ŷ

Jump to ratings and reviews
Rate this book

لئو تالستوی

Rate this book
دائرة المعارف ادبیات جهان اثر پاتریشیا کاردن
لئو تالستوی جلد 34 سی و چهارم از نسل قلم
Leo Tolstoy

96 pages, Paperback

First published August 1, 1994

17 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (10%)
4 stars
2 (20%)
3 stars
4 (40%)
2 stars
3 (30%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Ahmad Sharabiani.
9,563 reviews741 followers
January 16, 2019
Leo Tolstoy, Patricia Carden
Count Lev Nikolayevich Tolstoy, usually referred to in English as Leo Tolstoy, was a Russian writer who is regarded as one of the greatest authors of all time. Born to an aristocratic Russian family in 1828, he is best known for the novels War and Peace and Anna Karenina, often cited as pinnacles of realist fiction.
تاریخ نخستین خوانش: روز چهارم ماه ژانویه سال 1996 میلادی
عنوان: دائرة المعارف ادبیات جهان - لئو تالستوی جلد 34 سی و چهارم از نسل قلم؛ اثر: پاتریشیا کاردن؛ مترجم: شهرنوش پارسی پور؛ سرپرست: خشایار دیهیمی؛ تهران، کهکشان، 1373، در 96 ص؛ کتابنامه از ص 75 تا ص 87؛ چاپ دیگر: تهران، ماهی، 1389؛ در 91 ص؛ شابک: 9789649971407؛ موضوع: نقد و تفسیر لی یف نیکولایوویچ تولستوی؛ - سده 20 م
لِف نیکلایویچ تولستوی (تالستوی، زاده روز نهم ماه سپتامبر سال 1828 میلادی در یاسنایا پالیانا � درگذشته در روز بیستم ماه نوامبر سال 1910 میلادی در یاسنایا پالیانا)، فعال سیاسی-اجتماعی، و نویسنده روسیه بودند. تولستوی از نویسندگان نامی تاریخ معاصر روسیه بشمار می‌آین�. رمانهای: «جنگ و صلح» و «آنا کارنینا»ی تولستوی، از بهترین‌ها� ادبیات داستانی در جهان هستند. تولستوی در روسیه بسیار محبوب هستند و سکه طلای یادبود، به احترام ایشان ضرب شده� است. تولستوی در زمان زنده بودنش شهرت و محبوبیتی جهانی داشت، اما به سادگی زندگی می‌کردن�. نام تولستوی در زبان انگلیسی معمولاً به صورت «لئو تولستوی» نوشته می‌شو�
آثار تولستوی
رمانها: «به یکدیگر محبت کنید، مترجم سید عبدالرحیم خلخالی؛ «حرص باعث هلاکت است، مترجم سید عبدالرحیم خلخالی»؛ «جنگ و صلح، ترجمهٔ کاظم انصاری، تجدید چاب با ترجمهٔ سروش حبیبی»؛ «رستاخیز، ترجمهٔ محمدعلی شیرازی»؛ «تریلوژی کودکی، نوجوانی، جوانی، ترجمهٔ غلامحسین اعرابی، انتشارات سمیر»؛ «آناکارِنینا، ترجمهٔ محمدعلی شیرازی، تجدید چاپ با ترجمهٔ جواد امیرانی، منوچهر بیگدلی خمسه، سروش حبیبی و فازار سیمونیان»؛ «قزاقان، ترجمهٔ مهدی مجاب»؛
رمانک ها: «حاجی‌مراد� ترجمهٔ رشید ریاحی (چاپ قبلی با ترجمهٔ حسین صادق‌اوغل�)»؛ «مرگ ایوان ایلیچ، ترجمهٔ لاله بهنام و کاظم انصاری (طبق شرح فوق)»؛ «سونات کرویتزر (موسیقی مرگ)، ترجمهٔ عبدالله شاه سیاه، با نام «سونات کرویتْسِر»، در کتاب مرگ ایوان ایلیچ و داستان‌ها� دیگر (شامل سه داستانِ بابا سرگئی (پدر سرگی)، مرگ ایوان ایلیچ و سونات کرویتْسِر) ترجمهٔ کاظم انصاری، انتشارات جامی»؛ «سونات کرویتسر، ترجمهٔ بنفشه جعفر، انتشارات روزگار»؛ «کوپن تقلبی، ترجمهٔ رضا علیزاده»؛ «سعادت خانوادگی و داستان‌ها� دیگر (شامل دو سوار و زمین‌نور�)، ترجمهٔ حسین تفرشیان و گامایون، انتشارات جامی»؛ «(موسیقی مرگ و مرگ ایوان ایلیچ و پدرسرگیوس) ترجمه هوشنگ اسماعیلیان»؛
داستانهای کوتاه: «سرگیوس پیر (پدر سرژیو/ بابا سرگئی/ پدر سرگی)، ترجمهٔ امیرهوشنگ آذر و کاظم انصاری (طبق شرح فوق)، همچنین سروش حبیبی و مهناز صدری»؛ «ارباب و نوکر، ترجمهٔ مهران محبوبی (ارباب و بنده، ترجمهٔ سروش حبیبی، نشر چشمه)»؛ «طبل میان� تهی و هفت داستان دیگر، ترجمهٔ منوچهر ضرّابی»؛ «سه پرسش، ترجمهٔ پریسا خسروی سامانی، تجدید چاپ با ترجمهٔ جمال میرخلف»؛ «داستان‌ها� سواستوپول، ترجمهٔ پرویز نظامی»؛ «پولیکوشکا، ترجمهٔ سیداحمد عقیلی، انتشارات امیرکبیر»؛ «دو سوار»؛ «شیطان، ترجمهٔ پرویز نظامی و ترجمهٔ سعید نفیسی و جعفر شریف در کتاب داستان‌ها� برگزیده یا شاهکارهای کوتاه، انتشارات جامی»؛
نمایشنامه ها: «بار دانش، ترجمهٔ عباس‌عل� عزتی، نشر چشمه، سال 1391 هجری خورشیدی»؛ «نوری در تاریکی می‌درخش� و پتر خباز (دو نمایشنامه)، ترجمهٔ عباس‌عل� عزتی، انتشارات افراز، سال 1392 هجری خورشیدی»؛.
هنر و ادبیات: هنر چیست؟، ترجمهٔ کاوه دهگان؛
سایر آثار: «فیلیپ کوچولو، ترجمهٔ عباس اصلی خوش، نشر عصر زندگی»؛ «داستان‌های� برای بچه‌ها� ترجمهٔ آرش محرمی»؛ «اعتراف و سرشماری در مسکو، ترجمهٔ اسکندر ذبیحیان، اعترافات، ترجمهٔ هوشنگ فتح اعظم و ترجمهٔ سعید فیروزآبادی با عنوان اعتراف من، انتشارات جامی»؛ «پول و شیطان، ترجمهٔ رضا علیزاده»؛ «عید پاک، ترجمهٔ محسن سلیمانی»؛ «مورچه و کبوتر، ترجمهٔ باقر محمودی»؛ «بهترین داستان‌ها� کودکان و نوجوانان، ترجمهٔ مریم خالقی، تجدید چاپ با ترجمهٔ مجید رزاقی، نسرین مهاجرانی، س. صارمی»؛ «خداوند حقیقت را می‌بین� اما صبر می‌کند� ترجمهٔ پریسا خسروی سامانی، تجدید چاپ با نام جدید: سرانجام حقیقت آشکار خواهد شد، ترجمهٔ صادق سرابی»؛ «جوانی بربادرفته، ترجمهٔ کامران ایراندوست»؛ «بیست� و سه قصه، ترجمهٔ همایون صنعتی‌زاده� انتشارات قطره»؛ «محکوم بی‌گناه� ترجمهٔ احمد نیک آذر»؛ «عشق بی‌پایان� ترجمهٔ حسین نوشین و گامایون»؛ «نامه� های تولستوی، ترجمهٔ مشفق همدانی»؛ «زمین‌نورد� ترجمهٔ ابراهیم یونسی، با عنوان داستان یک اسب، انتشارات فردا»؛ «قدرت جهل»؛
ا. شربیانی
Profile Image for Mohammad.
137 reviews40 followers
March 21, 2019
از کتابهایی که در مورد نویسنده های بزرگ چاپ میشه کم حجمه و اطلاعات خوبی بهت میده خوشم میاد. این کتاب هم از همونهاست. این کتاب با زبانی ساده و قابل فهم در مورد آثار و زندگی تولستوی اطلاعاتی به دست میده که برام خیلی مفید بود.
Profile Image for Saber shiri .
103 reviews8 followers
March 15, 2024
پاتریشا کاردن به زیبایی در این مقاله در مورد زندگی لئو تالستوی و خانواده ی او شرح می دهد و تاریخچه ی زندگی او را پله به پله همراه با وقایع و نگارش اثارش را بازگو می کند و همزمان در مورد اثارش به تفسیر و شرح انها می پردازد و اینکه کجاهای داستان های تالستوی با زندگی شخصی او مطابقت دارد و...
Profile Image for Ali.
Author17 books672 followers
July 20, 2013
ـ (نسل قلم 34)، پاتریشیا کاردن، شهرنوش پارسی پور، 1373
سری کتاب های جیبی و جمع و جور "نسل قلم" که شرح احوال، زندگی و آثار، و گهگاه نظر منتقدان متعدد در مورد یک نویسنده است، با مترجمین زبردست در زبان فارسی، کاری ست ستودنی و قابل تحسین، کمبودی که در ادبیات فارسی مشهود بود، و متاسفانه، و به احتمال قوی به دلیل شرایط، متوقف ماند. به نظر می رسد این سری آثار، به همت خشایار دیهیمی و یکی دو تن دیگر از اهل قلم در ایران شکل گرفته باشد. با تشکر و سپاس از این تلاش ادبی سترگ
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.