Born in Damascus, Syria in 1946, Rafik Schami (Arabic: ) is the son of a baker from an Arab-Christian (originally Aramaic) family. His schooling and university studies (diploma in chemistry) took place in Damascus. From 1965, Schami wrote stories in Arabic. From 1964-70 he was the co-founder and editor of the wall news-sheet Al-Muntalak (The Starting-Point) in the old quarter of the city. In 1971 Schami moved to Heidelberg and financed further studies by typical guest worker jobs (factories, building sites, restaurants). He earned his doctorate in chemistry in 1979 and began career in the chemical industry. In his spare time, he co-founded the literary group S眉dwind in 1980 and was part of the PoLiKunst movement. Schami became a full time author in 1982. He lives in Kirchheimbolanden with his Bavarian wife and son and he holds dual citizenship. Schami's books have been translated into 20 languages
Ich hatte mich auf meinen ersten Rafik Schami gefreut und in erster Linie orientalische Fabulierkunst kommen sehen. Irgendwie war es das dann auch, aber nicht so wie ich es mir erwartet hatte.
Schami erz盲hlt eine Geschichte mit unglaublich vielen irgendwie miteinander verzahnten Personen zwischen Syrien, Deutschland und Italien, auf mehreren Zeitebenen, st盲ndig zwischen den Generationen wechselnd. Au脽erdem kommt er vom Hundersten ins Tausendste, was ich oft in langen Familiengeschichten sehr gern mag. Hier konnte ich mich leider nicht damit anfreunden. Dieses Setup hat es mir von Anfang an sehr schwer gemacht , der Geschichte zu folgen.
Anstatt eine fortlaufende Geschichte zu erz盲hlen springt der Autor st盲ndig zwischen Zeiten, Orten und Personen hin und her und erz盲hlt kurze Episoden, die h盲ufig eher wie eine Art Bericht wirken. Erschwerend kam hinzu, dass ich weder Sophia noch Salman auch nur im geringsten sympathisch fand und mich daher so gar nicht in sie hineinf眉hlen konnte.
Ehrlich gesagt glaube ich, dass ich f眉r diese Art Buch derzeit einfach nicht in Stimmung bin. Deshalb habe ich das buch mit 2 Sternen bewertet, es aber dennoch nach 127 Seiten (etwas einem Viertel) abgebrochen, da ich mich jeden Abend richtiggehend zwingen musste es zur Hand zu nehmen. Ich denke nicht, dass es ein schlechtes Buch ist, aber einfach nichts f眉r mich.
----------------
I was looking forward to my first Rafik Schami and primarily saw oriental storytelling art coming. Somehow it did, but not in the way I expected.
Schami tells a story with an unbelievable number of somehow intertwined people between Syria, Germany and Italy, on several time levels, constantly changing between the generations. He also gets from the hundredth to the thousandth, which I often like very much in long family histories. Unfortunately, here I did not appreciate it. This setup made it very difficult for me to follow the story from the start.
Instead of telling a continuous story, the author constantly jumps back and forth between times, places, and people, recounting brief episodes that often feel more like a report of sorts. To make matters worse, I found neither Sophia nor Salman to be in the slightest bit sympathetic and therefore could not empathize with them at all.
Honestly, I don't think I'm in the mood for this type of book right now. That's why I rated the book with 2 stars, but still stopped reading after 127 pages (about a quarter) because I had to force myself to pick it up every evening. I don't think it's a bad book, just not for me.
Von Schami wollte ich schon immer mal was lesen, und dieses Buch hier wurde mir w盲rmstens empfohlen. Der Schreibstil ist denn auch sehr nett und fl眉ssig gelesen, teilweise aber auch ein bisschen simpel. Bis zur H盲lfte des Buches hatte ich gro脽e Schwierigkeiten, die einzelnen Personen auseinander zu halten, denn die beiden Hauptpersonen - Salman und Karim - haben nicht nur Eltern und Geschwister, sondern auch noch Omas, Opas, Tanten, Onkel, Neffen, Nichten, Nachbarn, Bekannte, Freunde etc. pp. Irgendwann habe ich den 脺berblick verloren, wer nun wer ist, aber einfach stur weitergelesen, mit der Zeit f盲llt das nicht mehr so auf. Auch dass eine relativ gro脽e Bandbreite an Geschichte erz盲hlt wird, auf doch relativ wenigen Seiten, war wahrscheinlich ebenfalls ein Grund f眉r das leichte Durcheinander. Ein zweiter Punkt, der mich mit der Zeit etwas genervt hat, war die Darstellung der M盲nner und Frauen im Buch. Die guten M盲nner allesamt Frauenschw盲rme, h眉bsch, zuvorkommend, aufmerksam, die b枚sen das genaue Gegenteil. Die guten Frauen allesamt 眉berirdisch sch枚n, ihrem Mann und/oder Familie ergeben, die b枚sen wieder das Gegenteil. Auch spielt der Sex eine nicht unerhebliche Rolle - Salman ist irgendwie dauergeil und hat nicht nur regelm盲脽igen Kontakt zu Prostituierten, sondern betr眉gt seine Frau auch noch w盲hrend er in Damaskus ist und wegen Mordeverdacht untertauchen muss. Von den Frauen wird nat眉rlich erwartet, dass sie das dulden (daran erkennt man ihre wahre Gr枚脽e), w盲hrend Frauen bereits "Verr眉ckte" und "Huren" sind, wenn sie in der 脰ffentlichkeit H盲ndchen halten und/oder ihren Partner k眉ssen. Nun ja. Das ist bestimmt nicht das letzte Buch von Schami, und eine interessante Lekt眉re eines Autors, der die Zust盲nde in Syrien gut beschreibt.
I had the pleasure to meet Rafik Shami in Vienna last week and was very impressed by him. He is not only a great storyteller, but a wise and also funny man. His stories are full of hope and joy, but he is not afraid to adress things that are going wrong. In a time like this, when the world looks at Syria and only sees war and terror, it is important to remember, that Syria is a country full of old culture and beautiful people and "Sophia" accomplishes not only that but much more. It tells the story about the love between a Muslim and a Christian, of a brilliant trick played by two old friends on the secret service and about the meaning of "home" and "foreign". Hear about all this and much more in my full video:
Prozatorski powr贸t do Syrii z przesz艂o艣ci, do Damaszku, kt贸rego ju偶 nie ma, w powie艣ci 鈥濻ofia albo pocz膮tek wszystkich historii鈥� Rafika Schamiego.
Damaszek jest miejscem wydarze艅, ale tak偶e g艂贸wnym bohaterem nieo偶ywionym 鈥濻ofii albo pocz膮tku wszystkich historii鈥�. To miasto jest centrum, jest kompletnym 艣wiatem. Ludzie, na kartach powie艣ci s膮 nie tylko jednostkami, ale r贸wnie偶 drobinkami wi臋kszej ca艂o艣ci, powi膮zanymi z miastem i histori膮, powi膮zanymi ze sob膮 nawzajem. Podgl膮damy ich w momentach szcz臋艣cia i b贸lu, ciszy i chaosu, zagl膮damy im w serca i w przesz艂o艣膰. Przed oczami czytelnika rozgrywaj膮 si臋 skomplikowane, splecione w u艣cisku na przestrzeni lat losy Aidy, Karima oraz tytu艂owej Sofii, z kt贸r膮 Karim ma syna Salmana. Ten, oskar偶ony o morderstwo, zostaje zmuszony, by ucieka膰 z kraju, a wszystko to w przededniu Arabskiej Wiosny. Mi艂o艣膰, rozpacz, t臋sknota鈥� Wszystkie te uczucia buzuj膮 mi臋dzy s艂owami prozy Schamiego.
"Sofia albo pocz膮tek wszystkich historii" to poetycka powie艣膰 pe艂na znacze艅 i labirynt贸w. Pomi臋dzy kolejne w膮tki wplecione s膮 tu pytania o to偶samo艣膰, o to, czym r贸偶ni si臋 "obce" od "swojego", o mi艂o艣膰, o to, co tak naprawd臋 nap臋dza nasze dzia艂ania. Gdzie艣 w tle jawi si臋 tu tak偶e w膮tek nieustaj膮cych, nak艂adaj膮cych si臋 na siebie rewolucji, kt贸re 鈥� tak jak ta francuska, tak jak ka偶da kolejna 鈥� ostatecznie po偶eraj膮 w艂asne dzieci, przygotowuj膮c pod艂o偶e pod jeszcze jedn膮, kolejn膮, nast臋pn膮. Schami rozumie polityczn膮 g艂臋bi臋 tworz膮c膮 t艂o jego utworu, ale decyduje si臋 skupi膰 na ludziach, na ich zwi膮zkach i tym wszystkim, co nazywamy "kondycj膮 ludzk膮". To proza subtelna i wywa偶ona, napisana z precyzj膮, w kt贸rej autor nie 艣pieszy si臋, konstruuje postacie i ich losy z pietyzmem, kt贸rego dzisiaj raczej nie do艣wiadczamy zbyt cz臋sto.
Mimo, i偶 dom Schamiego ju偶 nie istnieje, nie skupia si臋 on na swoim smutku - zamiast ton膮膰 w rozpaczy odnajduje on co艣 innego. Odnajduje on spos贸b, kt贸ry pozwala mu wr贸ci膰 do miasta za kt贸rym tak bardzo t臋skni. I zabra膰 nas ze sob膮.
SEV陌艦EN ADAM Romar谋n Sophia ismi hayal k谋r谋kl谋臒谋 yap谋yor. Tuz tansiyon yap谋yor gibi bir 艧ey oldu ama ger莽ekten 枚yle. Sophia'n谋n romanda bahsi 莽ok az ge莽iyor. Rafik Schami bu isimle iyili臒e vurgu yap谋yor, anl谋yorum; t眉m hikayelerin ba艧lang谋c谋 dedi臒i, Sophia'n谋n eski sevgilisi Kerim'i gizli servisten kurtarmak ad谋na ak谋llara durgunluk verecek 艧ekilde yard谋m etmesiyle ba艧layan geli艧meler. Fakat bu isim Rafik Schami'nin planlad谋臒谋 gibi 莽al谋艧m谋yor okurlarda. Hayal k谋r谋kl谋臒谋 ka莽谋n谋lmaz. Sophia hani nerede yok.听听听听听听 Romanda merkez karakter Salman. Ve Kerim ve Ayda. Salman annesi Sophia听 ve birinci dereceden akrabalar谋 d谋艧谋nda g枚rd眉臒眉 kad谋nlarla yatmay谋 arzulayan bir karakter; seks ba臒谋ml谋s谋 de臒il ama ortam谋 olu艧tu臒unda bunu de臒erlendiriyor; Roma'da kar谋s谋 Stella'y谋 deliler gibi sevmesine ra臒men haftan谋n iki g眉n眉听 fahi艧eye gidiyor. Bunun 眉zerine ben de Sevi艧en Adam koydum roman谋n ismine. Iss谋z Adam, Uyuyan Adam misali. (Yanl谋艧 anla艧谋lmas谋n; sevi艧melerden "kilerde sevi艧tiler", "tavan aras谋nda sevi艧tiler", "yatt谋lar" 艧eklinde bahsediliyor. Roman erotik de臒il yani.)听听听听听听 Sophia dolup ta艧an karakterleriyle g枚z kama艧t谋ran bir roman 枚ncelikle. Tar谋k, Emire, M眉nire, Hani, Rita, Amalda, Meha, Adil, Alya, Semira karakterlerden baz谋lar谋.听听听听听听 Rafik Schami roman谋n tam ortas谋na bir aksiyon kuruyor: 陌talya'da sosyete hayat谋 ya艧ayan Salman hayat谋n谋 kurtarmak i莽in ka莽t谋ktan otuz y谋l sonra on be艧 g眉nl眉臒眉ne geldi臒i 艦am'da dandik bir sebeple gizli servisin pe艧ine d眉艧mesiyle 艧ehirde mahsur kal谋r. T谋pk谋 eski g眉nlerdeki gibi 艦am'dan yine ka莽mak zorundad谋r fakat ko艧ullar de臒i艧mi艧, s谋n谋r kap谋lar谋 s谋k谋 kontrol alt谋ndad谋r. Bu aksiyonla Schami pek 莽ok durum ve kavram谋 anlatma imkan谋n谋 sa臒l谋yor kendisine. A艧k, k枚klerine yabanc谋la艧ma, yurtsuzluk, iyilik, arzu tutsakl谋臒谋, ihanet, yap谋sal fa艧izm ilk akl谋ma gelenler.听听听听听听 Ve tabii Sophia bir Orta诲辞臒耻 roman谋; Arap, Arap ya艧ant谋s谋, Orta诲辞臒耻 ger莽ekleri konular谋nda kap谋lar谋 ard谋na kadar a莽谋yor. Sophia saymakla bitmez gerek莽elerle okunmal谋.
Exploring modern life in Syria and the lives of various residents (mostly a couple who have caused somewhat of a scandal by being together and a man who left Syria to go to Italy) one of the real strong points of the book is how it builds the community of modern Syria and the colourful characters within. The language isn't poetic or flowery - it just builds a good backdrop, which works in this novel's favour in some ways but also does mean that passages can feel quite dry, which is a shame as there are some stunning images that could've been explored more fully.
I feel like this could have been quite an educational text, but the actually history elements are very brushed over (some chapters even cover decades of time in a few, throwaway pages) - the constant back and forth through time also made it a little hard to follow in places.
I think, however, the reason this novel scored lower than expected for me is that I simply didn't like the main character/ one of the main characters, Salman. He's constantly described as being handsome and charming, but the only evidence we see of this is that every woman instantly falls inexplicably in love with him and has sex with him. It's unstoppable, even when he's married and meant to be older, pretty much every woman instantly falls in love with him and flirts with him - it's unrealistic and just a bit cringe. He's also pretty selfish - he's a wanted, albeit falsely accused terrorist and he constantly acts as if it's annoying that people don't want to harbour him and be arrested by the multiple secret services operating in the country - like, dude. Some of these people you haven't seen in over 20 years or whatever, what do you expect? There isn't any further thinking about their lives or anything like that - just sadness that he's not being given special treatment (even though he is, constantly).
It's a very dense book and tries to cram a lot in, and in some ways this works (The scope is admirable) but I also think I wanted more detail. The prose is so matter of fact that we have people's whole lives as well as uprisings, revolts etc. all neatly tied up in just a brief few sentences. Yet we hear rather a lot about what people are eating and drinking all the time and delve into weird parts of characters' lives which have no bearing on the story at all. I wanted more information about the history and the background of the country to truly love it.
I do wonder whether this is better in the original language it was written in, as that can often make a huge difference, but it also just unfortunately wasn't the book for me in the end.
"驴Qu茅 saben de los perseguidos, de los detenidos, de los desterrados? 驴Nada? 驴O saben mucho y fingen no saber nada? En este pa铆s, se siembra la indiferencia en el alma de las personas. S贸lo un sirio indiferente es un buen sirio".
A este libro le sobran 100 p谩ginas, unas cuantas l谩grimas y alguna que otra frase edulcorada. Pero es innegable que leerlo es la mejor forma de conocer lo que un d铆a fue un pa铆s que ahora est谩 en guerra, la realidad de las dictaduras del siglo XXI y Damasco. 驴Qui茅nes eran los sirios antes de convertirse en refugiados?
Was f眉r ein wundervolles Buch! Kompliziert, voller Charakteren und Handlungen die werden nur von der Mitte des Buches klar, aber Rafik Schami ist ein erstaunlich Erz盲hler.
Che libro meraviglioso! Complicato, pieno di personaggi e con intrecci che si chiariscono solo dalla met谩 del libro in poi, ma che narratore stupefacente Rafik Schami.
Es braucht recht lang, um in Fahrt zu kommen und hat seine L盲ngen, ist aber eine wundersch枚ne Geschichte mit interessantem Hintergrund der aktueller kaum sein k枚nnte
Divna i vi拧eslojna pri膷a koja nam govori da se sudbine u jednom dru拧tvu i sistemu cikli膷no ponavljaju. Roman odi拧e empatijom, suosje膰anjem za drugog i druga膷ijeg. U centru radnje nisu sukobi i rat nego sve posljedice koje trpi narod zbog takvog stanja. Pouke romana su da ljubav ne bira naciju, religiju niti poznaje godine. Preporuka!
"Sophia oder Der Anfang aller Geschichten" von Rafik Schami ist ein in wunderbarer Roman, der mich mit jeder Seite fesseln konnte. Das Buch wurde mir bereits vor einiger Zeit ans Herz gelegt und nun bin ich endlich dazu gekommen ihn zu lesen. Rafik Schami hat mich mit seinem bildhaften und lebendigen Schreibstil in die syrische Kultur mitgenommen. Die Eindr眉cke, die er damit bei mir hinterl盲sst sind vielf盲ltig. Viele Momente haben mich zum Nachdenken gebracht, einige waren am眉sant und andere wiederum haben mich traurig zur眉ckgelassen. Alles in allem aber war es auf jeden Fall ein Roman, der mir im Ged盲chtnis bleiben wird! Die beiden Protagonisten Karim und Salman haben mir gut gefallen, auch wenn sie mir nicht immer sonderlich sympathisch waren. Trotzdem fand ich es spannend ihre Geschichte zu lesen. Nur die verschiedenen Zeitebenen haben mich manchmal etwas aus dem Konzept gebracht. "Sophia oder Der Anfang aller Geschichten" war mein erster Roman von Rafik Schami und wird nicht der letzte gewesen sein.
All die 5 Sterne Bewertungen k枚nnen doch nicht falsch sein. Warum hab ich mich so durch qu盲len m眉ssen? Einerseits hat es mich interessiert, dann auch wieder gar nicht. Ich wei脽 nicht. Ich bewerte "neutrale" 3 鈽� - Denkt euch dazu was ihr m枚gt. ;-)
eine schier ausufernde Geschichte, die viele feine T枚ne kennt, an mancher Stelle zu s眉脽 wie arabisches Honiggeb盲ck ist, dann aber herb wie t眉rkischer Mokka.
Ich habe mich sehr auf dieses Buch gefreut, da ich Rafik Schami auf der Buchmesse geh枚rt habe und ihn sehr interessant fand. Vielleicht bin ich deshalb so entt盲uscht. Es ist sehr schwer in diese Geschichte zu kommen, weil sie am Anfang von so vielen Personen handelt, dass man ganz durcheinander kommt. DiePersonen um die es eigentlich geht, bleiben eigent眉mlich blass. Erst die zweite H盲lfte der Geschichte zieht sich nicht mehr so z盲h. Was mich total nervte, war dass alles so schwarzwei脽 gemalt war. Die Frauen waren alle wundersch枚n, die M盲nner stattlich und anziehend. Alle liebten sich abg枚ttisch und trotzdem hatte Mann und Frau Geliebte. Was mich wirklich interessierte wurde nur wenig angerissen. Der Schreibstil war zwar schlicht aber der Aufbau der Geschichte war sehr wirr. Schade.
(4.5) En alguno de los comentarios que le铆 sobre el libro pon铆a que eran historias como sacadas de 鈥淟as mil y una noches鈥�... Cierto, est谩 contado de tal manera que sientes la necesidad de seguir descubriendo c贸mo sigue la historia; pero tambi茅n es verdad que va mucho m谩s all谩. 鈥淪of铆a o el origen de todas las historias鈥� habla de amistad; de tradiciones inamovibles con funestas consecuencias; de v铆nculos familiares que a veces alivian y otras destruyen; de la Historia siria en toda su complejidad; de que es posible una convivencia pac铆fica y respetuosa entre distintas religiones; de las variadas formas del amor; de la interculturalidad; de la ineludible a帽oranza por la tierra de aquel que tuvo que emigrar...
I thought I would enjoy this book but honestly don't know why Schami is praised as such a great storyteller. The protagonist Salman was thoroughly unsympathetic. He let everybody else help, worry, scheme, offer sanctuary and plan an escape for him whilst just sitting back and dreaming about a number of women he could have or has had!
I also fail to see why the story is named after Salman's mother, Sophia. She plays a very minor role at best. The far more interesting love story between Karim and Aida would have been worth expanding on. At least those two characters were likeable!
An sich ein sch枚nes Buch, leider aber doch recht langatmig und auf Dauer erm眉dend. Wirklich gest枚rt haben mich aber die h盲ufigen Zeitspr眉nge. Mir ist chronologisches Erz盲hlen lieber.
Wundervolle Erz盲hlung mit verschiedenen Zeitspr眉ngen und Handlungsstr盲ngen, die sich mehrmals fast ber眉hren um an Ende zusammen zu finden. Wirklich lesenswert.
Dnf. Honestly? Life is too short to read books you can鈥檛 wait to finally put down. It鈥檚 not like the ending could add something that would let all the other 380 pages and what I didn鈥檛 like about them disappear. Sexism, male-gaze, an awful main character, no real plot and unused potential everywhere. Now up to books I actually want to read.
鈥淟isten carefully son, nothing will ever change as long as rebellion is meant only to achieve social or political change. Your naive fighters level mountains with tremendous self-sacrifice and pave roads with tears of hope, only for criminals to drive up and enter the capital amid flags and fanfare, soon to be intoxicated by the cheering, foolish crowds as to believe themselves to be gods. No change will ever come to Arab countries until the very structure of the clan that enslaves us, body and soul, has been destroyed. The clan is built on obedience and loyalty, and couldn鈥檛 care less about democracy, freedom, or human dignity. It permeates and rots everything, like a fungus. Stick and carrot, a bit of security traded for a bit of dignity, and we suddenly find ourselves on a slippery slope looking merely for happiness and a way to satisfy our instincts. There is no dignity at the bottom of the slide. We are just satisfied slaves for our clan leaders, priding ourselves on the fact that we haven鈥檛 been arrested yet...That鈥檚 the nature of revolution, which has always meant the unchanging orbit of a planet in a closed circle. It can never mean a new beginning.鈥�
Sehr lesenswert. Die negative Kritik kann ich nicht nachvollziehen. Das, was in der negativen Kritik plump als "herumv*ln" bezeichnet wird oder als "jeder hat was mit jedem", stimmt erstens nicht und zweitens k枚nnte man f眉r jede Figur allein zum Thema Sex und Liebe ein Essay schreiben oder man l盲sst das heruminterpretieren sein und konzentriert sich auf andere Themen des Buchs, n盲mlich eine Welt, die jemand, der die Diktatur nicht erlebt hat oder keine N盲chsten hat, die diese erlebt haben, vermutlich nicht vorstellen kann, mit Helden alias Querdenkern f眉r einen sch枚nen Roman, aber vor allem mit ganz normalen Menschen mit in den Umst盲nden nachvollziehbaren 脛ngsten und anderen Empfindungen und daraus resultierenden Handlungen. Sicher ist es nicht jedermanns Sache 眉ber "echte" Menschen zu lesen mit ihren nicht heldenhaften (heute k枚nnte man sagen nicht insta-tauglichen) Charakterz眉gen und 脺berzeugungen. Damit das Buch besser verdaulich ist, gibt es in diesem Roman Helden und das Gl眉ck.
Episch - aber in wundersch枚ner und trotzdem einfacher Sprache erz盲hlt. Das ist eine Kunst f眉r sich!
Es gibt viele Charakteren und Handlungsebenen, die nat眉rlich alle mit einander verbunden sind. So lernt man viele Menschen und Lebensumst盲nde in Syrien kennen, was ich sehr mochte (das ist auch, was ich z.B. an Amos Oz' Werke so mag).
Rafik Schami ist sowohl m眉ndlich als schriftlich ein gro脽artiger Erz盲hler, und seine Liebe f眉r sein ehemaliges Heimatland spricht aus jeder Zeile.
Eigentlich wei脽 ich noch, dass ich das Buch mit 4 Sternen bewerten wollte. Aber mir ist gerade aufgefallen, das vom Buch fast nichts h盲ngen geblieben ist (au脽er die sonnigen Nachmittagsstunden auf den B盲nken an der Stra脽e). Ich kann mich kaum noch an etwas von den einzelnen Handlungsstr盲ngen erinnern. Es hat mich auch nicht nachhaltig gro脽 Besch盲ftigt. Daher leider nur 2 Sterne.