Tove Jansson was born and died in Helsinki, Finland. As a Finnish citizen whose mother tongue was Swedish, she was part of the Swedish-speaking Finns minority. Thus, all her books were originally written in Swedish.
Although known first and foremost as an author, Tove Jansson considered her careers as author and painter to be of equal importance.
Tove Jansson wrote and illustrated her first Moomin book, (1945), during World War II. She said later that the war had depressed her, and she had wanted to write something naive and innocent. Besides the Moomin novels and short stories, Tove Jansson also wrote and illustrated four original and highly popular picture books.
Jansson's Moomin books have been translated into 33 languages.
haters mad because i retain a sense of childlike whimsy
there is literally nothing i would prefer to living in moomin valley and like eating a bunch of picnics and hanging out at the beach and making wishes from hobgoblins.
in fact i am almost too jealous to bear reading this series.
My mother read it aloud to me once and then refused to read it again. In fact, she washed her hands of the whole series on the grounds that it was "creepy". I was forced - forced! - to teach myself to read, if I wanted any more Moomins, ever. I got my revenge, however: I read this book out loud to HER while she was working in the kitchen and couldn't get away.
"It's finished. There isn't a stamp, or an error that I haven't collected. Not one. What shall I do now?" "I think I'm beginning to understand," said Moomintroll slowly. "You aren't a collector anymore, you're only an owner, and that isn't nearly so much fun."
My children and I believed we were only "owners" of the Moomins nowadays, not collectors of their adventures. However, by accident we discovered that one can collect the same stamp twice, and be a happy Hemul. No stamp is an identical twin. To put it in a less Moominish way: we all of a sudden discovered we wanted to reread our collection of Moomins. And what a strange experience it is to read aloud to three teenagers who suddenly understand all the character traits of the inhabitants of Moomin Valley. When we started comparing and contrasting with whom we identified most, I added some valuable memory stamps to my rich collection of "reading with my children". My son said he now knew exactly why I need to be alone sometimes. If you wander off alone, you will be all the happier when you return.
As for the wizard - what a kind and wise old man he turned out to be.
Knowing people makes them less scary. And just remember to offer them pancakes. That is the ultimate test.
I liked, but didn't love Comet in Moominland. Finn Family Moomintroll though really captures the same wonderfulness that the Moomin comic strips do. This book is a bit more episodic than Comet, but it feels more cohesive. Maybe the Moomintroll is best when he isn't on long adventures with his friends, short adventures serve them nicely when they can return home to rest and enjoy the simple pleasures of Moominvalley. If I had kids I would read this to them, if they didn't like it, I'd drive them to the mall and leave them there and realize I'm better off without such shitty kids.
Yes, I absolutely adore Tove Jansson's Moomintrolls and their exploits, and the 1970s German language translations by Vivica and Kurt Bandler (of three of the Moomin novels) were massive favourites of my childhood (and are still considered sweet and nostalgic gems to be reread over and over again, although my copies are now falling apart and I do need to somehow find replacements). And with this fact in mind, when the Children's Literature Group decided to read Elizabeth Portch's English language translation of the third Moomintroll book, of Trollkarlens Hatt a couple of years ago (in 2010 to be exact), I joined with eager and yes even glad anticipation, although I did wonder why Ms. Portch had chosen the title of Finn Family Moomintroll, as it kind of harkens back to Johann D. Wyss' classic Swiss Family Robinson (and I definitely failed to see and still have trouble understanding how and why a group of Scandinavian troll like creatures should somehow be related in any manner to a tale of a Swiss family marooned on a deserted island).
But that all being said, and my happy reading anticipation notwithstanding, Finn Family Moomintroll has in many if not most ways been a major and sad disappointment, both in 2010 and still remaining thus for my recent reread (which I engaged in both to finally post a real review and also because I did want to give Elizabeth Portch's translation a second chance, but my disappointment with Finn Family Moomintroll persists and rather massively so, I might add).
Now I do still enjoy and appreciate the characters, the plot, the events, the ideas presented by Tove Jansson thematics wise in Finn Family Moomintroll, but indeed I have had rather massive amounts of trouble getting even remotely into the flow of Elizabeth Portch鈥檚 translated English language narrative. And considering how much I personally have always and repeatedly enjoyed the 1970s German translation of precisely this same book (and the others of the Moomintroll series rendered by the Bandlers), I do now absolutely believe that it is more than likely Elizabeth Portch鈥檚 to and for me rather mediocre feeling translation that has caused this rather annoying sense of disconnection and being on the outside looking in (and yes, at times even tedious boredom, something that I certainly NEVER once experienced with Vivica and Kurt Bandler's always engaging and adventuresome translations of Jansson's original Swedish into German). And thus, while I still do more than love and adore the 1970s German translations of the Moomintroll series that had graced and sweetened my childhood, I can only and will only consider but two stars for Finn Family Moomintroll, as the flow and rhythm of Elizabeth Portch's translated text (or rather the lack of the former, the lack of adequate narrative flow and rhythm) is and continues to be both annoying and disappointing enough to in no way be able to consider a higher ranking (and also making me ever more eager to reread the Bandlers' 1970s German language translations).
(in Finnish/Swedish - "The Magician's Hat", first released in Swedish (1948), then in Finnish 10 years later. Some later books were translated faster.) I like how you don't really need to start from the beginning in this series. Some parts of the book are already familiar to me; there's no Little My in this book...
So: one day after the moonmintrolls have woken up from their winter hibernation, Moomintroll goes with his friends to look around a nearby mountain, where they find a strange top hat; they later learn it can change things into other things, mostly fun, but not always (like when it changes ). A lot of fun and scary things happen after that, including an island trip, and a battle with a sea creature. And two small creatures bring something secret with them, as they seek shelter in the Moomin house....
I've read about the winter hibernation the moomins have; it's nice to read about the details (starts in November when snow arrives, not-moomins can also do it). And the whistle codes between friends is also cute! The magician actually makes a brief appearance already in a . The visit to the island was interesting, and how they think about the gold is interesting: good garden decoration! And I love Moominmamma's attitude, care, and cooking skills (eggs, pancakes with jam, coffee, tasty bubble and squeak-like dish (pyttipanna ), sandwiches.... she actually makes pancakes in a bathtub for a great party).
I love how although there are dangerous moments, sad moments, exciting moments, happy moments and pondering moments, everything is cleared and everyone is happy in the end; and the magician is , which surprised me in a happy way. Although I knew some of the details from cartoons/comics in a sort of passive way, the reading of this story made everything so rich, with great atmosphere.
Growing up with the Moomintrolls could be every child's wish because Moominmamma loves all her family no matter what they do.
The Hobgoblins magic hat had changed Moomintroll into a strange creature. Now he needed his mother's help. Moomintroll felt quite confused and took hold of a pair of enormous crinkly ears.
'But I am Moomintroll!' he burst out in despair. 'Don't you believe me?'
'Moomintroll has a nice little tail, just about the right size, but yours is like a chimney sweep's brush,' said the Snork.
And, oh dear, it was true! Moomintroll felt behind him with a trembling paw.
'Your eyes are like soup-plates,' said Sniff. 'Moomintroll's are small and kind!'
'Yes, exactly,' Snufkin agreed.
'You are an impostor!' decided the Hemulen.
'Isn't there anyone who believes me?' Moomintroll pleaded. 'Look carefully at me, mother. You must know your own Moomintroll.'
Moominmamma looked carefully. She looked into his frightened eyes for a very long time, and then she said quietly: 'Yes, you are my Moomintroll.'
And at the same moment he began to change. His ears, eyes, and tail began to shrink, and his nose and tummy grew, until at last he was his old self again.
'It's all right now, my dear,' said Moominmamma. 'You see, I shall always know you whatever happens.'
On preparing for a picnic Moominmamma hurried off to pack. She collected blankets, saucepans, birch-bark, a coffeepot, masses of food, suntan-oil, matches, and everything you can eat out of, on or with. She packed it all with an umbrella, warm clothes, tummy-ache medicine, an egg-whisk, cushions, a mosquito-net, bathing-drawers and a table cloth in her bag. She bustled to and fro racking her brains for anything she had forgotten, and at last she said: 'Now it's ready! Oh, how lovely it will be to have a rest by the sea!'
Moominpappa packed his pipe and his fishing-rod. 'Well, are you all ready?' he asked, 'and are you sure you haven't forgotten anything? All right, let's start!'
...a little time later... Moominmamma hunted in all her baskets for a bottle of raspberry juice.'Oh dear, how sad!' she burst out. 'I think I've forgotten the raspberry juice!'
'Well, I asked you if you had everything, didn't I, my dear?' said Moominpappa, virtuously.
The End of our story Never had there been such a celebration in the Valley of the Moomins.
Oh, what a wonderful feeling when you have eaten up everything, drunk everything, talked of everything and danced your feet off, to go home in the quiet hour before the dawn to sleep!
And now the Hobgoblin flies to the end of the world and the Mother Mouse creeps into her nest, and one is as happy as the other.
But perhaps the happiest of all is Moomintroll who goes home through the garden with his mother, just as the moon is fading in the dawn, and the trees rustling in the morning breeze which comes up from the sea.
It is autumn in Moomin Valley, for how else can spring come back again?
As a child, I loved The Moomins, and as an adult, I adore them, and I think my obsession with them has gone just one step further. I mean, I have Moomin candles, a tea caddy, plushes, a bag, various mugs and a beautiful Moomin poster, right above my bookcase. They shaped my childhood, and if one needs an excuse to visit Covent Garden in London, The Moomin shop is a good enough reason in my humble opinion.
This book is beautifully presented, with a pull out map of Moominland in it, which just adds to the magic. The stories are gorgeously written, allowing one to feel they are on an adventure with Moomin and his dear friends. Reading this book, has made me want to watch The Moomins original TV series again.
This was a delightful trip down memory lane, and I intend to read more from Tove Jannsson in the near future.
Damn! I loved the 2020 Finnish movie Tove, which was beautiful, romantic, and extremely respectful of its subject. But now I find that it interferes with my appreciation of the Mumin books. Every time I hear Tofslan and Vifslan using their secret language, my thoughts are drawn to Tove Jansson and Vivica Bandler, who at least according to the film had the same private joke going, and my mind's eye shows me Alma P枚ysti and Krista Kosonen in bed together . This simply doesn't work.
I suppose though that it is a good example of why knowing something about the author's life isn't necessarily an advantage...
Muminki i ich szalone przygody i pomys艂y nigdy nie zawodz膮. Jak zacz臋艂am to nie mog艂am sko艅czy膰. W tej cz臋艣ci uj膮艂 mnie Pi偶mowiec i jego bunt, zabawa w Tarzana (gdzie W艂oczykij by艂 szympansem Czik膮 xD), niemo偶liwy Paszczak oraz oczywi艣cie debiut Buki. Specyficzny 艣wiat, bohaterowie oraz spos贸b opowiadania historii si臋 nie zmienia, cho膰 wydaje mi si臋, 偶e w tej cz臋艣ci fabu艂a p艂ynie zgrabniej i wszystko 艂adnie si臋 ze sob膮 艂膮czy.
Delightfully idiosyncratic, wholly original, and immensely engaging, this charming fantasy from Finnish author Tove Jansson is a classic of world children's literature, and it is not difficult to see why. The tale of an eclectic family of beings who live together in Moominvalley - distracted Moominpappa, always writing his memoirs; kind but fair-minded Moominmamma, with her all-essential handbag; sweet Moomintroll himself, so anxious for everyone to get along; the somewhat aloof Snufkin, a musician with wanderlust, if ever there was one - it somehow manages to be both unhurried and exciting, involving the reader in its characters' adventures - finding the Hobgoblin's hat, and discovering its unusual qualities, sailing to the Lonely Island, and encountering the Hattifatteners - as well as their inner emotional lives.
I loved so many things about Finn Family Moomintroll, from Jansson's hilarious little footnotes, to her adorable illustrations, that it's difficult to single out what it is that makes the story so appealing. In the end, after much discussion over in the children's books group to which I belong - where this was our June selection, for The International Book Club - I have settled on three essential qualities to Jansson's creation, that make it truly outstanding. To wit: the respect that the Moomins show to one another, and through them, that Jansson shows for her readers; the sly humor to be found in both text and image; and the tolerance - the celebration, even - of diversity and difference.
These are highly individual characters all, with distinct interests and personalities, but there is always the sense that they are welcome. I was particularly struck by the way in which the Moomintroll household seems to continually be expanding to include newcomers. Bob and Thingummy, for instance, arrive toward the end of the book, and Moominmamma's first thought, when she discovers that their language is difficult to understand - that they are, in a sense, "foreigners" - is not, "what are they doing here?" but "how will I know what to make them for their special birthday feast, if we can't communicate?" Although the incorporation of these two is the only family expansion that occurs within the book's narrative, the text hints that other members were likewise adopted, in the past.
This generosity of spirit is reflected, not only in the welcoming of new (and highly unusual) family members, but in the way that the established Moomins interact with each other. Every one has their flaws, but Jansson invites us to accept and forgive them, recognizing that, despite these failings, they are each an important part of the whole. The Hemulen, for instance, may be a bit of an obsessive-compulsive collector, more interested in the process of amassing objects than in really studying them, but that in no way means he isn't a feeling creature - someone to be treated with consideration. This is made clear in the scene, early on, when Moomintroll and the Snork Maiden discover him in the forest, deeply upset. Concerned, but also respectful, they avoid pressing him for details, but make it clear that they are there to listen.
Of course, all this analysis might lead one to suppose that Finn Family Moomintroll was a very serious book, but nothing could be further from the truth! Jansson has a subtle but very appealing sense of humor, that emerges in sly little asides - as when she writes of the Hemulen: "(he) continued to look worried because he thought he oughtn't to look happy after such a big sorrow" - and humorous incidents, like the one in which the Muskrat barrels past the beach-bound Moomins. The adventures themselves - whether it be Moomintroll and friends riding on the little egg-shell clouds, or the Moomin family each discovering something washed up on the shore of the Hattifatteners' island, after the big storm - are absolutely magical, and young readers wills wish that similar things might happen to them.
In short: this is that rarest of books which manages to succeed, both as entertainment and art, and I cannot recommend it highly enough! I have read bits and pieces of Tove Jansson's work, over the years - enough to know I liked it - but this is my first experience sitting down and reading one of her books straight through. All I can say is: where's the next?
I feel sacrilegious in rating this book with just 2 stars. I almost 鈥済raded鈥� it higher.
I apologize to everyone who loves this book. I鈥檝e gotten over it now, but for years I was extremely perturbed when others I knew didn鈥檛 love and some of my other favorites.
I apologize to The Muskrat (who is a real hoot) and to Moominmamma (because she really is a great character) and some of the other characters too. I apologize to the author because there were glimmers and glimpses throughout the book of a book I鈥檇 have found great, including a few choice lines that I appreciated greatly.
Thanks to all the members of the who kept me motived to continue reading by explaining why they loved this book/series in this thread: , and who also gave some specific information helpful to enjoying the story, including a link to a character list. And thanks to my old 欧宝娱乐 friend Jenny (who unfortunately left 欧宝娱乐 shortly after she鈥檇 joined 鈥� we used to incessantly discuss the book at a time when very, very few 欧宝娱乐 members had shelved it and when only two of my real world friends had read it) who was (I think) from Finland and who raved about these books, which is why I read an owned copy.
I had an excruciatingly difficult time getting into this story. I felt irritable while reading it. If not for the help I received from the Children's Books group members in understanding the book and its background, I doubt I'd have enjoyed it at all. This might be due, in part, to my mood at the time of reading it and my stage of life.
It didn鈥檛 help that I needed a magnifying glass to read the letter to the reader and the map (yes, this book does have one of my beloved maps!) at the beginning of the book.
There are hints of psychological sophistication and wry humor, and it seems to be the kind of tale I 鈥渟hould鈥� enjoy.
I hated the positive depiction of tobacco.
I loved the mother sending the kids to the cave until they were in better moods and really enjoyed it when the house turned into/grew overgrown with foliage because of the magic hat.
I eventually warmed to the characters, though I do wish I had first read the book where they were first introduced: because I might have enjoyed them from the beginning rather than being confused by them; in this book there is a lack of introduction to the world/characters. I also ended up enjoying some of the events that take place. However, I didn鈥檛 like the writing style, which I blame on the translation. (Never have I wished so fervently that I could read Swedish or Finnish.)
This book has the same feel to me as Winnie-the-Pooh, other books I never read as a child but read one of them only after I was a 欧宝娱乐 member. I liked that one better than this, even though the sense of humor in this is much more sophisticated and probably better able to be appreciated by adults as well as by children.
The illustrations were very cute, but I think I鈥檇 have enjoyed them more if I鈥檇 known something, anything, about the characters before I鈥檇 started reading.
I will keep thinking and if I ever read the earlier book, I鈥檒l try to reread this book too and see if I like it any better the second time around.
And, pay no attention to me, but take a look at the ratings breakdown for this book. Obviously. I鈥檓 not a typical reader of this book.
- Cik 啪膿lsis, - Tupsis l墨dzciet墨gi sac墨ja. - Varb奴t tu k募奴si priec墨g膩ksis, ja paglaud墨tsis Tup拧a purni艈sis?
Man 拧姆ita, ka es atceros 拧o st膩stu, bet paties墨b膩 es no visa st膩sta atcer膿jos vien mazu da募u - par to, ko Tupsis ar Vipsi staip墨ja apk膩rt sav膩 kofer墨. Un kas notika, kad ierad膩s Burvis. Bet pirms tam te notiek vis膩das cit膩das interesantas lieti艈as - Muminielej膩 atn膩k pavasaris, Burvja cepure taisa vis膩dus br墨numus (nez, kas tur 墨sti san膩ca no tiem Bizam啪urkas liekajiem zobiem?), notiek brauciens uz neapdz墨votu salu, las墨ti v膿tras sanestie d膩rgumi un apzagti baltie zu拧i (stulba ideja, bet ko var grib膿t no Murmu募a kleit膩). Un tikai tad ierodas Tupsis ar Vipsi. Nabaga Muminm膩mi艈a vien nop奴拧as, ka 拧ie 膩rzemnieki izskat膩s ieradu拧ies uz palik拧anu un teic Mumint膿tim, lai uztaisa divas jaunas gulti艈as. Ko lai dara, ka Muminm膩ja ir tik viesm墨l墨ga... Bet Muminm膩mi艈a ir ne tikai m墨募a, bet ar墨 gudra - ne velti aizs奴ta b膿rnus padz墨voties sav膩 va募膩 un saka: 鈥淯n nen膩ciet 膩tr膩k m膩j膩s, iekams neb奴siet k募uvu拧i l墨ksmi.鈥� Vienk膩r拧i sakot - perfekta un sirsn墨ga las膩mviela visiem vecumiem un 墨pat艈iem.
While I enjoyed Finn Family Moomintroll, it was not nearly as delightful as . When Moomintroll and the tramp Snufkin discover a stovepipe hat, they unwittingly bring home what turns out to be a Hobgoblin鈥檚 Hat. The hat wreaks all sorts of havoc until Moominmamma wisely hits on a solution.
Neither as witty or as funny as Comet in Moominland, Finn Family Moomintroll does introduce the odd little Thingumy and Bob, who have some very unusual ideas about stealing.
Jak dot膮d najlepszy tom, by艂 literackim aktem beztroski i przy okazji form膮 s艂ownego lekarstwa na m贸j 偶yciob贸l. Zda艂am sobie tak偶e spraw臋 z tego, 偶e jestem charakterologiczn膮 mieszank膮 W艂贸czykija i Pi偶mowca (sama si臋 zastanawiam, czy mi si臋 to odkrycie podoba).
Cztery cz臋艣ci "Mumink贸w" ju偶 za mn膮 i ta jest zdecydowanie moj膮 ulubion膮. Dzieje si臋 du偶o, jest r贸偶norodnie, dynamicznie, ciekawie i... pi臋knie! Ten tom jak dot膮d zawiera chyba najwi臋cej charakterystycznych dla tej serii scen (Buka, magiczny kapelusz, ob艂oczki), kt贸re znamy z animacji. Bardzo udzieli艂 mi si臋 sielski nastr贸j tej ba艣ni, wspaniale by艂o czyta膰 j膮 w ostatnich chwilach lata. Polecam zar贸wno m艂odszym jak i starszym, bo ka偶dy mo偶e si臋 tu dobrze bawi膰. Nie spieszy mi si臋 z ko艅czeniem tego cyklu, wi臋c najprawdopodobniej poczekam do grudnia i si臋gn臋 po "Zim臋 Mumink贸w" jako kolejn膮 cz臋艣膰 :)
I guess I am fiscally conservative but liberal in most other things. You want to marry the same gender; you should. It鈥檚 none of my damn business as you are both consenting adults. Your womb is none of my damn business. You want to change gender, go right ahead 鈥� none of my damn business. And incidentally, you can reverse that. I blame Moomins for this. I just realized this. When my family went to Sweden when I was in third or fourth grade, I was given copies of Jansson鈥檚 children books and really, really read them. Seriously, I know this because I just re-read the first one, and you can tell it was well loved. I re-read Finn Family Moomintroll after reading a collection of Jansson鈥檚 short stories. I realized I totally forgot about the Hemulen. He wears a dress that his aunt left him, and no one cares. In fact, it is the strangest family, you will ever meet and is so about interspecies dating. But that鈥檚 the Moomins for you 鈥� love, togetherness, and adventure! Jansson plays with ideas of self, of words, of autobiography, with hats. Harry Potter鈥檚 Sorting Hat has nothing I tell you on the Hobgoblin鈥檚 hat. Plus the Hobgoblin rides a panther.
My favorite sentence from this profound & creative book is: "Moomintroll's mother and father always welcomed all their friends in the same quiet way, just adding another bed and putting another leaf in the dining-room table." There is exploration, adventure, personal growth, comfort, family & home all cleverly done with wit & wisdom.
So this is the first full length story I have read of the Moomintroll family and their friends and I have to say that it is the perfect escape. Work and the world these days are getting awfully stressful and sometimes you want to just hideaway. Sadly rarely is that possible so second best to that is escaping in a book and this was a perfect place for.
I remember the animated series (not the recent CGI I will admit) from my childhood and being equally entranced and disturbed by the various characters and their adventures. There is something slightly surreal about how they look and behave and so enchanting at the same time.
I guess what I am saying is that we all look for somewhere to hide - to recover, relax, recharge - what ever and this book was the place I needed for me and I have to say for that I will be both grateful and pleased in reading about the Hobgoblins hat and the adventures it brought to the Moomin Valley/
A gorgeous piece of nostalgic escapism. I used to watch the cartoon in the 90s, and finally reading the source material was a pure delight.
It's whimsical, sweet and almost faintly threatening in places - potentially why I found the cartoon so fascinating as a child. Jansson doesn't create perfect, well-behaved characters. Instead she gives real personality to her oddball creations, making them a real pleasure to read about.
I'm definitely going to hunt down the other moomin books!
As part of a "read a new book, reread an old book challenge" and because it's the 65th anniversary of the Moomin series (there's even a Moominweek at tor.com!), I decided to reread as much as I could of the Moomin series. Which ended up being only one book, unfortunately: Finn Family Moomintroll. I read this series when I was perhaps 8 or 9 years old, and loved it; I think it would also be a great choice to read aloud to younger children. The illustrations are adorable, and the names of the characters fun to say---the Snork, Hattifatteners, Thingumy and Bob--and in Finn Family Moomintroll, each of the chapters tells of a self-standing episode, although they are linked by the device of the Hobgoblin's hat.
If you've never read the Moomin books before, you may be wondering exactly what a Moomin is. They are round fuzzy creatures who look like white hippopotamuses and who live in Moominvalley, in a house that resembles a Finnish fireplace. Akin to the Moomins are the Snorks, who look just the same in the black and white illustrations, but who change color according to their moods. In fact, the little girl Snork, the Snork Maiden, has a crush on Moomintroll, the little boy Moomin. Moomins hibernate through the winter, and awaken in the spring.
On the first spring day the Moomins awaken from their hibernation, and Moomintroll decides to go on an expedition to the mountains with his friends, Sniff and Snufkin. In their explorations, the three children stumble upon a fine top hat, which they bring home, though it ends up being too big for everyone to wear. Instead, the hat is put to use as a wastebasket, and Moomintroll throws away his eggshells in it. Shortly thereafter, five small clouds appear, and the children amuse themselves by floating around upon them. From this point, the story primarily involves transformations brought about by putting things into the hat, some of them fun and positive, like the clouds, some of them not.
As you can probably tell, the Moomin books are very silly and imaginative, and it's really refreshing to read a book in which you never have to worry that things will work out in the end. There's not really a villain in Finn Family Moomintroll, though there are some characters who aren't pleasant: the eerie Hattifatteners, for instance, and the Groke, who freezes the ground wherever she walks. Yet even in the cheery and fanciful world of Moominvalley, there are hints of melancholy, which will become more pronounced in the later books of the series. The Groke, for instance, is very lonely and isolated by her condition; Moomintroll, while normally a cheerful child, doesn't understand Snufkin's need to wander off by himself. Though I never found him as cute as the Moomins---he always looked to me like a scarecrow, only wearing a smock---Snufkin was probably the character I identified with the most as a child, specifically because he was balanced the joy of spending time with friends and the peace of being alone. But I really loved most of the characters, even the grumpy Muskrat and the fussbudget Hemulen. If you love absurdist fantasy and have a sense of whimsy, I'm willing to bet you will, too!
Z perspektywy czasu stwierdzam, 偶e Mama Muminka to by艂a kobitka z jajami. Sp贸jrzcie tylko na nast臋puj膮cy fragment:
"- Mamusiu - powiedzia艂 Muminek - wymy艣l dla nas jak膮艣 zabaw臋! Wci膮偶 si臋 tylko k艂贸cimy! Jest tak gor膮co! - Zauwa偶y艂am to ju偶, kochane dzieci - odpowiedzia艂a mama. - Przyznam si臋, 偶e ch臋tnie pozby艂abym si臋 was na jaki艣 czas. Czy nie mogliby艣cie przenie艣膰 si臋 na par臋 dni do jaskini? Tam jest ch艂odniej, a poza tym mogliby艣cie p艂ywa膰 sobie w morzu i bawi膰 si臋, nie przeszkadzaj膮c nikomu. - Czy b臋dziemy mogli tak偶e sypia膰 w jaskini? - zapyta艂 Muminek, kt贸rego zachwyci艂a ta propozycja. - Oczywi艣cie! - zapewni艂a Mama Muminka.- I nie wracajcie, zanim si臋 nie uspokoicie!"
Nie wiem, co na to Rzecznik Praw Dziecka, ale domy艣lam si臋, 偶e wi臋kszo艣膰 czytaj膮cych to w艂a艣nie matek chcia艂aby 偶y膰 w pobli偶u jakiej艣 jaskini... ;)
I loved the Moomins so much as a kid. I don't remember reading them, actually -- surprisingly, no sense of location or of my fingers on the pages comes back to me, though usually I'll remember where I read books and whether my edition was new or old, and the smell of the pages... In any case, I do remember that I loved the Moomins, and it was lovely to curl up and reread now I'm older, and wiser, and really not feeling well.
I do love the range of characters, all with different customs and such, that just happily get along. And I love everyone's consideration of everyone else's different needs. It's... accepting, and hopefully inspiring, without being the slightest bit preachy.
Muumit on niin rakas asia ja iso osa lapsuuttani. Olisin voinut antaa t盲lle 5 t盲hte盲 nostalgisuudesta, mutta jotenkin, en viihtynyt t盲m盲n parissa niin hyvin kuin ajattelin. T盲ss盲 tapahtui ihan hirvitt盲v盲sti kaikkea, melkein heng盲stytti. Sai t盲m盲 kuitenkin nauramaan ja hymyn huulille.
Ja vitsi haluun kattoo nyt muumeja vanhoilla dubbauksilla馃槶miks en ostanut niit盲 ikin盲 itelleni DVD:ll盲馃槶
Sometimes things do work out as they ought to: my son is well on the road to loving the Moomintroll books just as much as I do. We breezed through this second book in the series really fast -- T was able, without much effort, to persuade Mama to read a chapter aloud pretty much any time of day, as long as he wasn't supposed to be in school.
This charming tale of one Spring and Summer in the lives of the Moomin family picks up where its predecessor left off. Every member of the Moomin household from the previous book is still there in this one, a circumstance that never repeats itself. It opens with Moomintroll and his friends Snufkin and Sniff waking up from their long Winter sleep on the first day of Spring, a day when everything is fresh and anything seems possible. Atop a local mountain which they impulsively climb, they discover a hat which they soon learn has some surprising magical properties.
The different transformations wrought by the hat over the next few months give the book an episodic feel, and to an extent, I missed the sense of urgency and narrative momentum which the impending arrival of the comet provides in the first book. However, a more meandering storyline suits Jansson's whimsical style just fine, and ironically, considering that in the first book Moomintroll and his friends went off alone into the wilds and encountered many great dangers, this one speaks more, in its quiet way, of growing up and making one's own choices. After Moomintroll's parents decide that the hat is dangerous, they try to get rid of it by throwing it into the river. Snufkin and Moomintroll sneak out late at night to retrieve it. "You know", said Moomintroll seriously, "it's the first time we have done anything that we can't tell mother and father about." And indeed, even though their motivation for wanting the hat back is the fun that the hat has given them, they have done the right thing and discovered that parents, as much as one loves them, are not infallible. Throwing the hat in the river where it was wreaking havoc on the ecosystem, turning water into raspberry juice and fish into canaries was a pretty terrible idea! But the greater lesson for Moomintroll is that the joys of being out at night, of being Snufkin's most trusted friend, and eventually, after they have hidden the hat, of seeing a lovely sunrise on the beach -- these are a far greater magic than anything produced by the hat.
There is a sadder lesson at the end of the book, when as Autumn begins to arrive, Snufkin decides to leave his friends and wander South: sometimes we have to say goodbye to the people we love the most. I had been surprised at the beginning of the book that Snufkin had spent the previous Winter hibernating with the Moomins. That seemed out of character for him, and I suppose it was the last time he did it. Ultimately though, the book is joyful, and the hobgoblin's magic turns Moomintroll's sense of loss into one of expectancy. And everyone has a lot of fun in the meantime.
The troll toy craze first arrived in the UK around 1962. I was 7 and I begged for one of these little dolls. I must have really wanted it as I never asked my parents for anything. Mum wasn't too impressed. Tried hard to dissuade me but perhaps the novelty of her daughter's passionate appeal won her over. How I treasured that toy.
I did not encounter Moomintroll and friends however until a year or two later and did not really associate the two in my mind. My toy was a troll... These were Moomins. Nevertheless it was again love at first sight. The cover of the puffin book was delightful and as for the stories.... So quirky and a celebration of free spirit. Everything was OK. Moominmamna did not, it seemed, bat an eyelid at anything... All visitors were welcome no matter how eccentric and Moomintroll could go off n adventures whenever he fancied. Ah that's the life....
Sadly troll has come to mean a very different kind of animal now. Something much closer to it's Nordic origins.. A person bent on destroying the pleasure of others.. Where's a big billy goat gruff when you need one?