ŷ

Jump to ratings and reviews
Rate this book

باركود

Rate this book
Dem Kindheits-Ich, das durch diese Geschichten huscht, war der Strichcode ein vertrautes Geheimnis. Ein untrügliches Erkennungsmerkmal für Waren aus dem Westen, meist unerreichbar im Ungarn der Kádár-Zeit. Und zugleich ein rätselhaftes Zeichen, von dem es hieß, es erfasse die Dinge in ihrem Wesen.
In fünfzehn Begebenheiten versucht Krisztina Tóth den Strichcode des eigenen Lebens zu entschlüsseln und blickt lakonisch auf ihr früheres Selbst: das Kind, das in der Budapester U-Bahn zum ersten Mal eine Tote erblickt; das Mädchen, dessen Vater ihre Puppe in den Ofen wirft, weil die Familie beim Umzug „nur das Nötigste" mitnimmt; die Teenagerin, die sich seit der Ankunft ihrer amerikanischen Gastschülerin von allen Seiten zurückgesetzt fühlt; die Studentin, die sich in einem schäbigen Pariser Wohnheim in eine heftige Liebesaffäre stürzt.
Subtile Bilder, Witz, Melancholie, mal faszinierend fremd, mal unheimlich vertraut - deshalb ist Krisztina Tóth eine Entdeckung.

240 pages, Paperback

First published January 1, 2006

9 people are currently reading
263 people want to read

About the author

Krisztina Tóth

71books60followers
Krisztina Tóth is one of the most highly acclaimed Hungarian poets. She is the winner of several awards, including the Graves Prize (1996), Déry Tibor Prize (1996), József Attila Prize (2000), and her poetry has been translated into many languages. She lives in Budapest.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
86 (26%)
4 stars
105 (32%)
3 stars
92 (28%)
2 stars
31 (9%)
1 star
10 (3%)
Displaying 1 - 30 of 41 reviews
Profile Image for Paul Fulcher.
Author2 books1,771 followers
February 5, 2024
Longlisted for the Republic of Consciousness Prize 2024, UK & Ireland
Shortlisted for the 2023 Warwick Prize for Women in Translation

One way or another, even if it sometimes comes apart at the seams, the world is a web of often opaque laws, or of interconnections glistening like gossamer in the pale light of dawn, with the ends of each strand tied to a different corner of time.

Barcode is Peter Sherwood's 2023 translation of Krisztina Tóth's Vonalkód, first published in Hungarian in 2006.

It is published by Jantar Publishing:

Jantar is an independent publisher of European Literary Fiction and Poetry based in London and has been praised widely for its choice of texts, artwork, editorial rigour and use of very rare and sometimes unique fonts in all its books.

Founded in 2011 by Michael Tate and a group of his friends, Jantar’s guiding principle was to select, publish and make accessible previously inaccessible works of Central European Literary Fiction through translations into English� texts ‘trapped in amber�. In 2017, Jantar widened its mission to publish fiction and poetry exploring notions of ‘difference� and the borders of European language and culture. Since then, Jantar has become better-known for being a fierce advocate of wider contemporary European Literary Fiction and is very proud to be the first to champion female authors as Daniela Hodrová, Petra Hůlová, A. M. Bakalar and Agnieszka Dale.


Barcode is a collection of 15 stories, typically around 10-15 pages.

Typically the stories are of domestic life and coming-of-age / early adulthood in 1970s/1980s "Goulash Communist" Hungary.

The Hungarian word for Barcode, Vonalkód, is closer to Linecode, and each of the stories has, as a subtitle a reference to a line - e.g. Vacant People (Borderline), The Pencil Case (Guidelines), What's This Mark Here (Bikini Line) etc. One. Tepid Milk (Barcode Lines) makes explicit reference to lines/bars of the title:

The touchstone of things that came from the West was the barcode: those little black lines imparted a magical allure even to stuff that was otherwise quite ordinary, transforming them into messages from a world beyond our reach, a world of objects in shiny boxes and wrapping paper and people swathed in voluptuous fabrics. No one has ever been able to explain to me the purpose of those little lines and the row of tiny numbers below them. The classmate I regarded as being most in the know, since her parents regularly did their shopping in the special outlets for diplomats out of bounds to ordinary mortals, could say only that the codes were read by a machine at the checkout and told the cashier everything they needed to know.

Oddly enough, what that reminded me of was the numbers tattooed on certain inmates� wrists, which made it possible always to identify them by name, age and sex, the only difference being that a barcode betokened not the hell that one heard whispered about within the family, but rather a heaven on earth that was, equally, only whispered about: the world on the other side, where everything was available, where everyone was happy and good-looking and even, to cap it all, unaccountably young. That, at any rate, was how we teenagers imagined it.


Overall, this is a very well-written but for my taste rather too conventional collection - 3.5 stars. 3 for personal taste but in terms of the quality of the writing a strong 4 stars.
Profile Image for Esraa Gibreen.
268 reviews247 followers
March 4, 2023
١٥ قصة قصيرة متفاوتة الجودة، أطوالها متقاربة. الترجمة تمت من المجرية للعربية مباشرة، وهي جيدة جدا.
Profile Image for endrju.
381 reviews56 followers
August 14, 2023
Exceptional collection of short stories. I was particularly drawn to the descriptions of traces of socialist past in the form of object made of plastics and similar materials as these carried different meanings back then (and it was interesting to compare it 0p0with Yugoslavian context). Additionally, the prose itself is excellent, moving from surprising angles on everyday life to hallucinatory and surreal. As for the latter, I particularly liked the story set in Tokyo about a woman that went to a conference and went through airport security hell (that could've been me a couple of years ago) only to perform a kind of farewell to her desire through leaving pieces of paper with messages on thrm across the city. Some stories are gruesome, like the last one with the frogs moving across the road without their back legs cut off by her uncle for dinner. So, it was the heady mix of nostalgia and horror that did it for me.
Profile Image for فاطِمة طه.
435 reviews136 followers
August 4, 2023
" بدت الحياة على الرغم من اللهيب المتوهج بالموقد ذات مستقبل واعد و يمكن التخطيط لها."

حسنًا لأعترف، أنا أكره المجموعات القصصية. و هذه كانت سيئة جلها عن رجال يخونون زوجاتهم، أحببت قصة واحدة كانت تتحدث عن الطفولة.
Profile Image for Teleseparatist.
1,195 reviews156 followers
February 12, 2018
Książkę kupiłam latem, na targach w Gdyni: a w zasadzie, sprzedała mi ją przedstawicielka wydawnictwa, z wielkim zaangażowaniem tłumacząca, że jest to świetna książka, która na pewno się mi spodoba. Była bardzo przekonująca, a potem odłożyłam książkę i przeleżała pół roku.

Nie wszystkie opowiadania trafiły do mnie: sam początek mijał mnie trochę bokiem i musiałam się zmusić do czytania kilkudziesięciu wczesnych stron, ale potem albo opowiadania się zmieniły, albo ja się dokalibrowałam, ale zgrałam się z nimi wrażliwością i dokładnie czułam, co chcą przekazać. Trafiały do mnie gry językiem i emocje, obrazy i przedstawiany świat, podobny do polskiej rzeczywistości ale jednak trochę inny. Bardzo ciekawa proza.
Profile Image for Anna.
512 reviews77 followers
April 6, 2018
"Linie kodu kreskowego" to naprawdę bardzo ciekawy i oryginalny zbiór opowiadań, zdecydowanie inny od większości książek, które czytam na co dzień. Spodobał mi się niemal od razu, chyba dlatego, że już od pierwszych akapitów czuć, że autorka jest poetką. Jej proza jest naprawdę piękna, choć jak zwykle czuję się dziwnie, stwierdzając to na podstawie tłumaczenia (duży ukłon w stronę Anny Butrym).

Oczywiście - jak to bywa w przypadku takich zbiorów - nie wszystkie opowiadania przypadły mi do gustu, ale chyba nawet te, które mniej do mnie przemówiły, miały w sobie coś, przez co nie będzie mi łatwo o nich zapomnieć. A najbardziej będzie mnie prześladować opowiadanie o psie - nie nazwę go ulubionym, bo tak się nie określa historii tak traumatyzujących. Nie na każdym zrobi ono wrażenie, ale ja to ja i dla mnie było jak kopniak glanem w łydkę albo cios w żołądek.

Poza tym urzekło mnie w tym zbiorze przede wszystkim to, że czułam się trochę, jakbym czytała o jakimś innym, odległym świecie, o ludziach z innej planety. Niemal nic nie wydawało mi się bliskie, a jednak właziło jakoś we mnie, przemawiało prosto do środka. Także, no, rozumiecie, super, naprawdę super ;) ;)
Profile Image for DoGoryKsiazkami.
236 reviews501 followers
January 21, 2023
Ależ byłam bliska DNF’u� ostatnie 2, 3 opowiadania mnie zaciekawiły i z pozycji leżącej przeszłam do półsiedzącej, a to już coś. Ale czy warto było męczyć się aż tak? Chyba nie�
Profile Image for Lubomír Tichý.
352 reviews44 followers
June 21, 2022
Mám rád, když povídky nejsou nahromaděné jen tak pro nic za nic, když má povídková sbírka nějakou koncepci. A Čárový kód má koncepci poměrně unikátní, přestože mi občas přijde, že ten motiv linky či čáry je tam trochu natlačen.
Texty v první osobě mají autobiografický ráz, bezpochyby se opírají o nějakou zažitou zkušenost � působí autenticky. Jsou zaměřené spíše na "malé dějiny", na intimní, všední chvíle, ale zároveň do nich proniká i atmosféra: a to jak "gulášového" socialismu, tak klopotného budování kapitalismu. Navíc se do často jedná o okamžiky mezní, klíčové; jako by byly zdrojem frustrace a traumatu, vypravěčka se v nich cítí neuspokojivě, spíš by si přála být někde jinde. Nakonec ale i na takovém prostoru lze najít krapet lásky (třeba v poslední povídce, soucit s žábami). Stejně tak se však ukazuje, že i zdánlivé štěstí může mít smutnější kontury (jedovaté kamínky na sídlišti).
Tu linku západ-východ jsem v knize popravdě tolik nezaznamenal, snad jen tam, kde je na to upozorňováno v doslovu. Ale jistě, je zde nějaká ta polarita, byť v intimních dějích se projevuje spíš nenápadně.
Čárový kód obstojí i jako dokument doby z různých věkových perspektiv, z doby plné trýznících školních prostorů a paneláků, ale i z doby bezpáteřních statkových přesunů. Fra vydalo asi i větší pecky, ale je to dobrá věc, navíc s nemalým množstvím humoru.

Šťávičku jsem nikdy neměla ráda, na dně skleničky se usazovaly malé pecičky: vyráběla ji matka strýce Franciho, která bydlela v ponurém kutlochu páchnoucím po kočkách v suterénu domu na nábřeží Hornádu. Když jsme jeli do Košic, vždycky jsme k ní museli, aby měla radost: to potom vyrovnala na talířek pár zatuchlých zákusků a při loučení mě k sobě přivinula a svými dychtivými kloubnatými prsty mě hladila po hlavě: Zostaň tu so mnou. Kúpim ti piano.
(s. 51)
Profile Image for Alanoud84.
165 reviews4 followers
April 24, 2023
تجربة اولى للأدب المجري والروايات القصيرة لم تكن بذاك التشويق ولكن لنقل تعرفنا على بعض العادات
Profile Image for سوار مجادي.
50 reviews7 followers
June 3, 2023
القراءة الأولى من الأدب المجري، الكتاب عبارة عن 15 قصة قصيرة، معظمها جاءت على لسان امرأة، حتى أنني بعد قراءتي الثلاث قصص الأولى ضننت أن الكاتبة تروي حوادث تعرضت لها بالفعل. استطاعت كريستينا أن تصور لنا حياة المجريين خلال الحكم الشيوعي وبعد سقوطه من خلال عدة شخصيات من مختلف الأعمار.
في القصة السابعة والتي تحمل عنوان الكتاب، تتضح لنا دلالة هذا العنوان، وتبين الكاتبة مدى اهتمام المجريين خلال فترة الحكم الشيوعي بالسلع الغربية وكيف أنها كانت رمزا للتفاخر في ما بينهم، فقد كان السفر الى الغرب خلال تلك الفترة محدودا ويقتصر على فئات معينة، وتلك السلع كانت تتميز بسمة الباركود "كان الباركود سمة من سمات البضائع التي تصل من الغرب، فقد أعطت تلك الخطوط السوداء الدقيقة قيمة لأكثر الأغراض تفاهة بقوتها الجذابة السحرية." وبعد انهيار الشيوعية، أصبح السفر إلى الغرب مسألة عادية، وتوفرت تلك السلع بكثرة بعد أن كانت بمثابة كنز ثمين لمن استطاع الظفر بها، ولم تعد ذا أهمية كما كانت من قبل.
بالاضافة إلى عرض حياة المجريين ومناقشة مشاكلهم ومعضلاتهم، طرحت كريستينا توت في كتابها عدة قضايا متعلقة بالمرأة وحريتها، واغترابها وصورت لنا بتميز النضال الذي تبذله في سبيل تحقيق ذاتها.
استمتعت كثيرا بالكتاب، -باستثناء الإشمئزاز الذي رافقني مع القصة الأخيرة- وراق لي قلم كريستينا توت وأتمنى أن أقرأ لها أعمالا أخرى، اضافة إلى أن الترجمة كانت ممتازة، شعرت وكأنني أقرأ الكتاب بلغته الأصلية وليس مترجما.
أكثر القصص التي نالت اعجابي: الخريطة الفارغة "خط الحياة"، الأرضية الباردة "خط المستوى"، تيك فايف "خط الصدع".
Profile Image for Lenka Habrnálová.
219 reviews5 followers
June 7, 2021
Důvěrně známé prostředí se svými dramátky jedné holky od vedle, která by mohla být kdokoli. Obecně se mi hrozně líbily detaily, které mě vrátily třeba do komunisticky zařízeného bytu mé babičky a dokázaly ve mně vyvolat sentimentální vzpomínky i emoce. Jen některé mi přišly až příliš zidealizované a nereálné ( třeba pařížský soused� tohle si představuje ledaskdo ale může se to v nějakém vesmíru takto opravdu stát???).
Horší je, že mi z toho zůstal asi jen nějaký nejasný pocit a témeř žádný z těch příběhu už bych nedokázala druhý den převyprávět. Moc se mi líbila ta myšlenka cykličnosti, ale jinak jsou pro mne krátké povídky prostě příliš krátké a zítra už asi nebudu ani vědět, co o knize říct�
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Tamás Bauman.
65 reviews14 followers
March 27, 2023
3,5*

Ez a Tóth Krisztina nem ugyanaz a Tóth Krisztina, aki A majom szemét írta. Az alatt a 10 év alatt rengeteget fejlődött, és ugyan ez a kötet sem rossz (igazából a középszerű felső részében van), de némelyik novella egyszerűen megszakad, némelyik túl érzelgős, a Miserere-vel zárni a kötetet pedig egy totális mellényúlás.
Amúgy már érződik rajta, hogy az írónő jó irányba tart, csak még nincs ott, ahol lennie kell (az egyik értékelésben az egyik rajongója le is írja, hogy ez a leggyengébb kötetet - legalább tudom, hogy nyugodt szívvel vehetek TK könyvet).
Időpocsékolás ugyan nem volt a könyv, csak a nagy katarzisélmény(ek) maradt(ak) el.
Profile Image for الشناوي محمد جبر.
1,289 reviews324 followers
June 5, 2023
ملل مع كل صفحة
ملل بدون انقطاع
ربما كانت المشكلة عندي
فأنا محب جدا للقصص القصيرة
Profile Image for Kristýna Huclová.
300 reviews2 followers
July 21, 2021
Skvěle odpozorované a podané mikropříběhy, který se dějou nám všem, každý den. Ale můj věčný problém s povídkami, že protečou, aniž by zanechaly nějaký větší otisk, se ale bohužel potvrdil i tady.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for PuPilla.
906 reviews88 followers
June 8, 2015
Azt hiszem túl erőteljes volt ahhoz, hogy elaludjak rajta, pedig altatónak tettem a fülembe. Meglepett. Nem szeretem a novellákat, ez mégis elismerő bólogatást és sok továbbgondolást váltott ki belőlem, és azt a sanda gyanút, hogy talán mégis� csak kevés az ilyen jó, ami az ilyen apró mozzanatokat ragadja ki és írja meg mákszempontossággal.

ő:
Profile Image for D. Dorka.
554 reviews27 followers
April 8, 2014
Ez a kötet az első, amit Tóth Krisztinától olvastam. Magasra tette a mércét. Hihetetlenül színes a kötet, jól átgondolt szerkezettel alátámasztva. Élmény volt olvasni!
Profile Image for Gumble's Yard - Golden Reviewer.
2,088 reviews1,690 followers
February 14, 2024
Longlisted for the 2024 Republic of Consciousness Prize



The touchstone of things that came from the West was the barcode: those little black lines imparted a magical allure even to stuff that was otherwise quite ordinary, transforming them into messages from a world beyond our reach, a world of objects in shiny boxes and wrapping paper and people swathed in voluptuous fabrics.

No one has ever been able to explain to me the purpose of those little lines and the row of tiny numbers below them. The classmate I regarded as being most in the know, since her parents regularly did their shopping in the special outlets for diplomats out of bounds to ordinary mortals, could say only that the codes were read by a machine at the checkout and told the cashier everything they needed to know. Oddly enough, what that reminded me of was the numbers tattooed on certain inmates' wrists, which made it possible always to identify them by name, age and sex, the only difference being that a barcode betokened not the hell that one heard whispered about within the family, but rather a heaven on earth that was, equally, only whispered about: the world on the other side, where everything was available, where everyone was happy and good-looking and even, to cap it all, unaccountably young


Barcode is Peter Sherwood's 2023 translation of Krisztina Toth's 2006 “Vonalkod� (the Hungarian compound word being � Linecode � which is crucial to the concept of the novel) � the debut collection of stories from an author who had already built a reputation as a poet.

It is published by Jantar Publishing “an independent publisher of European Literary Fiction and Poetry based in London …�. Jantar's guiding principle is to select, publish and make accessible previously inaccessible works of Central European literary fiction through translations into English... texts 'trapped in amber.�

I read a PDF rather than physical copy of the book so cannot comment on paper quality/binding etc. but I have to say that the quality of the soft copy was excellent: a clear font and well-spaced pages, with cleverly, bar codes at the top and bottom of each page (the pattern alternating between odd and even pages). Most impressively and welcomely there is a 10 page written introduction to the work and even to the translation titled “Coded Writing, Plain Speaking� by Timea Turi (a fellow female Hungarian poet) which really helped me appreciate the background to and setting of the novels as well as some of the unifying themes.

The fifteen stories are uniform in length � typically of around 12 pages (although varying between 8 and 20). Typically, they have a fairly strong and clear ending. And while ostensibly being about the mundanity of life in Hungary (or of Hungarians) � and typically in the Communist-era period � they often contain aspects that are more visceral or surreal.

Each has a main title and then a subtitle of a compound word including line. So for example the opening story is The Fence (Bloodline) � and typically the story will draw on the idea of the both parts of the title (so that the opening story in only a few pages conflates discussions of: the family dog being caught bloodied in the cat flap � trapped by a fence; it coming to light that the narrator’s father was shot and nearly bled to death as a young man when he tried to escape over the fenced border of Soviet-run Hungary; the same father as now a reactionary older man cheering on the attempts of Hungary to erect anti-migrant fences and keep out foreign blood; his desire to build a high fence around their own property. The way that this is done is less heavy handed than I have suggested � the reader allow to draw their own analogies.

And the concept of fences/borders/divisions is a recurring one throughout all the stories.

For me (and I don’t think this was mentioned in this excellent introduction) the most important paragraph in the novel is the opening of the last story: Miserere (Draw A Line Under It)

One way or another, even if it sometimes comes apart at the seams, the world is a web of often opaque laws, or of interconnections glistening like gossamer in the pale light of dawn, with the ends of each strand tied to a different corner of time.


As it picks on a number of recurring and vital themes:

The sense that the world has a series of laws not always understood to the narrator � many of the stories have either a child narrator or an adult narrator looking back on when they were a child (and typically growing up in the Communist system) � and their (and sometimes our) grasp of what they experience is often incomplete or confused. Even the adult narrators are often left feeling lost by the actions of others or that others more naturally understand the workings of the world than them.

The interconnections between the stories � not just similar themes but similar ideas and characters reappear across the stories: some of which can be interpreted (but not definitively so) as being written by the same female character looking across different incidents in her life

The way in which time is a fluid but important concept to the stories: many stories concentrate on a particular period of the narrator’s life or a particularly incident (as mentioned above often when they were young); but will then commonly move years in a single paragraph, perhaps for example moving decades into the future to briefly comment on the eventual fate of a relationship or protagonist, before then returning the narrator but now we as an adult.

Overall, I found this an impressive collection � with a greater coherence than many short story collections.
Profile Image for Mais AbuSalah.
51 reviews
February 10, 2023
باركود - مجموعة قصصية للكاتبة: كريستينا توت - كاتبة مجرية معاصرة

١٥ قصة تتحدث فيها عن معاناة المرأة ب١٥ طريقة... المرأة الفقيرة، المرأة المصدومة والتي تم خذلانها من الأهل والأصدقاء والشريك، المرأة المخدوعة.... تم تسمية الكتاب باسم واحدة من تلك القصص، والتي تحدثت عن فترة السبعينات وكيف تعامل الناس في بلدها مع كل ما يحمل "باركود" وكل ما يأتي من الغرب.

ما حيرني هو أنني في كثير من تلك القصص وجدت صعوبة في فهم النهاية، أو المعني الحقيقي المقصود من هذه القصة أو تلك...

تقييمي للكتاب ⭐️⭐️⭐️

من #سلسلة_إبداعات_عالمية - إصدار المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب - الكويت- العدد رقم 446 - فبراير 2023



#المجر #الكويت #كتاب #كتب #قصة #قصص #قصص_قصيرة #الكتاب #الكتب #مكتبة #باركود #اقرأ #القراءة #المكتبة
Profile Image for Joseph Schreiber.
550 reviews160 followers
March 8, 2024
3.5 stars
This collection of short stories by Hungarian poet and writer Krisztina Tóth shares a reference, in each piece, to lines of some form—borderline, guidelines, grid lines and so on. It's a clever trick, but one that does not imply any further particular continuity between the stories. The narrators (all but one first person) are girls and women, the younger ones growing up and coming of age in the Communist Hungary of the 1970s and 1980s, the more mature ones dealing with the demands of career, relationships and parenthood. There is, as is often the case in such collections, some inconsistency in quality, at least for this reader, but the best stories are very good.

Longer review can be found here:
Profile Image for Yousef Tharwat.
18 reviews
March 16, 2024
"باركود"
مجموعة قصصية تشمل 15 حكاية النصف الأول منها بنشوف فيها الحياة كما رأتها الكاتبة في عقد السبعينات من القرن الماضي في دولة المجر/هنغاريا لكن من خلال عيون الأطفال أو ربما هي طفولتها الشخصية!
أما النصف الثاني أحب أوصفه "ايه يا شيخة! اييه يا شيخة!!" مفيش قصة حب بتكمل يإما بتتخان يإما هي اللي هتخونه!! المهم بردو بنشوف بقي حياة الإنسان الهنغاري البالغ خصوصًا حياته خارج بلاده.
المجموعة لطيفة عمومًا تحس فيها حاجه مشتركة بينهم وتصلح حكايتها كفاصل صغير بين الحين والآخر.
بالنسبة للترجمة: ممتازة
التقييم: 3/5 ⭐⭐�
Profile Image for Anna Barbara.
4 reviews
May 18, 2018
Engem személy szerint teljesen behúzott a világába, mondjuk más kérdés, hogy szomorú is lettem emiatt. Egyszerre volt izgalmas, mégis iszonyatos olvasni, annyira megrázóan őszintén ír arról, mi történik egy női testtel és testben.
Nagyon gyorsan kellett elolvasnom a zh miatt, de még nem fogom egy ideig visszavinni a könyvtárba - kicsit még elidőzöm, elszemlélődöm a novellák világában, olyan ez, mint egy terápia.
Profile Image for Badr Mokrai.
181 reviews3 followers
April 14, 2023
مجموعة قصصية جميلة و متفاوتة التأثير. حاولت من خلالها الكاتبة المبدعة كريستينا توت ان تقربنا من حياة المجريين، سواء عندما كانت دولة المجر تابعة للإتحاد السوفيتي الإشتراكي أو بعد تحررها و اتباعها للنظام الرأسمالي الغربي. أيضا نعيش من خلال هذه المجموعة القصصية عدة خبرات مع عدة شخصيات أطفال و شابات و عجائز و نلمس عدة جوانب من الحياة و عدة طبقات اجتماعية و كذا القيم المتغييرة مع الزمن.
Profile Image for هناء السيد متولي.
22 reviews11 followers
September 4, 2023
في ١٥ قصة تلخص كريستينا توت " إحدى أشهر كاتبات المجر والعالم المعاصرات" الحياة في المجر خلال الحكم الشيوعي وما بعده، تبرز فيها ضياع الهوية المجرية مع الانفتاح على أوروبا وتحول البلاد إلى سوق استهلاكي للسلع التافهة طالما لصق عليها باركود أجنبي.
تتميز الكاتبة بأسلوبها الشاعري وتنقلاتها المشوقة وحسها النسوي العالي.
مجموعة مهمة جدًا لكل مهتم بالكتابة وبالتعرف على إنتاجات أدبية مختلفة.
Profile Image for anna t.
54 reviews1 follower
May 19, 2019
Nagyon jo volt megint magyarul olvasni, de sajna-bajna nem elveztem ezt a konyvet tulsagosan. Lehet, nem nekem irodott, meg fiatal csitri leven... nem tudtam senkivel azonosulni, plusz szomorusag es feszenges jellemzi a novellakat athidalo hangulatot, amit nem imadok.
347 reviews9 followers
July 26, 2021
Toiset novellit olivat hyviä toiset huonoja, epätasainen. Elämä sosialistisessa Unkarissa on ollut ankeaa. Olot kurjat, vapaus olematonta, länttä ihannoitiin. En nyt ihan heti lukisi toista teosta näistä olosuhteista edes novelleina.
Profile Image for Dalal Almusallam.
2 reviews
April 1, 2023
كتاب جيد لمحبي القصص القصيرة، وللمهتمين بالتعرف على ثقافات دول مختلفة.
Profile Image for Yazid.
14 reviews
July 11, 2023
لا أتوقع أن أعيد تجربتي مع الأدب المجر مرة أخرى
Displaying 1 - 30 of 41 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.