丕賱胤丕賴乇 亘賳 噩賱賵賳 Tahar Ben Jelloun (Arabic: 丕賱胤丕賴乇 亘賳 噩賱賵賳鈥庘€�) is a Moroccan writer. The entirety of his work is written in French, although his first language is Arabic. He became known for his 1985 novel L鈥橢nfant de Sable (The Sand Child). Today he lives in Paris and continues to write. He has been short-listed for the Nobel Prize in Literature.
Que pourrais-je dire ? "La Nuit de l'Erreur" est mon cinqui猫me livre lu du grand 茅crivain BenJelloun. Je ne trouve pas meilleur que cet extrait tir茅 du roman pour avoir une petite id茅e sur son fond : < La nuit de l'Erreur, 么 amis du Bien, est l'oppos茅 de la Nuit du Destin. Elle porte bien son nom, c'est une nuit qui n'aurait pas d没 exister sur le calendrier, ni lunaire ni solaire, ni celui des musulmans ni celui des juifs. C'est une nuit en trop, qui a 茅chapp茅 脿 la Raison et qui s'est enroul茅e dans une passion funeste, celle de l茅gitimer le Mal. Une nuit que nous avons appris 脿 茅viter par intuition ou par instinct de conversation. Mais cet 锚tre qui va 锚tre con莽u en cette nuit n'est pas responsable de ce qu'il entreprendra sa vue durant. Il sera marqu茅 par le sceau du malheur et de l'innocence, jusqu'au jour o霉 il prendra la d茅cision de r茅parer l'erreur... >. L'histoire est celle de Zina, n茅e le jour de la mort de son grand-p猫re. Au premi猫res pages, on suivra le d茅roulement de sa vie. Zina s'effacera par la suite en donnant la parole 脿 Dahman et Jamila pour raconter ses histoire avec les cinq hommes 脿 qui elle a compl猫tement boulevers茅 la vie. Ce qui m'a g锚n茅 le plus c'茅tait les passages de superstitions, de misogynie et d'茅rotisme surtout qui ne s'attarde pas 脿 锚tre pr茅sent dans tout les pr茅c茅dents romans lus de ce monsieur. En bref, 莽a restera un beau souvenir puisque c'est un cher ami qui me l'a pr锚t茅.
eroticism, mysticism, and liberation - zina is born as a result of a rape 鈥� and subsequently, her life is filled with a disturbing series of humiliations and hardships - she has the evil eye - and reduces her lovers to despair - somehow it was not my book, i was a little bit disappointed, as i loved "yemma" so much. too violent, raunchy...
Tahar Ben Jelloun este un adev膬rat cobtrabandist de istorii a c膬ror semnifica葲ie este arestat膬 卯n flagrant de poli葲ia deconstructivist膬. Exact 卯n momentul c芒nd cititorul e c膬ldu葲 bine-mersi, povestea se dezintegreaz膬 卯n legende, zvonuri, interpret膬ri, b芒rfe 葯i elogii. 脦n fond, scrie ce-i trece prin minte.
Trop de descrpiton, violence, contrebande, sex, obscurit茅; ils pourraient prendre votre attention ce rhytme. Je penserais donner 3 茅toilles avant les deux derni猫res pages; pourtant apres avoir les lu j'ai bien compris instinctivement pourquoi il a exag茅r茅.
Je lui mettrai la note de 2,5/5. 脟a n鈥檈st pas un livre que je relirai et que je recommanderai.
Cest mon premier roman de Ben Jelloun. J鈥檃vais demand茅 des recommandations d鈥檃uteur 脿 ma m猫re marocaine et j鈥檃i trouv茅 ce livre en premier.
Ce que j鈥檃i aim茅: - La po茅sie dans son 茅critures, certains passages sont de vrais tr茅sors. - Lorsqu鈥檌l y a de l鈥檃ction et des faits concrets qui s鈥檈ncha卯nent, les yeux glissent sur les pages et c鈥檈st agr茅able. - Les diff茅rents narrateurs, une technique qu鈥檌l utilise avec brio. - Sa fa莽on de ne pas d茅voiler les faits, 脿 nous laisser deviner et interpr茅ter, quit 脿 fr么ler l鈥檌llogisme. J鈥檃dmire sa prise de libert茅. - J鈥櫭ヽris et ce livre m鈥檃 tr猫s souvent donner envie d鈥櫭ヽrire et inspir茅 des passages.
Ce que je n鈥檃i pas aim茅: - les femmes sont des objets ou des fragments: une paire d鈥檡eux ou de seins, des 鈥渃r茅atures鈥�, des 鈥渕iroirs鈥�. Ses h茅ro茂nes sont quasi toujours racont茅es par le prisme de l鈥檕bjectification et du 鈥渕ale gaze鈥�. Certes c鈥檈st un livre des ann茅es 80, mais c鈥檈st fatiguant 脿 lire, voire malaisant. - Quand un homme prend la libert茅, via son 茅criture, de devenir la voix d鈥檜ne minorit茅 ou d鈥檜n groupe opprim茅 dont il ne fait pas partie, il faut absolument faire v茅rifier ses 茅crits par une personne faisant partie de cette minorit茅. Ben Jelloun 茅crit ce qu鈥檈st le viol selon une femme, l鈥檋umiliation, le rejet, le d茅sir selon une femme. Je me demande s鈥檌l a une fois demand茅 脿 une femme 鈥渜u鈥檈n dis tu, est ce que cela est vrai et juste?鈥�. Pendant tout le livre je n鈥檈n ai pas eu l鈥檌mpression. Un homme qui 茅crit les femmes 莽a se voit directement. - J鈥檃i ressenti qu鈥檌l assouvissait ses fantasmes. Des femmes magnifiques et jeunes n鈥檕nt rien d鈥檃utre 脿 faire de leur temps et de leur 茅nergie que de s茅duire et tourmenter des hommes banaux et inint茅ressants (c鈥檈st l鈥檃uteur qui l鈥櫭ヽrit). Leur vie est r茅duite 脿 cela et elles sont racont茅es 脿 travers leur rapport pervers et malsains avec les hommes. Au lieu de s鈥檈n 茅chapper, elles vouent leur vie 脿 cela. J鈥檃i du mal 脿 trouver cela cr茅dible. Pour croire en un personnage il faut comprendre le cheminement de ses actes et ses motivations. Ici, nous devons prendre pour acquis que c鈥檈st comme cela et pas autrement, non pas pour une femme, mais 5. - Zina est litt茅ralement le personnage f茅minin vu et revu de la fille rebelle qui n鈥檈st 鈥減as comme les autres filles鈥�. J鈥檃i roul茅 des yeux si forts 脿 chacun de ces passages. - Beaucoup d鈥檌llogismes et de longueurs inutiles. Je me demandais parfois si l鈥檃uteur n鈥檃vait pas fum茅 du kif.
Je projette de lire L鈥橢nfant du Sable et La Nuit Sacr茅e. J鈥檃ppr茅hende la m锚me utilisation des personnages f茅minins et l鈥檃bus d鈥檈rotisme. On verra.
[#28 Morocco] 1,5/5 I didn't like this novel at all. First the intrigue, which started off quite fine describing the life of Zina, but which suddenly looses its way. This leads to a succession of sex scenes each less interesting than the previous one. The novel has the pretension to call itself sensual, but I found the style raw and pedantic. I didn't like the characters, all the female ones sounded similar and all the male ones were unfriendly. The whole lot was cruelly misogynistic and finishing it felt like crawling in agony.
c'est pas un livre que je regrette lire mais le d茅clin et la chute 茅taient pr茅coces. un peu d茅cue, ce n'est pas un livre que je pourrai un jour ou l'autre recommander 脿 quelqu'un.
No me gusta como el autor describe la sexualidad femenina, es un tema bastante recurrente pero desde lo que ten铆a que verse de forma lujuriosa queda pareciendo algo grotesco y muy lejano
Zina, Tanger. Tanger, Zina. Une s茅rie des humiliations violentes et pornographiques en employant tous les trucs litt茅raires que je d茅teste: une litanie des m茅taphores obvieuses, un style hors d'atteinte du surr茅alisme que ne tire aucune question 脿 l'ennui des caract猫res, et une narration fantaisiste que ne nous digne pas de confiance de l'un 脿 l'autre. Quant aux th猫mes politiques du roman (quoique je maintienne qu'une liste des chapitres d茅cousus ne compte pas actuellement un vrai roman), les conteurs fictifs de Ben Jalloun manquent de fiabilit茅 et sont trop inefficaces pour nous amener au monde marocain au nord m锚me si c'est imaginaire. Je me suis 茅t茅 ennuyer 脿 mourir de ce livre.
I have enjoyed this author who writes of Morocco and women and Independence... This book is turning out to be rather grim but Thahar Ben Telloun uses imagery that makes me want to keep going for awhile. Not the book to start with though if you are interested in trying out this author.
I could not finish the book. Too dark and too hmmmm? surrealistic.