies, with a deep interest, he came at the age of 25 years in 1938; only chance prevented him from pursuing a university career in that field. The man and the times met: Camus joined the resistance movement during the occupation and after the liberation served as a columnist for the newspaper Combat.
The essay Le Mythe de Sisyphe (The Myth of Sisyphus), 1942, expounds notion of acceptance of the absurd of Camus with "the total absence of hope, which has nothing to do with despair, a continual refusal, which must not be confused with renouncement - and a conscious dissatisfaction." Meursault, central character of L'?tranger (The Stranger), 1942, illustrates much of this essay: man as the nauseated victim of the absurd orthodoxy of habit, later - when the young killer faces execution - tempted by despair, hope, and salvation.
Besides his fiction and essays, Camus very actively produced plays in the theater (e.g., Caligula, 1944).
The time demanded his response, chiefly in his activities, but in 1947, Camus retired from political journalism.
Doctor Rieux of La Peste (The Plague), 1947, who tirelessly attends the plague-stricken citizens of Oran, enacts the revolt against a world of the absurd and of injustice, and confirms words: "We refuse to despair of mankind. Without having the unreasonable ambition to save men, we still want to serve them."
People also well know La Chute (The Fall), work of Camus in 1956.
Camus authored L'Exil et le royaume (Exile and the Kingdom) in 1957. His austere search for moral order found its aesthetic correlative in the classicism of his art. He styled of great purity, intense concentration, and rationality.
Camus died at the age of 46 years in a car accident near Sens in le Grand Fossard in the small town of Villeblevin.
Quelle correspondance entre deux auteurs que j'admire tant René Char et Albert Camus! Quelle amitié, quel amour entre ces deux êtres! On retrouve dans chacune de ces lettres leur art. Un vrai petit bijou!
Albert Camus(1913_1960) nació en Argelia y a pesar de ser de familia humilde obtuvo becas para estudiar Filosofía y Letras en la Universidad de Argelia y obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1957. Sólo he leído El extranjero porque me lo obligaron a leer en el instituto hace tanto que ni me acuerdo de él. René Char (1907_1988) nació en la Provenza francesa y fue uno de los principales poetas franceses. No había oído hablar de él, de poesía no tengo ni idea. Este libro me ha maravillado, ha sido absorbente desde la primera página. Albert Camus y René Char se admiraban mutuamente y eso se ve en las cartas que se escribían desde 1946 hasta 1959. El hilo conductor es el encargo que le hizo Camus a Char de encontrarle una casa cerca del pueblo de Char y a partir de ahí mantuvieron una relación epistolar que me ha descubierto la amistad entre los dos escritores. Es una lectura muy amena porque como buenos amigos se cuentan sus historias del día a día. Lleno de palabras afectuosas, de confesiones y de intercambio de favores y de consejos. Me han encantado los pies de página con múltiples notas aclaratorias que me han hecho la lectura más plena : lugares que visitaban, revistas donde escribían, donde vivieron, ediciones de sus publicaciones, el fallecimiento de sus madres, lo poco que les gustaba París e incluso las crisis de pánico de Camus tras recibir el Nobel. Se cuentan su preocupación por las enfermedades y por la salud, se quejan del paso del tiempo y del miedo a la vejez y a la muerte. Y si no fuera poco, los anexos con con conferencias, prólogos, guiones de radio... El apéndice con una exhaustiva cronología y bibliografía hacen que este libro sea una maravillosa demostración de amistad entre los dos escritores.
?a complètement fait son job : assouvir mon obsession pour Char et Camus. C'est beau une amitié pareille, je les admire, j'admire leur amour, c'était sublime
It wasn't to my liking, yet there were some thought-provoking sentences. All in all, I found it rather colorless. I bought the book just because Camus is one of my all-time favorite authors.