Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish-language and international literature. His best-known works, Ficciones (transl.鈥塅ictions) and El Aleph (transl.鈥塗he Aleph), published in the 1940s, are collections of short stories exploring motifs such as dreams, labyrinths, chance, infinity, archives, mirrors, fictional writers and mythology. Borges's works have contributed to philosophical literature and the fantasy genre, and have had a major influence on the magic realist movement in 20th century Latin American literature. Born in Buenos Aires, Borges later moved with his family to Switzerland in 1914, where he studied at the Coll猫ge de Gen猫ve. The family travelled widely in Europe, including Spain. On his return to Argentina in 1921, Borges began publishing his poems and essays in surrealist literary journals. He also worked as a librarian and public lecturer. In 1955, he was appointed director of the National Public Library and professor of English Literature at the University of Buenos Aires. He became completely blind by the age of 55. Scholars have suggested that his progressive blindness helped him to create innovative literary symbols through imagination. By the 1960s, his work was translated and published widely in the United States and Europe. Borges himself was fluent in several languages. In 1961, he came to international attention when he received the first Formentor Prize, which he shared with Samuel Beckett. In 1971, he won the Jerusalem Prize. His international reputation was consolidated in the 1960s, aided by the growing number of English translations, the Latin American Boom, and by the success of Gabriel Garc铆a M谩rquez's One Hundred Years of Solitude. He dedicated his final work, The Conspirators, to the city of Geneva, Switzerland. Writer and essayist J.M. Coetzee said of him: "He, more than anyone, renovated the language of fiction and thus opened the way to a remarkable generation of Spanish-American novelists."
鈥淏lindness is not darkness; it is a form of solitude.鈥�
I have the Collected Fictions, but am splitting my review of that into its components. Those reviews are listed in publication order: Collected Fictions - all reviews.
These four stories were published three years before JLB died (but are also often included in The Book of Sand). He went out on a high. What a wonderful writer.
What do tigers mean? To William Blake, they were 鈥渢he eternal archetype of Evil鈥�; to GK Chesterton, they had 鈥渢errible elegance鈥�; to JLB, they were mesmerising and magical.
A Scottish teacher of logic, has a very illogical experience when he seeks mythical blue tigers in remote mountains of India. The villagers are secretive, and what he finds leaves him fearing for his sanity. Really, this is about what happens when your most fundamental beliefs are demonstrably untrue.
鈥淭heir color is the blue that we are permitted to see only in our dreams.鈥�
The Rose of Paraclesus 6*
What are the boundaries of science and magic, of faith and proof? Does proof strengthen faith or remove the need for it? If you know the truth, how strong is your desire to prove it to others?
Paraclesus was a true Renaissance man: he was a scientist who stressed the importance of observational evidence, and pioneered toxicology, but he also dabbled in alchemy. In this story, he is praying for a disciple when one turns up at his door. He brings gold (redundant for an alchemist) and a rose, which leaves Paraclesus 鈥渢roubled鈥�. In return, he wants proof of the rumour that Paraclesus can burn up and restore a rose.
Shakespeare鈥檚 Memory 6*
Are good memories always a blessing, or can they be a curse? How much of our identity is bound up in our memories, whether they be true or false? What is memory anyway? A palimpsest, as de Quincy says?
A German expert in Shakespeare, who now has 鈥減artial blindness鈥� (JLB鈥檚 was almost total by this time) has an extraordinary story that sheds light on these questions.
鈥淎 man鈥檚 memory is not a summation; it is a chaos of vague possibilities鈥�, rather as 鈥淎 man who acquires an encyclopaedia鈥� acquires the possibility of becoming familiar鈥� with its contents.
Want to Discuss JLB Further?
The group On Paths Unknown will be reading and discussing JLB stories, starting on 1st September 2015.
We're currently voting for the first few stories to discuss (/poll/list/1...).
After a week or two, we'll open it up and anyone can start a discussion on any story: /topic/group....
Este peque帽o libro recopila los 煤ltimos cuatro cuentos escritos por Borges entre los a帽os 1977 y 1980; y si bien es cierto que no pertenecen a su per铆odo mas creativo, los cuatro cuentos me parecen extraordinarios y dignos del genio que fue Borges.
Tigres azules es un cuento excelente donde impera lo filos贸fico, las l贸gicas matem谩ticas y las paradojas. La rosa de Paracelso es un cuento de magia y de fe entre un alquimista y su disc铆pulo. En La memoria de Shakespeare un acad茅mico amante de la obra del escritor ingles recibe como don toda su memoria pero el resultado no es el esperado. Y el cuento que mas me gusta y no deja de conmoverme cada vez que lo leo es Agosto 25, 1983, donde Borges utiliza -como en otros cuentos- el tema del doble. El relato tiene lugar el 25 de agosto de 1983 cuando un Borges de 61 a帽os quiere hospedarse en la habitaci贸n n掳 19 del Hotel Las Delicias, pero halla que esa habitaci贸n ya esta ocupada por otro Borges mayor, que el d铆a anterior ha cumplido ya 84 a帽os y ha ido al hotel a suicidarse; un dato que es autobiogr谩fico, ya que en 1935 Borges hab铆a ido a ese mismo hotel fuera del centro de Bs As y hospedado en la habitaci贸n 19 intento quitarse la vida de un disparo. Es un relato marcado por la misma tristeza y melancol铆a que acompa帽o a Borges durante casi toda su vida, en el que Borges juega a ser confidente de 茅l mismo. Un cuento conmovedor y hermoso que siempre me roba una l谩grima.
Un libro r谩pido de leer y muy recomendable que me vino a la memoria mientras le铆a El mal de Montano y me qued贸 justo para releer a horas del 24 de agosto, d铆a que en Argentina se celebra el d铆a del lector en conmemoraci贸n justamente del nacimiento de Jorge Luis Borges.
-Y vos, en 1983, 驴no vas a revelarme nada sobre los a帽os que me faltan? -驴Qu茅 puedo decirte, pobre Borges? Se repetir谩n las desdichas a que ya estas acostumbrado. Quedar谩s solo en esta casa. Tocar谩s los libros sin letras y el medall贸n de Swedenborg y la bandeja de madera con la Cruz Federal. La ceguera no es la tiniebla; es una forma de soledad.
Es una obra bastante corta, compuesta por 4 cuentos, en este libro se repiten las tem谩ticas escritas en el anterior, el primer cuento es Agosto 25, 1983 y retoma otra vez la tem谩tica del doble, otro relato interesante es Tigres Azules, que expresa una de las obsesiones que siempre tuvo Borges con los tigres, ya que para 茅l, sus rayas simbolizan la eternidad, y creo que mi favorito es La Rosa de Paracelso, tiene mucho de esa magia que se encuentran en los relatos de Las mil y una noche, por 煤ltimo cierra el volumen con La memoria de Shakespeare, un cuento interesante en relaci贸n a la ambici贸n del conocimiento.
Cuatro cuentos breves que repasan tem谩ticas borgeanas por excelencia. En 鈥淰einticinco de agosto, 1983鈥� se insiste con la idea del doble: hay dos personajes llamados Borges, uno de ellos el narrador. En este cuento pareciera como si Borges, ahora el autor, estuviera reley茅ndose a s铆 mismo: repasa su legado, enumera las virtudes de su obra, como si se tratara de un testamento. Un aire on铆rico recorre las p谩ginas. Uno de los mejores cuentos del libro, 鈥淭igres azules鈥�, plantea un escenario de pel铆cula de clase B en la que un personaje viaja a la selva hind煤 en busca de un mitol贸gico tigre azul. Ese ambiente extra帽o que es la selva (junto con sus inquietantes pobladores) introduce el elemento sobrenatural: piedras m谩gicas que 鈥渄estruyen la ciencia matem谩tica鈥� porque resultan imposibles de contabilizar. Es tambi茅n el movimiento fant谩stico con el que opera Borges en muchos de sus grandes cuentos can贸nicos, como en 鈥淓l Aleph鈥�, por ejemplo: un sobrenatural que modifica la percepci贸n de la realidad conocida. 鈥淟a rosa de Paracelso鈥� es una peque帽a f谩bula a la manera kafkiana. Quiz谩 no merezca mucha m谩s atenci贸n. El 煤ltimo cuento da t铆tulo a todo el volumen. 鈥淟a memoria de Shakespeare鈥� repite, otra vez, una obsesi贸n: la memoria. Es tambi茅n una par谩bola fant谩stica que tiene su origen, seg煤n anuncian los personajes, en tradiciones orales del Islam, casi como si la tradici贸n con la que trabajara Borges fueran leyendas de lugares y siglos remotos. Esa tradici贸n cuenta que el rey Salom贸n pose铆a una sortija que le permit铆a entender la lengua de los p谩jaros. En manos de Borges, este breve relato oral se convierte en una met谩fora cuyo sentido se vuelve literal, como si Borges reelaborara el significado de lo que implica una met谩fora. El rey Salom贸n quer铆a comprender el idioma de los p谩jaros; Hermann Soergel, el protagonista de este cuento, quiere tener la memoria de Shakespeare que le es ofrecida por un colega suyo, como si se tratara de la sortija del rey. Las viejas tradiciones, los viejos relatos, Borges los vuelve propios. As铆, una met谩fora se vuelve en una figura ret贸rica que implica literalidad: tener la memoria de Shakespare hace al personaje releer los libros que hubiera le铆do el dramaturgo ingl茅s de acuerdo a sus influencias, se descubre pensando en sus aparentes negligencias que fueron criticadas por escritores como Hugo, visualizando caras y habitaciones desconocidas; tener la memoria de Shakespare es poseer su lenguaje, pero no sus capacidades. Soergel, de a poco, se va olvidando de s铆, lo va ocupando a medida que pasa el tiempo la memoria de otro. Necesita pasar la maldici贸n, deshacerse del extra帽o que lo habita. La resoluci贸n del cuento se sabe perezosa: 鈥淗e olvidado la fecha en que decid铆 librarme. Di con el m茅todo m谩s f谩cil. En el tel茅fono marqu茅 n煤meros al azar.鈥� El protagonista, sin m谩s, lega la memoria de Shakespare a un desconocido del otro lado de la l铆nea. 驴Qu茅 habr铆a pasado si la transformaci贸n, como aquel personaje cronenbergiano que se convierte en mosca, se hubiera llevado hasta sus 煤ltimas consecuencias; si la memoria de Shakespeare hubiera terminado por habitar definitivamente el cuerpo de Soergel? El recurso no se explota al l铆mite de sus posibilidades. El cuento, de todas formas, hubiera sido otro, el g茅nero explotar铆a a sus vertientes pop o vanguardistas m谩s puras, en el sentido negativo de la palabra 鈥渧anguardia鈥�, y en la forma m谩s oscura que puede adoptar la palabra 鈥減ura鈥�. Nunca lo sabremos, y estas suposiciones no tienen otro fin m谩s que una intenci贸n l煤dica. A Borges, sin embargo, le alcanza para otorgarle a la memoria un sentido fragmentario, ficticio, atemporal.
Esta peque帽a recopilaci贸n de cuatro relatos del gran maestro podr铆a funcionar como resumen de toda su obra. El encuentro con el otro en los remolinos del tiempo y los sue帽os, los tigres azules, que a la vez nos lleva a los peque帽os discos que escupen sobre las matem谩ticas, el mago, su disc铆pulo y la fe. Pero personalmente, el 煤ltimo cuento, que es aquel que le da el t铆tulo al libro, es el que tiene los elementos m谩s representativos. La memoria de Shakespeare es aquella que se traslada de hombre en hombre, que puede ser cargada por un soldado raso o bien por un gran profesor. Una memoria que se presenta acaso como todas las memorias. Siempre que uno termina un cuento de Borges, no importa si s贸lo tenga 4 hojas, se queda con un pu帽ado de escritores a los cuales se siente obligado a leer si todav铆a no lo ha hecho. Basta un ejemplo del cuento "La memoria de Shakespeare": Goethe, George Chapman, Chaucer, Thomas de Quincey, Gower, Spencer, Marlowe, San Agust铆n, Spinoza, William Blake, y desde ya, Shakespeare. Y con esa lista en la cabeza, con esa necesidad de recorrer la gran biblioteca de Babel que nos plantea, uno escucha la voz de JLB diciendo: "Que otros se jacten de las p谩ginas que han escrito, a m铆 me enorgullecen las que he le铆do". Borges siempre es un punto de partida, una fuente de juventud para ba帽ar el amor por las letras.
Un compendio de cuentos que sobresalen del resto por su impecable escritura. Tramas pulidas, de aire autobiogr谩fico y cadencioso. No nos brinda nada nuevo, volvemos a notar sus artilugios del doble personaje, sus intrincados usos metaf贸ricos, etc, pero nos los hace volver a apreciarlos desde otra 贸ptica, la que da solo el manejo magistral del oficio literario, ese que no se compra ni se adquiere por azar. Ese, que solo quien ha vivido una vida entera abnegado a su pasi贸n y martirio (porque la dualidad es Borgiana per s茅) en torno a la literatura, logra al final del camino.
ESPA脩OL: Estos son los cuatro 煤ltimos cuentos de Borges, publicados en 1983. Son cuentos bastante cortos, de 10 p谩ginas como m谩ximo.
En el primero, "25 de agosto de 1983", Borges predice en un doble sue帽o su propia muerte, en esa fecha, por suicidio. La predicci贸n no result贸 acertada, pues Borges muri贸 de c谩ncer casi tres a帽os m谩s tarde de lo previsto.
El segundo, "Tigres azules", empieza como una repetici贸n de lo que ya dijo Borges dos d茅cadas antes ("Dreamtigers", en ), sobre su extraordinario inter茅s por los tigres. El protagonista oye hablar de la aparici贸n de un tigre azul en cierto pueblo perdido de la India, y parte hacia all铆 para buscarlo. Lo que encuentra es completamente impredecible, tanto para 茅l como para el lector, y se convierte en una par谩bola sobre la locura, representada simb贸licamente por la mutabilidad de los n煤meros.
El tercero, "La rosa de Paracelso", es un cuento sobre la alquimia, en el que Borges introduce el detalle ir贸nico de que el presunto disc铆pulo de Paracelso que no tiene bastante fe en su maestro quiz谩 sea un personaje hist贸rico que naci贸 mas de 200 a帽os despu茅s de la muerte de Paracelso. Al menos el nombre coincide, y Borges no sol铆a usar por casualidad esas coincidencias.
El 煤ltimo, que da t铆tulo al volumen, es una excursi贸n fant谩stica por los misterios de la memoria.
ENGLISH: These are the last four Borges stories, published in 1983. They are fairly short stories, 10 pages maximum.
In the first, "August 25, 1983," Borges predicts in a double dream his own death, on that date, by suicide. The prediction was not correct, as Borges died of cancer almost three years later than expected.
The second, "Blue Tigers", begins as a repetition of what Borges said two decades earlier ("Dreamtigers," in ), about his extraordinary interest in tigers. The protagonist hears about the sighting of a blue tiger in a lost village in India, and goes there to look for it. What he encounters is completely unpredictable, both for him and for the reader, and becomes a parable about insanity, symbolically represented by the mutability of numbers.
The third, "The Rose of Paracelsus", is a story about alchemy, where Borges introduces the ironic detail that the alleged disciple of Paracelsus who does not have enough faith in his teacher may be a historical figure who was born more than 200 years after the death of Paracelsus. At least the name matches, and Borges did not use such coincidences by chance.
The last one, which gives the volume its title, is a fantastic excursion into the mysteries of memory.
This review is primarily about the title story, but all the stories in this short compilation are good.
I'm a huge Borges fan. I think this is an excellent example of his work and includes so many of the key themes that thread his writing: 听听听听鈥� identity 听听听听鈥� authorship 听听听听鈥� memory 听听听听鈥� the significance of historic figures and some familiar plot points and elements: 听听听听鈥� a mysterious stranger 听听听听鈥� a secret power
I would recommend it to anyone who wants to try a Borges story, and definitely for any fans who haven't read it.
Note: There is a very insightful review of the second story in this collection, Blue Tigers, as a metaphor for infinite series. The internal link in that review is here, in case the review gets deleted:
Con apenas cuatro cuentos, La memoria de Shakespeare concentra las mejores dotes del Borges escritor de cuentos. Retoma muchos de los motivos y temas que hab铆a tratado numerosas veces (los doppleg盲nger, el ocultismo, el infinito, la metaliteratura), pero con un 谩nimo m谩s l煤dico y una prosa menos barroca que sus obras m谩s conocidas, pero con la misma capacidad de disrupci贸n y el dominio de los elementos fant谩sticos de 茅stas. Un libro de Borges que ninguna persona interesada en su obra deber铆a perderse.
I just finally started reading Borges recently, so it will take some time to develop an opinion, but he is overwhelming. Creative, erudite, brilliant, labyrinthine.
Every once in a while, I stumble upon a piece of literature that though brief, it bears loads of meaning. Just like a bullet penetrates the skin, this 7-pages fictional essay entered the recesses of my heart, making of my soul a highway. During our courses of life, we are likely to meet people who'd shatter our cherished perceptions, tear them apart and just leave. For me, this person is ( and will forever be ) Mr.Hassan Hilmy. He is one of those rare pearls who - though unnoticed - are extremely precious. I am most likely to forget his words or many of the ideas that he has communicated during his classes, but I will never forget the way he reads nor do I think I will ever be able to forget that endearing way with which he explains things. I know this has probably nothing [ or everything ] to do with Shakespeare's memory, but if it wasn't for him, I would have never known that a man by the name of Jorge Luis Borges ever existed. I can't thank the man in class for I'd be then considered a sycophant nor can I tell him how much I adore him _ in the most innocent of ways, of course. So, I'm seeking refuge in this virtual world of mine, where justifications are rarely demanded.
Now, Shakespeare's Memory. This is a hard one to review. The story is about a Shakespearean devotee who is offered Shakespeare's memory. Memory here loses its general [ accepted] meaning and thus refers to what I call 'a complete package'. In order not to spoil the story for you, I'd rather not tell you what the package contains. Anyways, this memory alters the scholar's life and even his sense of existence to the extent that he starts feeling that he's forgetting his own self attributes that distinguish him from others. His life becomes then nothing but a mimesis of that of Shakespeare and the memory becomes an unbearable burden.
A Rich, enlightening, captivating, beautiful and clever story where philosophy meets literature, psychology, mythology and a lot other fields that I'm unable to think of right now.
-Qu茅 raro 鈥揹ec铆a 鈥�, somos dos y somos el mismo. Pero nada es raro en los sue帽os. Pregunt茅 asustado: -Entonces todo esto es un sue帽o? -Es, estoy seguro, mi 煤ltimo sue帽o. Con la mano mostr贸 el frasco vac铆o sobre el m谩rmol de la mesa de luz. -Vos tendr谩s mucho que so帽ar, sin embargo, antes de llegar a esta noche. En qu茅 fechas est谩s? -No s茅 muy bien 鈥搇e dije aturdido鈥�. Pero ayer cumpl铆 sesenta e un a帽os. -Cuando tu vigilia llegue a esta noche, habr谩s cumplido, ayer, ochenta e cuatro. Hoy estamos a 25 de agosto de 1983. -Tantos a帽os habr谩 que esperar鈥搈urmur茅. -A m铆 ya no me est谩 quedando nada鈥揹ijo con brusquedad鈥�. En cualquier momento puedo morir, puedo perderme en lo que no s茅 y sigo so帽ando con el doble. El fatigado tema que me dieron los espejos y Stevenson. Sent铆 que la evocaci贸n de Stevenson era una despedida y no un rasgo pedante. Yo era 茅l y comprend铆a. (鈥�)
This is an outstanding work. Jorge Luis Borges presents us to Hermann Soergel, a man living in the early 20th Century, and through him, to the memory of Shakespeare. At one point Soergel becomes Shakespeare and we have a sense of how he wrote. How he lived. who he saw. But knowledge and perhaps creativity has its costs and soon Soergel could no longer live with Shakespeare's memory and spoke for it, by inviting someone else to BE-come Shakespeare. This is an outstanding fable that enriches philosophy and literature readers across the land. Do read it. It's incredible and I simply run out of superlatives with which to describe this great short story. 5 stars. Now listen to me: Read it. Or I may invite you to be Shakespeare!
Vamos a darle 5 estrellas por los mejores, Tigres azules y La memoria de Shakespeare.
Son de los 煤ltimos a帽os de Borges, cuando le dictaba a Mar铆a Kodama, y se cumpl铆a lo que hab铆a escrito mucho antes, "La ya avanzada edad me ha ense帽ado la resignaci贸n de ser Borges." Hay muchas oraciones que suenan conocidas. Escribe en primera persona, y sus personajes repiten cosas que el mismo Georgie cont贸 en muchos reportajes.
En Tigres azules sucede algo fant谩stico: los tigres azules se multiplican y menguan sin explicaci贸n posible. 驴C贸mo vivir en un universo inexplicable?
La memoria de Shakespeare es una variaci贸n sobre uno de sus temas preferidos. La identidad, 驴qu茅 es, qu茅 la conforma? 驴Cu谩nto de la identidad es la memoria? 驴El todo?
Listened to this being read by Hisham Matar on . Didn't love it, I have to say. I didn't like the style, the story or the way it was partially open to interpretation and yet very specific in parts. I didn't find anything inspiring, surprising or thought-provoking. Perhaps it had something to do with Matar's reading, or his interpretation of the story afterwards, but I just didn't enjoy it at all. Pfft.