Este libro me ha resultado super interesante. La historia nos hablar谩 de la profesora Han谩. Una mujer fuerte y at铆pica en un mundo dominado por hombres. A sus 40 a帽os, a煤n virgen y deseosa de perder su virginidad, siente un miedo terrible a perder el dominio y el poder sobre su vida si deja a un hombre entrar en ella. Empezar谩 a sentirse atra铆da por J谩led, uno de sus estudiantes.
Lo m谩s importante del libro es el claro choque entre ambos protagonistas. Han谩, fuerte y autoritaria por miedo a que ser dominada como todas las mujeres en Egipto, un pa铆s donde las mujeres son meros objetos sin voz ni voto, si muestra debilidad. Ella no quiere perder su capacidad de decisi贸n por ning煤n hombre. Por otra parte nos encontraremos con J谩led un hombre que se nos vender谩 como tierno, bueno y atento a todas las personas que lo rodean, pero que estar谩 constantemente deseando conseguir que la profesora Han谩 se comporte como lo que el cree que debe ser una mujer "normal". Seg煤n 茅l una mujer debe ser obediente y sumisa. Y solo sentir谩 autentico placer con ella cuando la "domina" a trav茅s de las relaciones sexuales. Un choque muy interesante.
Me ha gustado mucho, pero por culpa del final, que me ha desagradado bastante, no le he podido poner m谩s nota.
Qu茅 odiosas son las mujeres que tienen metas y opiniones claras. Descuartizan a los hombres como un cuchillo el茅ctrico.
驴Les parece pol茅mica la frase anterior? Claro, est谩 sacada de contexto. Dentro de la novela que ahora rese帽o, tiene todo su sentido.
Una novela que ha perturbado mi alma de hombre. La profesora Han谩 es un diablo de mujer que pretende imponer una justicia atroz para satisfacer su propia arrogancia y su ego desmesurado鈥�
Pero es tambi茅n un producto de un Oriente que, tradicionalmente, no ha sido muy respetuoso con los derechos de las mujeres. La profesora Han谩 se propone ser una triunfadora en una sociedad que no la apoya en ese prop贸sito. Y ella, en consecuencia, desprecia a esa sociedad y no va a escatimar medios para abofetearla.
La profesora Han谩 me ha recordado, mientras le铆a yo su historia, una historia de mi propio pasado. Salvando las diferencias, claro: Han谩 es un producto literario y mi propia experiencia fue real como la vida misma. Como supongo que no quieren ustedes que les cuente la novela de cabo a rabo (supongo que quieren una spoiler-free description) les contar茅 en pocas palabras mi propia historia:
Conoc铆 en una red social para practicar idiomas a una profesora universitaria 谩rabe. A los pocos mensajes intercambiados, ella propuso que yo podr铆a ir a visitarla a T煤nez y ella venir a Portugal. As铆 podr铆amos conocernos mejor.
Dicho y hecho, a los pocos vino a Portugal, donde yo viv铆a por aquel entonces. Y a los tres d铆as (pasado un casto per铆odo de salvar las apariencias) ya est谩bamos haciendo el amor. Y a los cuatro o cinco d铆as, ella me propuso matrimonio. Yo me mostr茅 favorable a la idea.
Al mismo tiempo, yo iba conoci茅ndola y 鈥渆studi谩ndola鈥�.
Muy pronto descubr铆 que ella ten铆a una personalidad dominante. El primer choque vino cuando yo le coment茅 que no quer铆a tener hijos.
Ella me grit贸: 芦隆cobarde!禄. Yo trat茅 de explicarle que no se trataba de cobard铆a, sino de una opci贸n personal. Pero ella no se avino a razones y zanj贸 el desacuerdo con un: 芦隆Huh! Cuando tengamos un hijo, cambiar谩 tu opini贸n y manera de ver las cosas鈥� 隆A todos os pasa lo mismo!禄. Me di cuenta de que ella no admit铆a discusi贸n en ese punto, y que me arrancar铆a el hijo quisiera yo o no.
Poco despu茅s comenc茅 a observar que hab铆a un patr贸n en la frecuencia con que hac铆amos el amor. Era tres d铆as s铆 y al cuarto dec铆a: 芦Hoy ni lo intentes鈥� Ma帽ana, si te portas bien禄. Portarme bien era, para ella, ser obediente y comportarme en todo punto conforme a sus expectativas. Empec茅 a sospechar que ella consideraba a los hombres intelectualmente inferiores e incapaces de vivir sin sexo, que se convert铆a en un poderoso instrumento de dominaci贸n.
Cuando ella regres贸 a su pa铆s, seguimos los contactos por Skype. Curiosamente, empez贸 a darme 贸rdenes sobre qui茅n pod铆a o no visitarme en mi propia casa. Si era hombre, pase; pero si se tratase de una amiga, quedaba prohibido, no importa si yo le explicaba que se trataba apenas de una simple amiga. Un d铆a, adem谩s, vio que me hab铆a dejado barba. Puso el grito furiosa en el cielo y me orden贸 que de inmediato fuese a afeit谩rmela y regresase a continuaci贸n al Skype para que ella pudiese comprobar que me la hab铆a quitado. Para entonces, el panorama de mi futura vida matrimonial se presentaba, seg煤n todos los indicios, bastante sombr铆o. Decid铆 que, en lugar de la barba, me quitar铆a la prometida.
Ella era, en realidad, un producto de la mujer hecha a s铆 misma en una sociedad hostil. Me cont贸 que su familia no la hab铆a apoyado para que ella alcanzase una posici贸n en la universidad. De hecho, en T煤nez, los profesores no cobran mensualmente durante su primer a帽o: se acumulan los salarios y se cobra todo junto concluido ese a帽o. En esos 12 meses, no tuvo noticias de su extensa familia. Pero, concluido el plazo, ya con dinero en el bolsillo, el tel茅fono empez贸 a no parar de tocar.
驴Qu茅 esperaba de m铆? Un hombre que la protegiese frente a su sociedad y le diese la respetabilidad social que no ten铆a viviendo sola como soltera. Quer铆a un hombre atento y obediente. No cab铆a negociar nuevos espacios personales en la relaci贸n de pareja que ella pensaba imponer. Empec茅 a sospechar que mi propia felicidad le importaba un comino. Estaba destinado a ser un subalterno que, si se portaba bien, recibir铆a hasta tres de cada cuatro d铆as en honorarios sexuales. Y a Al谩 gracias. S贸lo 脡l tiene el Poder y la Gloria.
Yo, por mi parte, no deseo una mujer obediente. Para eso, me comprar铆a un perro. Pero no quiero renunciar a la b煤squeda de mi propia felicidad. En materia de amores, suspiro por encontrar una 肠辞尘辫补帽别谤补. Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando. Mientras, no me importa seguir siendo un solter贸n empedernido鈥�
隆Dios m铆o! 隆Pero les he hablado de m铆! Y yo que quer铆a hablar de este libro鈥� Sin embargo, no he podido evitarlo. Profesora Han谩 fue publicado en Egipto por las mismas fechas en que yo tuve mi propia experiencia con mi profesora 谩rabe (a帽o por arriba, a帽o por abajo). Y he encontrado algunas curiosas semejanzas con mi propia aventura.
A las pocas p谩ginas de iniciar la novela, experiment茅 euforia. Llevaba bastante tiempo dedicado a los cl谩sicos del s. XIX y me parec铆a que acababa de encontrar 鈥渟angre literaria鈥� nueva. Luego, a medida que me adentraba en sus p谩ginas, comenc茅 a sentir desasosiego. La profesora Han谩 era una personalidad arrolladora que no respetaba los sentimientos de los dem谩s. Era alguien peligroso. Y comenc茅 a odiar a la autora, profesora universitaria ella misma, por parecerme que podr铆a encontrarme ante una obra con muchos elementos autobiogr谩ficos (sin embargo, Reem Bassiouney tiene en la foto una sonrisa simp谩tica). No obstante, continu茅 y la novela acab贸 por prenderme. Mantiene el inter茅s y da a conocer un Egipto muy actual, de pocos a帽os antes de la revoluci贸n de la plaza TaHrir (Los firmes prop贸sitos, la resignaci贸n, la paciencia y la pasi贸n; todo eso junto formaba parte de su ser egipcio.). Porque adem谩s de la pareja de Han谩, J谩led, el protagonista indiscutible es Egipto o, al menos, el Egipto que visualiza Bassiouney: un mundo de 鈥渉ombres orientales鈥� (con sus limitaciones seg煤n la profesora Han谩), un mundo de mujeres mayoritariamente sumisas, presas a su feminidad, y con pocas opciones para romper ese c铆rculo vicioso (otra salida distinta es la religi贸n, a la que se entrega la hermana de la profesora).
El personaje de J谩led adopta ante Han谩 una postura diferente a la que yo adopt茅 con mi propia profesora. La quiere de verdad, aunque choque con sus propias ideas. Pero no deja de pensar tambi茅n como yo:
Quiero que sea mi esposa, sin m谩s. No importa si me prepara el t茅 o no. La quiero a mi lado. No la quiero al mando.
Sospecho que la literatura egipcia goza en este momento de muy buena salud. Adem谩s de Bassiouney, me gust贸 mucho El edificio Yacobian, de Alaa Al Aswany. Y, por lo visto, en el propio Egipto est谩 pegando fuerte Khaled Al Khamissi, que tambi茅n cuenta con traducci贸n al espa帽ol.
Soy una profesora universitaria, no una mujer. Me ves como a una simple mujer. 驴Es lo que esperas de m铆, es decir, que sea y me comporte como una mujer? Te voy a demostrar entonces la fuerza de esta mujer. (Profesora Han谩)
Qu茅 peligrosa es la mujer a la que uno no consigue comprender. (El decano)
La mirada es interesante, una mujer desenvolvi茅ndose en un mundo de hombres en ese entorno tan cerrado como es la Universidad en una sociedad patriarcal como la egipcia y la autora se las apa帽a bien para que nos hagamos una idea de la corrupci贸n imperante, del mundo del nepotismo de quien maneja el poder en el mundo acad茅mico y de c贸mo el hombre tiene la sart茅n por el mango.
"Qu茅 peligrosa es la mujer a la que uno no consigue comprender."
El caso es que el personaje femenino, la profesora Han谩, puede chocar por ese car谩cter dominante, autoritario, una mujer de armas tomar y que le critiquen precisamente esta actitud a ella, cuando los hombres en su 谩mbito profesional son los que se comportan as铆, es uno de los detalles m谩s frescos en esta historia sin embargo cuando la historia en si ahonda en las relaciones de los personajes es cuando me parece que flaquea y se vuelve irregular, y porque al final he acabado con la impresi贸n de que todo este rollo "antisistema patriarcal" no es m谩s que la excusa para contarnos una 驴驴historia rom谩ntica?? En fin, que he disfrutado de algunas partes pero otras me han puesto un poco de los nervios.
Very interesting read that portrays and exaggerates the struggles of an academic in Egypt, but it is not only about academic life. It transcends academia and touches on the political, social and cultural context within which we all live and struggle. As usual the author creates complex personalities that are very realistic in how they exhibit a mixture beween good and evil. No one is perfect but we all choose differently how to handle the palate of tests given to us in life. Thank you Reem Bassiouni.
un libro que nos muestra las dos caras de los pa铆ses de 脕frica听donde convive lo moderno y lo tradicional. Y donde la mujer quiere tomar un papel pero ese hombre conservador y religioso, sigue aplastando. Me ha gustado ver esos contraste de ideas de la sociedad. Pero no me han acabado de convencer los protagonistas ni sus decisiones
La mirada es interesante, una mujer desenvolvi茅ndose en un mundo de hombres en ese entorno tan cerrado como es la Universidad en una sociedad patriarcal como la egipcia y la autora se las apa帽a bien para que nos hagamos una idea de la corrupci贸n imperante, del mundo del nepotismo universitario y de c贸mo el hombre tiene la sart茅n por el mango.
"Qu茅 peligrosa es la mujer a la que uno no consigue comprender."
El caso es que el personaje femenino, la profesora Han谩 puede chocar por ese car谩cter dominante, autoritario, una mujer de armas tomar y que le critiquen precisamente esta actitud a ella, cuando los hombres en su 谩mbito profesional son los que se comportan as铆, es uno de los detalles m谩s frescos en esta historia sin embargo cuando la historia en si ahonda en las relaciones de los personajes es cuando me parece que flaquea y se vuelve irregular, y porque al final he acabado con la impresi贸n de que todo este rollo "antisistema patriarcal" no es m谩s que la excusa para contarnos una 驴驴historia rom谩ntica?? En fin, que he disfrutado de algunas partes pero otras me han puesto un poco de los nervios.