Radwa Ashour (Arabic: ) was an Egyptian writer and scholar. Ashour had published 7 novels, an autobiographical work, 2 collections of short stories and 5 criticism books. Part I of her Granada Trilogy won the Cairo International Book Fair 鈥�1994 Book of the Year Award.鈥� The Trilogy won the First Prize of the First Arab Woman Book Fair (Cairo, Nov. 1995). The Granada Trilogy was translated into Spanish; part I of the Trilogy was translated into English. Siraaj, An Arab Tale was published in English translation, and Atyaaf was published in Italian. Her short stories have been translated into English, French, Italian, German and Spanish. Ashour has co-edited a major 4-volume work on Arab women writers (2004); The English translation: Arab Women Writings: A Critical Reference Guide: 1873-1999 is an abridged edition of the Arabic original. As a translator Ashour has co-translated, supervised and edited the Arabic translation of Vol. 9 of The Cambridge History of Literary Criticism. In 2007 Ashour was awarded the 2007 Constantine Cavafy Prize for Literature. She was married to the Palestinian author Mourid Bargouthi & a mother of Tameem who's also a poet. Ashour was professor of English and Comparative Literature, Ain Shams University, Cairo. she died on 30 November 2014
This is one of the loveliest I've read for a long while now! This autobiographical account of Prof. Radwa Ashour as an Egyptian Woman, studying for her PhD. in the U.S. , leaving back home and love and a husband..and liberating the woman inside her...and sticking to her ideaologies and principles...not attacked by the fake American Dream!
A Very, Very amazing account of a Life of a lovely , great woman, reflecting many of the political phases of that time..through her stay abroad!