“Gora� is one of the finest masterpieces of Rabindra Nath Tagore. This novel is about a young man who is a traditional Hindu. He presents himself against the British colonists culture. He takes the support of organized religion to oppose the British regime in India. the fine portrayal of the Bengal of 1900’s is a major achievement for Tagore. The tussle between old and new is very thrilling, although Tagore’s ‘mild style� makes the proceedings ‘soft and humble�. No doubts, ‘Gora� is one of the finest literary pieces of bangle literature and here we present an authentic English version of ‘Gora�. A must-read for the elite thinkers.
Awarded the Nobel Prize in Literature in 1913 "because of his profoundly sensitive, fresh and beautiful verse, by which, with consummate skill, he has made his poetic thought, expressed in his own English words, a part of the literature of the West."
Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. His novels, stories, songs, dance-dramas, and essays spoke to topics political and personal. Gitanjali (Song Offerings), Gora (Fair-Faced), and Ghare-Baire (The Home and the World) are his best-known works, and his verse, short stories, and novels were acclaimed—or panned—for their lyricism, colloquialism, naturalism, and unnatural contemplation. His compositions were chosen by two nations as national anthems: India's Jana Gana Mana and Bangladesh's Amar Shonar Bangla.
The complete works of Rabindranath Tagore (রবীন্দ্� রচনাবলী) in the original Bengali are now available at these third-party websites:
What a thrilling blurb Penguin India has given Tagore's masterpiece: “the most competent description of the nationalist Neo-Hinduism.� Critics rave! Well, it is that, I guess. And Anna Karenina is “a measured study of liberal reform movements in 1870s Russia.� Moby Dick: “a decent overview of American whaling practices.�
Gora is about a zealous Hindu nationalist raised in a wealthy Brahmin family in Kolkata ca. 1880. There's just one thing his parents neglected to tell him: he's actually Irish! That explains why his mother's complexion is “in no way comparable�!
Humans are foolish and humans in novels are doubly foolish. When those humans are busy being foolish in a time and culture other than yours, it can be even easier than usual to react with frustration. “Oh for God’s sake,� you shake the book, “marry the teenager you're in love with, not the 10-year-old you've never met! Or, I don't know, marry a grown-ass woman?� But this was a different universe, morally and culturally, and marrying the child was the socially-sanctioned choice. Tagore himself married—perhaps I should say was married to—a 10 year old in 1883. But then, this is one of Tagore’s main themes: how do you defend your culture against an imperial power utterly persuaded of its own superiority, when you know that there is so much deeply wrong with the very culture you're defending? And that it's a different set of wrongs than those afflicting the culture of the oppressor? How do we measure our own internal moral compass against the dictates of society and culture against the imperatives of patriotism and resistance? How to reconcile pride and humility in a world that at once demands and punishes both? How distorted are our personal lives and hearts when our every decision becomes politically motivated? Or is it the illusion that it is possible not to be political that distorts and destroys our hearts?
Gora is no place to start with Tagore. Unlike or , the novel tried my patience at times. It is the kind of grand, early-20th-century novel that has in its sights an entire social world, and yet is strangely blinkered, too. A high ridge is climbed—only to reveal another, higher ridge just beyond. But the novel is beautiful and vivid. Tagore draws his characters so richly. He is able to render them at once human beings and symbols, grappling with truth, religion, prejudice, race, empire, family. Gora’s real heroes are two women, Sucharita/Radharani and Lalita. (Sucharita/Radharani’s two names reflect Tagore’s overall interest in doubles and doubling, which echoes through the novel at a variety of scales.) Lalita’s defiant refusal to compromise herself complicates Gora’s equally strident nationalism, while Sucharita/Radharani’s internal and external struggles defy all attempts at classification. Both characters impressed themselves deeply on my mind.
The language of the novel is equally stirring with regard to love and to politics—and to a sort of intellectualized infatuation that is somehow both and neither. Reading Gora, one has the constant feeling of awakening. A new morning dawns. The world revealed is the same world on which the sun set the evening before, but must be discovered anew, no matter. What does it mean to act willfully in this world? Would you be free? Ha! And yet... Would you be true? Ha ha! And still... Would you have faith? In what? In who?
Radha Chakravarty’s translation is wonderful (as is her translation of Chokher Bali). All previous translations must be avoided. Tagore himself described the translation done in his lifetime as “extremely unsatisfactory�. One need only read the first page to understand why. E.F. Dodd’s translation, done in the 60s, is abridged and stilted. Sujit Mukherjee’s translation is unabridged and stilted.
What can I say about this that has not already been said? Still let me try recording my impressions.
This is the story of two Hindu Bengali friends - Gora and Binoy, and two Brambho Bengali sisters - Sucharita and Lalita. Gora is the leader with strict principles which he is ready to defend at any cost. Binoy while intelligent and educated, still is very heavily influenced by Gora. There is Anondomoyee, Gora's mother, who is mother to both these friends and is very very refreshingly completely modern in her outlook and actions. As her counterpoint, there is Pareshbabu, the girls' guardian/father, who while being Brambho is not bound by any dogma and promotes independent thinking to great cost. Sucharita and Lalita are educated girls who have their own independent thoughts and principles. When Binoy accidentally befriends Sucharita and slowly becomes their family friend, a whole chain of events unfold that changes everyone's lives. People, principles, plans clash mightily and the existing order is shaken up. Does Binoy forever listen to Gora, can Gora stay true to his principles and how does the society all around reacts, forms the crux of the novel.
Apart from the plot, there is much more to this book. The philosophies of religion and country (swadesh) have been debated beautifully. And I could not get over how beautiful the language is, as I read this in Bengali. I need to read/re-read more of him.
As a Bengali, Tagore's works have been an intimate part of my life and culture. I have always admired Tagore's short stories and poetry. On the contrary, I never enjoyed his novels that much. I often find them too descriptive and explanatory, leaving nothing for the reader to interpret on their own. Gora proved to be an exception to me. Although it is one of his longest works, it never falters in it's pace. There is so much in this story that even the prolonged explanations of different characters and their viewpoints seem perfectly fine.
It encompasses so much - romance, philosophy, religion, nationalism and even feminism. It is set in the late nineteenth century Bengal, a period when on one hand the educated Indians were getting more acquainted with the western culture and on the other hand the nationalism and freedom movement were starting to gain momentum. The main characters here belong to two religions - the traditionally conservative Hindus and the apparently liberal Brahmos. Tagore uses the interactions between them to explore how superficial religion can become shackles, while real faith can actually be liberating. The titular character Gora and his friend Binoy, debate over many things including the influence of society, religion and individual morality on life and country. The women in this novel are possibly one of the best ranges of female characters I've read, from shallow to wise, rebellious to devoted. I think I could write an entire essay about the women in this novel and still won't do it any justice. And the brilliance of the novel is that it hasn't lost relevance even after a century has passed.
This book is definitely worth reading. It is an Indian classic more Westerners should read. Tagore wrote the Indian anthem, short stories, poetry and novels.
Nevertheless, reading this was a challenge, particularly as an audiobook. The names are hard to grasp, so I started by looking on internet to get a character list. I had no idea how to spell the names. How could I take notes?
These are the central characters:
Gora - one of two friends Binoy - second of two friends Poresh Babu - father in a Brahmos family Baradasundari - wife of Poresh Babu Labonia, Lolita and illa are their three daughters Sucharita - their adopted daughter "Shutish" - their youngest son (I am guessing at the spelling) Krishnadayal and Anandmoyi - father and mother of Gora (Anandmoyi is almost as a mother to Binoy too) Harimohini - Sucharita's aunt Haran Babu (aka Panu Babu) - promised husband to Sucharita Abinrash - Gora's disciple Mohim - an elderly man trying to get his daughter married
Oh, and I am not giving spoilers in this character list!
I would have appreciated such a list when I started the book. That is why I am providing it. On internet I could not find it, and there are all sorts of different spellings. Lolita is spelled Lalita and Lolitha too. There are nicknames galore. When you listen you cannot quite hear which pronunciation is the closest. Honestly, even with this list you aren't quite sure you are hearing the printed name. “P”s sound like “B”s. Did I hear a “t� or a “th�?! On internet articles have serious spoilers. I did not appreciate this! In the book you find out at the very end something extremely important about familial relationships, which might be seen as warranting an alteration of the above list.
So, to start with, just the names were a challenge! At least for me, but I was determined! I in fact enjoyed the challenge that the book posed.
So, what are the themes? What do you get from the book? Superficially, this is a book about several couples - who should marry whom? It is a love story. It is also about parents. There are several orphans, and so the book is about the roles of parents - both biological and adoptive parents. It is about friendship, selfishness and personal gain. These are all topics that speak to any human being � Westerners and Indians alike.
What made the book interesting to me, and why I am glad I read it, is what I learned about life in Bengali, India, at the turn of the Twentieth Century in the area around Kolkata (Calcutta) then under the British rule. There is police corruption. There are not only religious conflicts among the Muslim, Christian and Hindu faiths, but also serious controversies between different Hindu sects � most particularly between the more liberal “Brahmos� and the more traditional orthodox Hindus. The sects follow different beliefs and traditions. The book gives an in-depth depiction of social life in colonial India, sectarianism, religious intolerance, the changing status of women, idol-worship, the caste system and Indian patriotism. The last item is extremely important to Gora.
The book is philosophical in tone. The philosophical reasoning is “Indian� in all its essence, and not always easy for a Westerner to follow. Hindu and Indian terms are used. They are not all defined. While the context usually makes them clear, you have to be patient. Internet isn’t much help either. You have to start somewhere and this is a lovely story that brings you into the heart of Hindu life.
The book is both character driven and plot oriented, albeit slow at the start. The events are so foreign to my Western outlook that it was at times hard to empathize with the characters. You have to re-think how this would roll out in the West. You can make comparisons to interracial marriages or marriages between people of different faiths. For a Westerner it is hard to imagine a society so dictated by religious restraints. Few books are able to make me understand the beauty of faith. Religion and faith are/were tightly woven in Bengali. With this understanding you better understand the political conflicts that arose during the Partition.
What about the characters? Are there good characterizations? Do the people feel real, or are they cardboard figures? Some are static, others learn and change. So the answer is that the novel offers both! There are fanatics and hypocrites but also warm loving people. Some are understanding and wise. I mentioned above that this is a novel concerned with the changing status of women. The women were for me the most intriguing of all the characters. Sucharita and Lolita did seem awfully mature for their age. They are only thirteen or fourteen years-old, prime for marriage! My favorite character was Anandamoyi. I loved her. What a marvelous person. Yeah, so maybe you can clump them into types of people�.. Poresh Babu he was my masculine idol. Wise and kind and intelligent � a thinking human being. Is he the spokesperson for the author? I think so. I believe that an Indian has an easier time identifying with the characters! For me it was more of a learning experience, and I liked the book for that.
The translator is Radha Chakravarty. In the lines of philosophical reasoning you hear the British influence. Being a translation it is hard to judge the author’s choice of words, but I appreciated the poetic tone in the descriptive metaphors. The narrator is Samrat Chakrabarti. I usually could distinguish among the different characters through the narrator’s different intonations. I loved the female voices and Poresh Babu’s too! No really, the narration was very good. Perfect tempo too. It was just the names that continually threw me.
I enjoyed this book. It opened my eyes to Hindu ways of thinking and to life in Bengali at the beginning of the 1900s. I heartily recommend it.
গোরাকে নিয়� লিখত� গেলে সাহসের দরকার। আমার মত� অর্বাচীনে� লেখা উচিত না তারপরও নিজেকে থামাতে পারলাম কোথায়! রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরে� বিশ্বমানের উপন্যাসট� এত� দেরিতে পড়ে শে� করবা� জন্য বর� একটু লজ্জ� নিয়েই মনের কথাগুল� লিখছ� নিচে�
গোরা� গোঁড়ামি আছ� বলাতেই সেদি� শিশিরে� সা��� তুমু� হয়ে গে� একচোট। তা� আবার খু� প্রিয় বই কিনা এটা। এক কোথায় শুনিয়� দি�,' তুমি আসলে গোরাকে বুঝতেই পারোনি�" তা আম� বললা�, "রোসো বাপু! পড়ে শে� কর� নিয়� বলছি"� আম� এখনো বলছি গোরা বা গৌরমোহ� বাবু� গোঁড়ামি ছিল। তব� তা একটু অন্যরক� আর কি� গোরা ভারতবর্ষকে নিজে� সবকিছু� থেকে বেশি ভালবাসতে চেয়েছিল, তা� তা� সংস্কা�-কুসংস্কা�, আচার, নিয়�, ধর্ম সবকিছুকে প্রাধান্� দিয়েছ� নিজে� আবেগের থেকে বেশি� বা বল� চল� নিজে� মনকে তৈরি কর� নিয়েছ� এদের আষ্টেপৃষ্ঠ� জড়িয়ে। তা� গোরাকে প্রথ� প্রথ� খু� অন্ধ বিশ্বা� নিয়� চল� গোঁড়ামিপূর্� এক যুবক মন� হলেও খু� ধীরে ধীরে তা� চরিত্রের বিশা� দিকট� সামন� আসে। গোরা নিজেকে ভাবে ভারতবর্ষের সন্তান� সে সমস্� ছো� ছো� জিনিসকেও যো� কর� ভারতবর্ষের সম্মানরক্ষার সাথে� প্রথ� নজরে গোরাকে কূপমণ্ডূ� মন� হব�, অনেক কিছু , তা� অনেক কথ�-আচরণ দেখে সে কি আসলে প্রগতিশী� না পিছুখেয়ালের লো� তা বুঝত� গিয়� বিভ্রান্� হত� হব� কিন্তু ঘটনাপ্রবাহ আস� রূ� খু� ধীরে ধীরে একটা বলয় তৈরি কর� যেটা থেকে চো� ফেরানো দায়�
গোরা� আদর্� বা নিজে� ভাবমূর্ত� রক্ষার যে চেষ্টা এব� বলিদান , একইসাথ� তা� আত্মবিশ্বা� মুগ্� কর� কিন্তু তা দিয়� আম� তা� মানবিকতা� মূল্� দেবা� চাইত� জাতিভে� বা হিন্দুসমাজের আচার নীতি রক্ষার মধ্যদিয়� দেশপ্রেমের প্রমাণ করাক� গোঁড়ামি না বলতে পারিনা� এজন্� ক্ষম� চাচ্ছি� তব� হ্যা�! গোরাকে গভীরভাব� বুঝত� গেলে শিহরিত হত� হয� বৈকি� কিছু জিনিসক� রক্ষার মধ্য দিয়� ইংরেজি বা নব্য প্রথার শিকড়ে আঘাত হানবার পদ্ধতি তা� অভিন� সে� সাথে নিজে� বিশ্বাসে অট� থাকবার শক্তিটুকুও� তা� একদম শেষে গোরাকে ভেঙ্গে পরতে দেখে প্রচণ্� খারা� লাগে�
গোরা উপন্যাসট� রব� বাবু� সবচেয়� শক্তিশালী উপন্যাসে� একটা এট� চো� বুজে মানতেই হবে। এর প্রতিট� চরিত্র নি� নি� আলোয� উজ্জ্বল। একটু ভেবে দেখল� অবাক হত� হয� এই যে গোরা আর বিনয� জে� এক মুদ্রা� এপিঠ ওপিঠ� একজন আবেগকে প্রাধান্� দিতে গিয়� আদর্শক� অন্যভাবে গড়ে নিচ্ছে, আরেকজন পরিবার-বন্ধুত্ব-প্রেমে� থেকে নিজে� ভাবাদর্শকে মাথা উঁচু কর� দাড় করিয়ে রাখছে। বিনয� না থাকল� গোরা� নীরব টানাপড়ে� বা ত্যা� গুলো সেভাবে কখনই বোঝা যে� না হয়তো। তেমনিভাব� ললিত� আর সুচরিতার চিন্তা ভাবনাতেও কি বিশা� পার্থক্য কিন্তু তারপরও কোথা� যে� অনন্� মি� দেখা যায়� আবার আনন্দময়ী আর পরেশবাবু যে� এক� ছাঁচ� গড়া� "ধর্মের চেয়� মানবিকতা সত্য- বড� বেশি সত্য " � কথাট� তাদে� দুজনের মধ্য দিয়েই যে� বারবার প্রতিষ্ঠ� পেয়েছে।
সবশেষে একটা উপযুক্� সমাপ্ত� মন� হয� যে� উপন্যাসটাক� সম্পূর্ণ করেছে। গোরা� রদবদ� � আস� পরিচয় উন্মুক্তের মধ্য� দিয়েই মন� হয� যে� এক সত্যের ঘোষণ� দিয়� দিয়েছেন লেখক মাত্� দুটি পৃষ্ঠা� মাধ্যম� যা� প্রস্তুত� চলেছ� এক বিশা� আয়োজনের মাধ্যমে। গোরা এম� একটি উপন্যা� একমাত্� এক� অবলম্ব� করেই বিশ্বসাহিত্যের সেরাদে� কাতারে ঠাকু� সাহেবক� দাড় করিয়ে দেওয়া যায়� তব� গোরাকে মূল্যায়নে� জন্য অবশ্যই পরিপক্বতার দরকার। আমার মন� হয� এই উপন্যা� দিয়� একজন পাঠক মনের� পরিমাপ কর� নেওয়া যায় যে সে আসলে কতটুকু মনের দি� দিয়� সাবালক হয়েছে�
গোরা � বিনয� দু� বন্ধু। গোরা নিজেকে খাঁট� হিন্দু হিসাবে দাঁড� করাত� তৎপর, ওদিক� বিনয� নিজে� মনকে� বুঝত� পারে না যদিও সে গোরা� সব কাজে� দোসর� একটা ছোট্� দুর্ঘটনা� জন্য বিনয়ে� সাথে পরিচয় ঘট� এক� গলির ৭৮ নম্ব� বাড়ির ব্রাহ্� পরিবারের সাথে� বলাবাহুল্য, বন্ধ� গোরা � ব্যাপারট� ভা� চোখে দেখে নি� কিন্তু কিন্তু করেও কিসে� একটা টানে বিনয়ে� � বাড়িত� যাতায়াত বাড়তে� থাকে এব� একটা সম্পর্� দাঁড়িয়� যায়� � বাড়ির মেয়� সুচরিত�, ললিত�, লাবণ্যরা অন্যান্য পরিবারের মেয়েদের মত� নয়। তারা অত� প্রথ� মানে না; বিনয়ে� সাথে হিন্দু-ব্রাহ্�, জা�-পা� নিয়� খু� আলোচনা হয়। বাড়ির কর্ত� পরেশবাবুকে আমার সবিশেষ ভা� লেগেছে- ধী�-স্থি�, দূরদৃষ্ট� সম্পন্� লোক। আর ভা� লেগেছে গোরা� মা আনন্দময়ীকে� এই দু� ব্যক্ত� জা�-পাতে� অহেতুক অহংকার, শ্রেষ্ঠত্ব, সবকিছু� ঊর্ধ্বে। পরেশবাবু গোরা'� বাবা কৃষ্ণদয়ালের ছেলেবেলা� বন্ধু। তো সে� সুবাদে � বাড়িত� গোরারও আগমন ঘট�, সাথে আগমন ঘট� এক তর্কের�
না� চরিত্র গোরা� মধ্য� গোঁড়ামি ছি� কিনা তা নিয়� কয়ে� পশলা ঝড�-বৃষ্টি হয়ে যেতে পারে কিন্তু এই যে নিন্দুকগ�- রবিবাব� অত� গোঁড়া আর ব্যাকডেটেড ছি� বল� নিন্দা কর� তা মানা যায় না� ইনিই এঁকেছে� অপরিচিতা'� কল্যাণীকে; অমিট রে'� বিপরীতে লাবণ্যকে দিয়েছেন দূরদৃষ্ট�; আর ইনিই লিখেছে� এই উপন্যা� গোরা� কাজে� অত� গোঁড়ামি দেখল� কই? ধর্ম-অধর্�, সমাজ, জা�-পাতে� দ্বন্দ্ব নিয়� গোরা'� প্রধান চরিত্র প্রায় সবাই-�! একদম ছোট্� চরিত্র� স্�-মহিমায� উজ্জ্বল। বইয়ের এক-তৃতীয়াং� পড়া� পর নিছক প্রেমে� উপন্যা� বলেই মন� হচ্ছিল কিন্তু তারপ�...তাহারা পড়িলো প্রেমে; কা� প্রেমে, কিসে� প্রেমে তাহারা� ভা� জানে� তাহাদে� বুকে� ভেতরটা বারংবা� কাঁপিয়া উঠিতেছিল, তা কাঁপুক না! আমার কি বাপু! গোড়াত� গেরো না খেয়� যে বাঁচিয়া গিয়াছ�, গোরা পড়িয়াছ�, এই তো বেশ। আম� চললুম।
ছোটগল্পে রবীন্দ্রনাথ বাঙল� সাহিত্যে� শ্রেষ্ঠদের কাতারে, কিন্তু উপন্যাসে� তাকে শ্রেষ্ঠদের তালিকায় রাখত� হয়ত� দ্বিতীয়বা� চিন্তা করার অবকা� থাকত�, যদ� এব� কেবল যদ� তিনি গোরা না লিখতেন� এই একটা উপন্যা� দিয়েই তাকে অনায়াসে আমাদের শ্রেষ্� ঔপন্যাসিকদের সারিতে রাখত� বাধ্� হত� হয়। গোরা শুধু তা� না, বাঙল� সাহিত্যেরই একটা শ্রেষ্� উপন্যা� একথা বলতে আমাক� দুইবার ভাবত� হয� না� সুসংহত একটি থি�; সার্থক চরিত্রের সমাহার, তাদে� প্রত্যেকের বিকা� এব� চারিত্রি� স্বাতন্ত্র্য; কাহিনী� পরিণতি� দিকে স্বাভাবি� বাস্তবসংলগ্নভাবে এগিয়ে যাওয়া; এব� একটি সার্থক পরিণতি- গোরাতে আধুনিক উপন্যাসে� এইসব সার্থকতা� লক্ষণে� সব� সুস্পষ্ট�
উপন্যাসটির বিভিন্� চরিত্রের দিকে একবা� আল� ফেলল� বুঝা যায় রবীন্দ্রনাথ আমাদের সমাজের ঠি� কতটুকু গভীরে পৌছে যেতে পেরেছিলেন। গোরা� সব চরিত্র� অদ্বিতীয়, এদের প্রত্যেকেই অন্যের থেকে আলাদা। চরিত্র রূপায়ণে রবীন্দ্রনাথের সিদ্ধি যে প্রশ্নাতী� তা� প্রমাণ তা� অন্যান্য উপন্যাসে� পাওয়া যায়, গোরায় এই সিদ্ধি� চূড়ান্ত রূ� আমরা দেখি� কিন্তু গোরা পড়ত� গিয়� আমাদের খেয়াল হয�, শুধুমাত্� চরিত্র রূপায়নে দক্ষতা� এখান� সব নয�, বর� যে উদ্দেশ্য নিয়� গোরা লিখি� হয়েছে, সে� উদ্দেশ্য পূরণ� ঠি� এই চরিত্রদেরকেই দরকা� ছি�, এমনক� তাদে� প্রতিট� কা� বা বক্তব্যে� সাথে সামগ্রিকভাবে পুরো উপন্যাসে� গতির� একটা পারস্পরি� সম্পর্� রয়���ছে� যে� সব চরিত্র নি� নি� ভাবে এব� সবাই একসাথে এক� পরিণতি� দিকে এগিয়ে যাচ্ছে!
বেশি আলোচনা না কর� শুধু এটুকুই বলবো, এই উপন্যা� অবশ্যপাঠ্য দুটি কারণ�; এক, যথার্থ মানবিক এব� মানবতাবাদী হওয়ার পা� লা�; দু�, অধ্যাত্মবাদী ঋষ� রবীন্দ্রনাথের নতুন পরিচয় প্রাপ্তি� বর্তমা� সময়� যেখানে অমানবিকত� এব� অধ্যাত্মবা� দুইটির� জয়জয়কা�, সেখানে গোরা� থেকে অব্যর্� ঔষধি আর কিছু� সন্ধান আপাত� আ��া� জানা নেই।
"P.S: I also want to read this book at least 50 times like Sofa Shaheb."
Tagore’s Gora is a profoundly Indian book. It questions the identity of each of its characters as the well as the Indian nation. Caste, tradition, filial piety, patriotism and marriage are all philosophical addressed in the novel. Tagore examines the difference between religion and religious fanaticism. Tagore compares and contrasts relationship between: fathers and daughters, ruler and ruled, society and individual.
Binoy is an intelligent young man who lives in the shadow of his best friend Gora. Gora is an orphan that is raised in an orthodox Brahman family but was unaware of it. He is intensely patriotic but does heed caste rules. Around this time, a reformist movement is established “Brahmo Samaj� to counteract orthodox Hinduism as well as Christian attacks against polytheism and idol worship. Although Hindus and Brahmos lived side by side they observed different traditions. Brahmo women had more liberty than Hindu women. Binoy, being a good Samaritan, helps an injured neighbor (Poreshbabu) find a doctor. Poreshbablu is a moderate Brahmo, who philosophically advocates the middle road. Thus begins his acquaintance with a Brahmo family. He becomes a frequent visitor to their household. Their two elder daughters Lalita and Sucharita captivate his intellectual curiosity. In return they get an earful about his friend Gora. Gora become acquainted with the Brahmo household. After encountering Binoy and Gora, Sucharita rejects her predetermined suitor: Haribabu. The Brahmo family is invited to an English magistrate party. Gora visits villages outside of Kolkata and rebels against English tyranny. Lalita realizing the misdeeds of the British rebels by leaving her family and escaping the party with Binoy. Her action is scandalous by any standard. Her image and her family’s image are tarnished. Binoy protects Lalita, and eventually marries her. Both of them are abandoned by their respective communities. Gora’s mother (Anandamoyi) and Lalita father supports both the bride and groom. Gora mother considers Binoy her son. Eventually Sucharita is facing another suitor picked by her cunning aunt. Gora realizes his true identity and marries Sucharita.
If Dickens is the master of plot then Tagore is the master of character. Although Gora is slow in the beginning, plot thickens in the middle. The writing is lyrical an almost poetic in nature. Gora represents nationalism, Binoy intellectualism, Lalita feminism, Poreshbabu wisdom, Anadamoyi motherhood, and Borodasundari orthodoxy. Tagore speaks through Poreshbabu. Overall a five star read.
Favorite Quotes 1. It is lack of respect that presents us for a unified vision of our county (p 77) 2. The fact is man cannot function unless he belittles all things outside his own field of action as trivial. 3. Man real relationship with truth is based on deviation: it makes man naturally humble (97) 4. We see Bharatvasha only as a land of men (110) 5. If we could view our nation’s women outside domestic work, we could perceive our nation in its beauty and wholeness (111) 6. Tempted by the present one loses the future (277) 7. Dispelling all the falsehood of this world, let the pure image of prefect truth manifest itself in our lives (283) 8. The community makes us completely forget the simplest thing: our humanity (316) 9. Liberation from assaults of looseness and enslavement to falsehood. That is what I mean by liberation (320) 10. Gone are the night of sorrow, the day has dawned. Brokem, broken are the chains of bondage (336) 11. When a person comes to conflict with a society two things must be considered of the two sides who is mote powerful, who is more just. It is the society that must grow and extend itself for the human being (403)
This book brings out working of human mind when confronted with reality that we are not prepared for. Author basically gave me a vibe of Bengali culture which i like the most. This book show the conflict between orthodox Hinduism and Brahmo Samaj through various characters. You can see how Brahmo Samaj was highly influenced from Britishers(christianity). Brahmo Samaj hate idol worship, rituals and chanting mantras. No wonder why people stop following Brahmo Samaj. Through this book author also show unwanted practice of Hinduism and Brahmo Samaj. There are various sub plots. What the characters goes through various emotions was very well presented. Book goes through many themes of liberation, brotherhood, feminism, caste, class, tradition, modernity, urban elite, farmers, colonial rule and nationalism. It was interesting book in a way but at times i felt it was a drag. I find some of the conversation quite boring. All in all it was a good read.
A dense philosophical novel delineating the inherent dialectics within diverse systems of faith, the parochial notions of selfhood and nationalist fervour that are released through cataclysmic upheavals bringing about the realisation of unfettered Truth, and the transmutation of identities that are dissected in tandem with their emotional and social trajectories.
He seemed adrift in a lawless realm, where the impossible becomes possible, the unthinkable can be accomplished, and transcendent beauty assumes visible form.
***
At the far end of the dew-moist kash fields with their tall feathery reeds, shone the golden radiance of approaching sunrise. Neither of them had ever witnessed such a sunrise before. The light had never touched them in this way. For the first time they realised that the sky was not empty, that it gazed steadfastly at Creation in silent wondrous bliss. Such an intense awareness had awakened in their hearts that they seemed to physically collide with the innermost consciousness of the entire universe.
***
After all infinitude of emotion is a much greater thing than infinitude of extent.
***
Where the alleyway narrowed, joining the main road, stars were visible against the stone-black darkness of the open sky. That piece of sky, those few stars, carried Gora's soul away tonight, to a place remote from all worldly demands, far, far away from the mundane routines assigned for this workaday world! Transcending the rise and fall of so many kingdoms and empires, far beyond the efforts and prayers of so many ages, that patch of sky and those few stars were waiting, in complete detachment. Yet when one heart called out to another from within the bottomless abyss, that wordless yearning from the solitary edge of the world seemed to set off a vibration in that remote sky, in those stars so far away.
أنهيتها أخيراً 😄💪 وأنت تقرأ لطاغور لن تستطيع منع ذاتك وداخلك من الثورة 👌 غورا رواية إنسانية بكل معنى الكلمة ، غورا هي رحلة البحث عن الهوية الضائعة لأمة بين التخلف والاحتلال وتعدد الطوائف . غورا ذاك الشاب الثائر الحازم في رحلته ضد التعصب والتخلف ومحاربته للعادات الدخيلة الأجنبية في ضل المستعمر الانكليزي ومحاولته إنقاذ التعاليم الهندوسية التقليدية من التطور والحداثة /البراهمو سماج/ تلك الفترة وذلك بسبب اجتياح الدين المسيحي للهند بعد الاحتلال . من خلال طيات الكتاب تتعرف على الهندوسية مابين التقليد والحداثة والصراعات بين معتنقيها للحفاظ على مبادئهم . الديانة الهندوسية معقدة جداً وتتبع نظام الطبقات والعبودية . كما أنها تزدري بالإنسان الفقير المعدم والنساء أيضاً وتفاصيل كثيرة ضخمة صراحة احتجت وقت كثير لأميز بين طوائفهم وأسماء كتبهم المقدسة وأعيادهم التي لا تنتهي خلال تلك الحقبة لفتت نظري عبارة لوالد غورا حيث شرح له أن تكون مسلماً أو مسيحياً أسهل من أن تكون هندوسياً ، كان والده يحاول على الدوام منعه من الاحتفالات المقدسة لإنه كان يعلم سراً أن غورا ليس ابنه وحتى أن تصبح هندوسياً أصيلاً يجب أن تكون قد ولدت في عائلة هندوسية أباً عن جد على عكس الديانات التوحيدية التي ترحب بصدر رحب من كل الفئات ففي منظورهم هكذا فعل يلوث الدين الهندوسي بالرغم من هذا الفكر المنحط غلبهم حبهم لغورا واحتفظوا به مع إبعادهم المتكرر عن تلك الاحتفالات والصلوات . يقوم غورا برحلته الروحية لمحاولته إيجاد ذاته الهندية النقية في خضم تلك الصراعات والمعتقدات البالية. .رحلة روحانية رائعة يقودنا بها تاغور 💛 #غورا #طاغور
So it turns out Tagore is really all he's cracked out to be! This is a wonderful work of fiction (and philosophy). It was like a breath of fresh air for me, because when I read enough petty books and start wondering if maybe reading just got boring or maybe I can't quite feel like books are so grand anymore, or maybe I'm just not as impressionable, I stumble upon something like this and realise that everything is still fine with the world of books, and all I've been longing for is simply just a really good, deep read. This is precisely that kind of book, and it really impressed me how Tagore transported me into the whirlwind of thoughts and ideas that shaped the 19-20th centuries in India. It was also extremely well timed for me, as the previous book I read was Gissing's Odd women which also addressed a lot of the problems that this book did. What will you find in this book? Discussions about the love for your nation, your community and family, spirituality and religion, as well as religious freedom and freedom to act as an individual, as opposed to the restrictions society puts on you and the prejudice free thinkers have to face, but that's not all. This book also talks about coming of age, finding yourself, a young person's place in the world and in the spiritual realm, also about what it truly means to be a highly evolved human being, not just by intelligence but through your deeds and understanding. If you are someone who often ponders these questions, you will greatly enjoy this book.
A powerful book that is dripping with ideas. A revelation! No wonder Rabindranath Thakur is considered one of the greatest thinkers of South Asia. This book is truly unlike any other I’ve read so far.
There is a lot to unpack here: nationalism, the effects of colonialism, religion, caste, the beginnings of Hindutva & Hindu revivalism, ritual purity/pollution, social reform, progressivism, the status of women in traditional societies, and a lot more. This book was published more than a century ago but most of its arguments continue to be very very relevant. I've even made a cheat-sheet that contains arguments & counter-arguments (in highly Sanskritized Hindi , for dramatic effect) from this book. Will use these in online debates etc.
The plot is quite simple but the characters, oh, the characters of this novel are so beautifully written, fleshed out by their endless arguments, debates, doubts, and moments of deep introspection. It is a delight to witness such mastery. My favourite characters were: Paresh Babu, Anandamayi, and Sucharita.
I did not want this novel to end and could have easily read another 400+ pages of Gurudev’s captivating prose.
( this is a review of the Hindi edition of Gora, translated from the Bengali by the famous Hindi writer Sachchidananda Vatsyayana ‘Agyeya�, and published by Sahitya Akademi in 1976. So this translation is basically a masterful combo: Rabindranath Thakur + Agyeya, i.e. soney pey suhaagaa. If you read Hindi in Devanagari letters, I strongly recommend this translation for its impeccable language)
এক কথায� মাইন্ড ব্লোয়িং! রবীন্দ্রনাথ যে কে� রবীন্দ্রনাথ বইটা পড়ত� পড়ত� টে� পেলা� হাড়� হাড়ে। সমাজ বড� না ধর্ম বড�? ধর্ম বড� নাকি মানু� বড�? নাকি প্রে� বড�? সমাজের প্রয়োজন� ধর্মের সৃষ্টি হয� নাকি ধর্মকে ব্যবহা� কর� সুষ্ঠু সুন্দর সমাজ সৃষ্টি করাই ধর্মের লক্ষ্য?
দু� ধর্ম- ব্রাক্ষ্� আর হিন্দু� আকাশ পাতা� পার্থক্য� যেখানে এক ধর্ম� তেত্রি� কোটি দেবদেবী অপরদিক� ব্রাক্ষ্মর� কর� নিরাকা� ইশ্বরে� আরাধনা� আবার যেখানে চল� জা�-পা�, ছোঁয়া-ছুঁয়ি নিয়� হাজা� রকমে� কাহিনি সেখানে ব্রাক্ষ্মদের এস� নিয়� কো� বালা� নেই। একটা সমাজ যেখানে সমাজের মানুষেরা- 'আম�-� শ্রেষ্�' বল� নিজেদে� শ্রেষ্ঠত্ব প্রমাণ� উঠ� পড়ে লেগেছে� কিন্তু এটাই সবচেয়� বড� ভুল। রাষ্ট্�, সমাজ, ধর্মের� উর্ধ্ব� যে মানু� তা আমরা ভুলে যা� সব সময়ই। নিজেদে� শ্রেষ্ঠত্বকে প্রমাণের জন্য সবচেয়� নী�, জঘন্� কৌশল অবলম্ব� করতে� পি� পা হই না আমরা� এক জোড়� মানব মানবী... তাদে� মন� গভী� আকাঙ্খ�, চাওয়া পাওয়া, সমাজের রীতি নীতি, প্রে� ভালবাস� আর মনস্ত্বত্ব এস� নিয়েই এগিয়ে গেছে উপন্যাসে� কাহিনী� গল্পের কেন্দ্রীয় চরিত্র গোরা, কট্ট� হিন্দু� বন্ধ� বিনয� তা� সবকিছু� সহকারি হলেও আসলে সে কি চায় তা সে জানে না� সুচরিত� বিভ্রান্� আর তা� বো� ললিত� ব্রাক্ষ্� কিন্তু সত্যকে বিশ্বা� কর� মন� প্রাণে� পরেশ বাবু আর আনন্দময়ী� মত� চরিত্র বিরল� এর� দুজন পার্শ্� চরিত্র হলেও বইজুড়� রাজত্ব কর� গেছে দাপটের সাথে� প্রথমে রবীন্দ্� নাথে� বই একটু ভয� ভয� নিয়� শুরু করলে� কিভাবে কিভাবে ডুবে গেছি বইয়� টে� পাইন� বিন্দুমাত্র। 'গোরা' নিছক কো� প্রেমে� উপন্যা� না, নিছক কো� সামাজি� উপন্যাসও না... বর� আর� বেশি কিছু :)
বই� গোরা লেখক� রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর। Happy reading বই হো� অক্সিজেন
Perfect 5! It is books like these which makes you think twice before rating 5 stars to any other book! Even in the Hindi translation the language was so beautiful, too bad I can't read Bengali :(
Hindu Samaj and Brahmo Samaj are two sides of a coin, which is flipped hard... and what you see are clashing beliefs from both perspectives in terms of some very intense arguments. Add to it elements of love and sacrifice which spurns a dilemma on prioritising your religion, friend, patriotism, lover, and self respect. Just brilliant!
রবীন্দ্রনাথ কে� তাবৎ বিশ্বসাহিত্যের এক গৌরব বিশে� তা বুঝত� হল� "গোরা" পড়া আবশ্যক� আহমদ ছফার "সাক্ষাতকার সমগ্�"তে পড়েছিলা�, ছফ� "গোরা" কমপক্ষ� পঞ্চাশবা� পড়েছেন। তখ� আমার এটিক� অতিশয়োক্ত� মন� হয়েছিল। কিন্তু "গোরা" পড়া� পর সে� ভ্রম ঘুচলো। এই গ্রন্থ বারবার পড়া� মতোই� জীবনের পথনির্দে� এম� চমৎকারভাবে দেওয়া যে এই গ্রন্থ শিথানে� কাছে রাখা� মত� প্রতিদিন পড়ব এব� ঋদ্ধ হব�
খু� খু� সুন্দর� মন� হচ্ছ� খু� সঠিক সময়� পড়লাম� মনের মধ্য� অনেক প্রশ্ন ছি�, উত্ত� পেলাম। গল্প তে কি আছ�, কিভাবে এগোচ্ছ� সেসব� যাচ্ছিনা, spoiler দিয়� গল্পের আঁ� করতে দিতে ভালো লাগেনা� শুধু এটুকুই, দে� কি, জীবনের কর্তব্� কি, কিভাবে মানু� ভাবে, নিয়মনীতি কে প্রশ্ন কর�, ব্রাহ্� কি, হিন্দু কি, জা� কি, নিয়� আস� নাকি নিয়� কে প্রশ্ন কর� এগিয়ে যাওয়া আস� - এই নানা ব্যাপারে� মধ্য� কিছু চরিত্র এতসুন্দর কর� ফুটিয়� তুলত� রবীন্দ্রনাথ� পারেন।
বইটা আম� প্রথ� হাতে নিয়েছিলাম কলেজ� থাকতে। এক� মত� পৃষ্ঠা পড়ে আর কুলে ওঠাত� পারিনি তখন। আবার পড়লাম� বিশা� উপন্যাসে� মধ্য দিয়� আস� কি কথাট� ঠাকুরমশায় বোঝাতে চাইলেন বোঝা� চেষ্টা করলাম।
বইয়ের প্রায় শুরুতে� লালন ফকিরের একটা গানে� কথ� আছ�, “খাঁচা� ভিতর অচিন পাখি কেমন� আস� যায় তাঁর� ধরতে পেলে মনোবেড়ি দিতা� পাখি� পায়�
রবীন্দ্রনাথ ঠাকু� আর লালন ফকিরের মতাদর্শে বিশা� আকার� মি� ছিল। বল� যায় রবীন্দ্রনাথ লালনের অনেকটা ভাবশিষ্যটাইপ ছিলেন। রবীন্দ্রনাথের লেখা গানগুলোর একটা বড� ভা� হল বাউল পর্ব� সে� ভাবে� বেশি� ভা� গানই লেখা� সময়কা� আর গোরা (১৯০৭-১৯০৯) লেখা� সময়কা� একই। পরবর্তীতে রবীন্দ্রনাথ সে� অচিন পাখিকে চেনা� চেষ্টায় আর� বহ� গা� , কবিত� লিখে গেছেন। গোরা উপন্যাসে� রবিবাব� লালনের সে� ‘সহজ মানুষ� গানে� সুরই বাজিয়� গেছেন। আমাক� কে� যদ� প্রশ্ন কর� কে� এই লোকটাক� আমার এত ভাললাগ�? উত্ত� খু� সোজা! আর সবকিছু ছাড়িয়ে রবীন্দ্রনাথ আমার কাছে এই মানুষেরই কব�,তা�!
পরেশবাবু, স্নিগ্ধত� জাগানো এক চরিত্র� বই পড়ত� যেয়� নিজে� কল্পনায় চরিত্রগুলো� যে মু� আমরা আঁকি পরেশবাবু� বেলায় তা শ্রদ্ধার গভী� মাধুর্যে ভরা। তথাকথি� ধর্ম, সমাজ সবকিছু� উপরে যিনি মানুষে� মঙ্গলস্বার্থটাকে� বড� কর� দেখেছেন। সূচরিত�, ললিতাক� তিনি গভী� স্নেহে নিজে� সমস্� সত্যদর্শ� দিয়� বড� কর� তুলেছেন।কে� যে� পরেশবাবু বারবার রবীন্দ্রনাথের কথাই মন� করিয়ে দেন। তাঁর সমস্তকিছ� স্বচ্ছ দৃষ্টিতে দেখা, নিজে� অন্তঃকরণকে শুভচিন্তায� মগ্ন কর�, সমাজের মত অন্ধভাবে না মেনে নিজে� বিবেকে� কাছে প্রশ্ন কর�,সে� মত সিদ্ধান্� নেয়� এই সব কিছু আমাদের খু� মুগ্� করে। সমাজ� পরেশবাবু� মত লোকদের অভাব বো� করায�!
আনন্দময়ী, গোরা আর বিনয়ে� মা� বিজাতীয় গোরাকে বুকে তুলে নিয়� যিনি জা� খুইয়েছেন। বইয়ের একটা অংশে তাঁর বল� কিছু কথ� এরকম, “মানুষ বস্তুট� যে কত সত্য আর মানু� যা নিয়� দলাদলি কর�, ঝগড়� কর� মর� তা যে কত মিথ্যে-সে কথ� ভগবা� গোরাকে যেদি� দিয়েছেন সেইদিন� বুঝিয়� দিয়েছেন� বাবা, ব্রাহ্মই বা কে আর হিন্দু� বা কে� মানুষে� হৃদয়ে� তো কো� জা� নেই—সেইখানে� ভগবা� সকলক� মেলা� নিজে এসেও মেলেন। তাঁক� ঠেলে দিয়� মন্ত� আর মতের উপ� মেলাবা� ভা� দিলে চল� কি?�
কি চমৎকার কথাগুল�! সহ� ভাষায় সুন্দর ভাবে বলা। রবীন্দ্রনাথের এত্ত লেখা� মাঝে আমার অতিঅল্� পড়ায়, এই লাইনকট� সবচেয়� সুন্দর � অর্থপূর্� লাইনগুলা� একটা� বইয়ের মাঝে রবীন্দ্রনাথ আর� কয়েকভাব� কথাগুল� বলেছেন� কখনো বা পরেশবাবু� মু� দিয়�, “সম্প্রদায� এম� জিনি� যে, মানু� যে মানু�, এই সকলে� চেয়� সহ� কথাটাই সে একেবার� ভুলিয়� দেয়� � ভয়ানক সত্য কথা। এত পরিবর্তনের মধ্য দিয়� যেয়েও, আজ এক� বছ� পরেও কি সমাজ তা� সে� চিন্তাধারা পাল্টেছে?ভেতর� ভেতর� কি এখনো মানু� কি সে� বিধিনিষেধসর্বস্ব বিশ্বাসকেই আঁকড়ে ধর� রেখেছে না? সমাজের জন্য মানু� নয�, মানুষে� খাতিরে সমাজকে� নিজেকে প্রশস্� কর� তোলাটা� কি কাম্� নয�? আমরা কে� যে� নিজেদে� চারদিক� একটা নিষেধে� দেয়াল তুলে রেখেছি� কিসে আসলে মানুষে� ভা� হয�? বাইরের অনুশাস�? নাকি তাঁর ভেতরের শুভইচ্ছায়?
দ্বিধা আর সংশয়ে ভুগত� ভুগত� বিনয� শেষমেশ বুঝত� পারে তা� নিজে� আস� সত্যিটাক� , শক্তিটাকে। আত্মাক� উপলব্ধ� করে। তাকে � বোধে সাহায্� কর� প্রেম। তা� ভাষায়, “মানুষের সমস্� প্রকৃতিক� এক মুহূর্তে জাগ্রত করিবার উপায� এই প্রেম”। ললিত� আর তা� মাঝখান� বাধা হয়ে দাড়ান অনাহূত সমাজ, ধর্মাচার কে সে মানেনা, হৃদয� দিয়� পা� কাটিয়� যায়� প্রচলি� বিশ্বাসক� আমরা কে� যে� মাথা পেতে মেনে নিতে অভ্যস্ত। ভাবি না, চিন্তা করিন�, প্রশ্ন করিন�! আমাদের ভেতরের আম� যে নিয়মে� কো� সদুত্ত� পায়না তাকে� আমরা বিশ্বাসে� মোড়কে ঢেকে ফেলত� চাই। কা� পেতে আমাদের আপ� হৃদয়ে� গহনদ্বার� সে� ‘কে� � পরিচয় খুঁজিনা। তা� শেষমেশ উপন্যাসে� বিনয� বুঝত� পারলেও আমরা আর বুঝিনা,হয়ত� বুঝত� চা� না বলেই�
এই উপন্যাসে� আরেকটি বলার মত দি� হল এর ভাষা� শুরুতে খানিকট� কঠিন মন� হত� পারে� বিভিন্� সময় গোরা কিংব� বিনয়ে� মু� দিয়� রবীন্দ্রনাথ মূলত খু� উঁচু মানে� সূক্� ভাষায় মানুষে�, সমাজের কথাই বল� গেছেন। আমার মন� হয� আমরা একেবারেই ট্রাঞ্জিশন একটা লেভেলে আছি। পরিবর্তন আসছে, আসবে।কবে?সেটা� এখ� দেখা� বিষয�!
রবীন্দ্রনাথ তখনো নোবে� প্রাইজ পাননি। তখনকার লেখা এই বই� খু� গুরুত্বপূর্ণ সময় তখন। বাংল� তখনো দু ভাগ। ইংরে� শাসনের বিরুদ্ধে মাথাচাড়� দিচ্ছি� স্বদেশী চেতন�, আন্দোলন। এর মাঝে তিনি লিখলেন গোরা� জন্মসূত্রে নিজেকে ভারতবর্ষের পবিত্রজাতি হিন্দু মন� কর� গোরা যখ� নিজ���� আস� পরিচয় জানত� পারে তখ� তা� সমস্� ভু� ভাঙে� ভু� ভেঙে সে সত্যকে চেনে� সত্য কি? জন্মপরিচয়? নাকি বহুসংশয়� গড়ে তোলা নিজে� বিশ্বাসবোধ? ধর্ম, সমাজ, সম্প্রদায় এস� পাশে ঠেলে রবীন্দ্রনাথ গোরা� মধ্য দিয়� বল� গেলে� সত্য� কথা। সত্য হল মানু�, মানবসত্য! গোরা তা� খোঁজ পায় তা� দেশে� মাঝে� দেশে� সমস্� মানুষে� মাঝে� উপন্যাসে� না� � মানুষে� নামেই। এই গল্প তা� দেশে�, দেশে� মানুষের। প্রচণ্� চারিত্রি� দৃঢ়তা নিয়েও শে� পর্যন্� গোরা হা� মানে� আইরি� রক্ত শিরায় নিয়� জন্মান� গৌরমোহন। তবুও সে আমাদের গোরা� খ্রীষ্টা� না,হিন্দু না�
জন্মপরিচয় মানুষে� আস� পরিচয় ঠি� কর� দেয় না, মানু� মানুষই থাকে� অপেক্ষ� থাকে শুধু মানুষে� উপলব্ধির�
Feels like my soul just got cleansed after reading this precious classic!
Gora is one of the best thought provoking books about the society you live in. The book will give you different perspectives depending on the context and age when you would be reading this book. Yes, this book is one of them.
The book started strong showcasing a strong friendship between two men, Gora and Binoy. Gora’s presence is really strong in the first quarter of the book. However, it’s the constant presence of Binoy who keeps his mind open to the discussions about religion, caste, family, relationships and banters with the other characters (his best friend who he looks up to - Gora, the woman he’s obligated to marry, the women in his life, the one who he didn’t want to disappoint and the ones he respected). The female characters do show up significantly in the entire book. However, it would have been a better story if the perspectives of these female characters - Binoy’s mother, Sucharita and Lalita - were focused more as it is done as for the male characters. However, I appreciate how these female characters are represented way ahead of their time - independent, outspoken, having their say and making them heard when it comes to marriage and relationships.
Even though the book is titled “Gora�, I feel the book is more about the character of Binoy and the events surrounding his life.
Coming to the romance (if I can call the marriage talks about the two likely relationships that all the characters are involved), I am a bit disappointed regarding the relationship between Gora and Sucharita as I feel these characters are neglected until the end. These two characters are not present as much towards the second half until the end. These two characters have been introduced with such a bang when the story started but they were kept in such a position of side characters as the story went on.
However, the dynamics between the characters are really good and tends to get intense. I love the chemistry between the friendships, sibling and the family dynamics.
The translation is really good I feel as I didn’t feel it would be any different if I read the book in its original script.
Born and brought up in Bengal , I have had the privilege of reading this book in the original Bengali and since then, it has secured a very special place in my heart . This book is all that we crave to be or at least ( at the risk of sounding like a moral police ) something we should crave to be . It is gargantuan in its expanse and length while in beauty ,it surpasses almost any piece of literature anywhere in the world save a handful . And it is a great treatise on how our minds work as well as the boon and bane of ideology .
At its best it is a celebration of humans and their humanity and at worst a merciful criticism of all our narrowness and selfishness and greed that we purposefully cultivate as if we are afraid to be great and glorious . This book has by far the most memorable description of romantic love as something that sustains but does not injure with its intensity , of friendships so powerful that some might confuse it with romance itself , of the sacrifice it takes to be parents and perhaps even the greater resilience it takes a parent to set an ideal for their children . Even the flaws of the characters that populate the novel are gloriously breathtaking .
This book is where Tagore transcends his own peculiar notion of women and creates characters so powerful that they far outstrip their male counterparts. Every character in the story is the representation of an idea ; ideas which are all the more necessary in today's age . And it is here that he so beautifully demolishes the dogma of religion and ethnicity by showing if a religious injunction is against the rationality of man then it should discarded even if it means threatening unity . Above all his characters debate of what it means to be a nation and how diversity may provide far greater strength than uniformity .
I should digress lest I give away spoilers . But do read the book in the original Bengali ( which may be difficult for contemporaries today as he uses the older and perhaps more complicated dialect ) .In that case do read an authentic translation .
I have, for some reason, been putting off writing a review for this book. Perhaps I was concerned I would not be able to accurately describe how much I loved this book, and I probably still cannot, but here it goes.
Gora is fantastic, truly. The prevailing message is about humanity, and how we tend to create these barriers between one another - whether they be social classes, nationalities, ideologies or religion - which make us blind to the most important fact. We are all human. We let social norms dictate our lives - who we should associate with, what we should believe - when we should be free to make our own choices.
Set in early 20th century Kolkata, Tagore addresses the many issues present in India at the time, with most still present today, not only in India, but around the world. The language is beautifully crafted and the characters have such depth to them that that this book was a true pleasure to read.
My only regret in reading this book is that I was unable to do so in Tagore's native bangla, as I hear he uses incredible prose. Perhaps one day I will be able to...
"Gora is more than mere novel; it is an epic of India in transition at a crucial period of modern history, when the social conscience and intellectual awareness of the new intelligentsia were in the throes of a great churning. No other book gives so masterly an analysis of the complex of Indian social life with its teeming contradictions, or of the character of Indian nationalism which draws its roots from renascent Hinduism and stretches out its arms towards universal humanism." Language Notes Text: English (translation) Original Language: Bengali
After completing this book, I feel like a huge storm has calmed down. The tumultuous point-counterpoint, the arrogant urge to follow the rules of society, its necessity and importance had been swirling in mind for days and I was learning with each debate, making my own stand and within minutes Tagore came and broke that. I have read many philosophical novels full of points and counterpoints, for example, or ; but never have got something so close, never have immersed myself so much into anything. The reasoning, the meticulous description of every detail of human mind have simply blew my mind away. Rabindranath had never got any schooling but his understanding of human psychology is phenomenal. People say ‘Show�; not ‘Tell�. But see here; the poetic rhythm with which Tagore has portrayed the world makes his prose sublime. This is telling at its purest form. The prose feels very sacred and compassionate. After reading this, I find the use of allegory and visuals in 'showing' are very tacky. It was like a great saint was giving lessons for life slowly, calmly, in a straight-forward way. I have read the novel in original Bengali version and would love to read it again and again. This novel, I believe, is the most contextual in present India.
'বিনয়ভূষণ� চট্টোপাধ্যায�' বা 'গোরা' একজন চিত্রশিল্পী � নানা প্রশ্ন উদ্ভবকাকারী হিসেবে যে সমাজ� অখ্যাত বা এক� সাথে বিখ্যাতও � সনাত� ধর্মাবলম্বী পিতা 'কৃষ্ণদয়াল' এর সাথে মতের মি� না হওয়ায� যে গৃহত্যাগ কর� � ধর্ম � সমাজ সংস্কারে� তৎপরতা, বৃটি� শাসনের বিরোধিতায় যে তর্কালাপ কর� বেড়ায� � নীলকুঠিদের অত্যাচরে নির্যাতি� মানুষদের পক্ষ� কথ� বলতে গিয়� জেলও খাটত� হয� � সমাজের সুধী, উচ্চ-মধ্য-নিম্�, সক� স্তরের সাথে যোগাযো�, সদালাপ � বিচর� তা� � প্রেমিকা এক উদারপন্থী ব্রাক্ষ্মণের পালিতা কন্য� 'সুচরিত�'কে� প্রশ্নবিদ্� হত� হয� তাদে� প্রে�-সম্পর্কে� জন্য � মূলত গোরা একজন আইরিশম্যান � ভারতীয় নারী� সন্তান যা� প্রকৃত মা ১৮৫৭ সালে� সিপাহী বিদ্রোহে� সময় তাকে জন্ম দিয়� মারা যায় � কৃষ্ণদয়াল � আনন্দময়ী নবজাতক গোরাকে লালন পালন কর� � কথিত আছ� এই উপন্যাসই রবীন্দ্রনাথ ঠাকু� এর একমাত্� দ্রোহী রচনা�
একগাদা বেকা� মানুষজ� সারাদি� এই বাড়� ওই বাড়� বস� অর্থহী� প্যাঁচাল পাড়লো, রাজা উজির মারলো। কারো একটা কা� না�, একটা পয়স� রোজগার না�, দরকারে� সময় পকেট থেকে সম্পত্তি বে� হচ্ছ� ফল� সংসা� চালানো� টেনশ� নেই। বাস্তবতা� সাথে কারো কোনো সম্পর্� নে� বলেই হাস্যক� সব টপিক�, হাস্যক� যুক্তিতে আলোচনা করেই চলেছে। সেরা চরিত্র ললিত� � কৃষ্ণদয়াল� উপন্যাসে� প্রধান চরিত্র গোরা রূ� সর্বস্� কট্টরপন্থী বেকা�, সবচেয়� বেশি হাবিজাবি কথ� বক� গেলে� শেষমেশ থলের বিড়াল না বে� হল� সে গাছবলদ� থাকতো। বিনয� ১০�% সিদ্ধান্তহীনতায� ভোগা বেকা�, মুহুর্তে মুহুর্তে সিদ্ধান্� পালটায� আর বড� বড� কথ� বলে। সুচরিত� গ��রার রূপে পটলে� পুরো সময় মহ� একটা ভড়ং ধর� থাকা আরেক বেকার। ইতিহাসের সবচেয়� ইঁচড়েপাকা চরিত্র সতীশে� নিজে� বয়সী কোনো বন্ধ� না�, সারাদি� � বাড়�, � বাড়� রাস্তায় রাস্তায় ঘোরা আর বড়দের আলোচনা শোনা তা� প্রধান কাজ। বিশ্� কুফা হরিমোহিনী, যত গর্জ� তত বর্ষ� নহ� বেকা� পানুবাবু, অজান� উপায়ে সংসা� চালানো নিরী� পরেশবাবু আর মুখে মা� ভর� রাখা অতিরিক্ত ভালো আনন্দময়ী কেউই স্বাভাবি� চরিত্র না�
Nationalism, especially religion based nationalism, is something that we are all forced to ponder over today in our current political environment. Thus, to read a story set in late 19th century Bengal written by Rabindranath Tagore more than a century ago of an India facing the same philosophical dilemma is an experience that generates both awe (for its timelessness) and sadness (for the fact that we are still stuck in the same place). The story of Gora, an educated but now orthodox Brahman youth who wishes to save Bharatvarsha by reclaiming the respect for the country, is told mostly through dialogues between the various characters in the book. Interestingly, the primary conflicts in the story were not between Indians and Britishers, but the conservatives (Hindu Orthodoxy) and the liberals (Brahmo Samaj). The beauty of the characters lied in the fact that they were not binary in their faith, or even lied just uni-dimensionally on the Brahmo-Hindu spectrum, rather they were all spread on a multi-dimensional spectrum each with their own drives and motivations that led them to follow one side or the another. Certain characters were actually not just a point on this co-ordinate axis rather lied in a hazy cloud of probability like an electron's orbital, always unsure of what they were thinking. Thus, the dialogue and situations generated offered conflicts and ideas that seriously beg one to re-think their positions whatever sides they might initially have been on. But beyond the debate on nationalism, what struck me as truly brilliant in Tagore's writing was the way his character's thought. He took great pains to explain each character's mindsets and how they changed, showing the fickle nature and deep insecurities hidden in people which informed their actions however much they might want to rationalize that it was their ideology that drove them. In fact through this inner conflict Tagore reflected well on the outer debates that people have, giving one fodder to think on the strength of rhetoric and analogies that they have been observing and admiring forever. Gora is truly an awe-inspiring read, and while I had certain issues with some slow/irksome segments, and the overly poetic dialogue of everyone, I have no hesitation in calling it one of the best books that I have ever read, and I will be thinking about this for a long, long time.
Felt sorry for not knowing Bengali for the first time while reading this book. The english translation of the work was really great but always had a feeling of missing something. The story is fast paced and all the characters were thoroughly described which made me to laugh, cry and feel with them. Gurudev has handled the topic of religious practices in our country with great authority.
ফেব্রুয়ারির ১৩ তারি� শুরু কর�, মার্� এর ১৩ তারি� এস� শে� করলা� "গোরা"� "গোরা"� রিভি� লেখা� মত সাহস আমার নাই। বই টা শে� করার পর থেকে কিছু একটা না লিখা পর্যন্� স্থি� � হত� পারছিলাম না� আম� আসলে কি পড়লাম, এক মা� ধর� কো� ঘোরে� মধ্য� ছিলা�, সেটা একটু বলার চেষ্টা করি।
"শেষে� কবিত�" দিয়� মূলত আম� সত্যিকারের রবীন্দ্রনাথ কে চিনেছিলাম। তবুও, রবী ঠাকু� কে আর কতটু� চেনা যায়� কিন্তু তিনি আমার মন� যে একটা আলাদ� জায়গা জুড়� ছিলে� এতদি�, আজকে "গোরা" পড়া� পর সেটা যে� সারাজীবন এর জন্য স্থায়ী হয়ে গেলো� মাঝে� বাকি উপন্যা�, গল্প গুলো� কথ� আর বললা� না�
এবার আস� "গোরা"� কথায়। "গোরা" না কেবল প্রেমে� উপন্যা�, না কেবল সামাজি� উপন্যা�, শুধুমাত্� জীবন দর্শনে� উপন্যা� � নয়। এক শতকেরও বেশি সময় আগেকার একটা গল্প এখনো কেমন ঝকঝক� লাগলো। চিরায়� যে সত্যিই চিরায়� "গোরা" নিঃসন্দেহে শক্তিশালী একটা উদাহরণ�
সর্বমো� ৭৬ টা অনুচ্ছেদ ছিলো� প্রতিদিন �-� টা কর� পড়েছি� শে� তি� দিনে ক্লাইম্যাক্স� একটু বেশি� পড়া হয়েছে� সাধুভাষা পড়ে অভ্যস্� আম�, তা সত্ত্বেও খু� ধীরে� পড়লাম "গোরা"� বইটায় চমৎকার কিছু দর্শ� পেয়েছ� আমি। আমার অনেক অনেক প্রশ্নের জট, যেগুলা� কখনো� উত্ত� পাবোনা ভাবতাম... কি সুন্দর কর� রবী ঠাকু� ধর� ধর� বুঝিয়� দিলেন।
একটু ব্যাক্তিগত ব্যাপা� শেয়ার করি। সাধারণ� একটা ভালো বই পড়া� পর আমাদের একটা কম� আফসো� থাকেনা? যে ইশশশ, এট� কে� এতদি� পড়লাম না! আর� আগ� পর� উচিৎ ছিলো, কি মি� কর� ছিলা�, ব্লা ব্লা... মজার ব্যাপা� টা হচ্ছ�, "গোরা" পড়ে আমার এম� মন� হয়নি। আমার মন� হল�, একদম সঠিক সময় টায় এসেই হয়ত� সঠিক বই টা পড়ে শে� করলা� আমি। অর্ধেক পড়ত� পড়তেই ব্যাপা� টা আম� টে� পাচ্ছিলা� যে, আমার পার্সোনা� লাইফ� এই বইটা বে� বড� রকমে� একটা প্রভাব ফেলত� যাচ্ছে� যদিও আম� যেকোনো ফিকশ� আর ফিকশনা� ক্যারেক্টা� একটু পছন্� হলেই, সেটা কে খু� সিরিয়াসলি নে�, আর রিলে� কর� শুরু করি।
"গোরা" উপন্যা� টা দিয়� রবী ঠাকু� একটা আল� দেখানো� চেষ্টা করেছেন� আল� টা কতটু� দেখত� পেয়েছ� জানিনা� কিন্তু যতটু� � পাচ্ছি, ততটুকু� খু� স্পষ্ট� এম� স্পষ্ট আল�... শুধুমাত্� ঘো� বল� সেটাকে ছো� করতে পারছিনা।
একটা চরিত্রের কথ� না বললে� হচ্ছ� না� আনন্দময়ী� গোরা আর বিনয়ে� মা আনন্দময়ী� যা� জীবন� আনন্দময়ী� মত একটা ছায়�, একটা আশীর্বা� আছ� তা� চেয়� ভাগ্যবান আসলে কে� হয়না। আনন্দময়ী শুধুমাত্� গোরা বা বিনয়কেই মানু� করেছেন তা নয়। তিনি যে আমার� কত ডিসিশন নিয়� দিলে�! হাহাহা! তা� পরেই আছেন পরেশবাবু� তারা দুইজ� আসলে মুদ্রা� এপিঠ- ওপিঠ� গোরা-বিনয� কে নিয়েই যদিও সব কিছু, তবুও এনার� দুইজ� পুরো বইটায় সবচেয়� বেশি দাপট নিয়� রাজত্ব কর� বেড়িয়েছেন। মেয়েদের মধ্য� ললিত� কে ভালো লেগেছে, সুচরিত� কে ভালোবেসেছি� সতী� খু� পছন্দে� বন্ধ� হয়ে গেছিলো আমারও।
রবী ঠাকুরে� সঙ্গ� লালন সা� এর দর্শনে� মি� আছ� সেটা শুনেছিলা� আগে। আলাদাভাব� দেখা হয়নি। "গোরা" পড়া� পর, মি� আছ� না বল�, এক� বলাটাই সম্ভবত শ্রেয় মন� হচ্ছে। গোরা� সুবাদে আমার � �'দিনে ফো� গা� শোনা� মাত্রা বেড়� গেছে, যদিও কোথা� ফো� গানে� কথ� বল� নাই।
স্পয়লার বিহী� প্রিয় একটা অং� দিয়� শে� করি। ___ "আজকা� গোরা নিজে� হৃদয়ে� মধ্য� যে-একটি আকাঙ্ক্ষ�, যে-একটি পূর্ণতার অভাব অনুভ� করিতেছ�, কোনোমতেই কোনো কা� দিয়াই তাহা সে পূরণ করিত� পারিতেছে না� শুধু সে নিজে নহ�, তাহা� সমস্� কাজও যে� উরধে� দিকে হা� বাড়াইয়� বলিতেছ�, ‘একট� আল� চা�, উজ্জ্ব� আল�, সুন্দর আল� ! যে� আর-সমস্� উপকর� প্রস্তুত আছ�, যে� হীরামানি� সোনারূপা দুরমূল্য নয�, যে� লৌ� বজ্র বর্ম চর্ম দুর্লভ নয�, কেবল আশ� � সান্ত্বনায� উদ্ভাসিত স্নিগ্ধসুন্দ� অরুণরাগমণ্ডি� আল� কোথায় ! যাহা আছ� তাহাকে আর� বাড়াইয়� তুলিবা� জন্য কোনো প্রয়াসে� প্রয়োজন নাই� কিন্তু তাহাকে সমুজ্জ্ব� করিয়া, লাবণ্যময� করিয়া, প্রকাশিত করিয়া তুলিবা� যে অপেক্ষ� আছে। বিনয� যখ� বলিল, কোনো কোনো মাহেন্দ্রক্ষণে নরনারী� প্রেমক� আশ্রয় করিয়া একটি অনির্বচনীয় অসামান্ততা উদ্ভাসিত হইয়� উঠ�, তখ� গোরা পূর্বে� ন্যায় সে কথাক� হাসিয়� উড়াইয়া দিতে পারি� না� গোরা মন� মন� স্বীকা� করিল, তা� সামান্� মিলন নহ�, তাহা পরিপূর্ণতা, তাহা� সংস্রব� সক� জিনিসেরই মূল্� বাড়িয়া যায় ; তাহা কল্পনাকে দে� দা� কর� � দেহক� প্রাণে পূর্� করিয়া তোলে ; তাহা প্রাণে� মধ্য� প্রাণন � মনের মধ্য� মননক� কেবল যে দ্বিগুণি� কর� তাহা নহ�, তাহাকে একটি নূতন রস� অভিষিক্ত করিয়া দেয়�"
গুডরিডসে দেখলাম গোরা আমার সা� বৎসর আগেই পড়া হয়ে গেছে � একদম নির্জল� মিথ্যা � অথ� গোরা আম� এই সেদি� পড়া শে� করছি � তা� বেঙ্গল� বইসা বইসা � ওদের চা শিঙ্গাড়� খেতে খু� সহ�-সর� আর দেখত� অনেক অসম্মানজনক লাগে তা� বাধ্� হয়ে বৃদ্ধর এই ''গোরা'' পড়া � গোরা নিয়� আস���ে মতাম� দেওয়া সময় নষ্ট কর� ছাড়� কিছু� না� গোরা� গোঁড়ামি , ধর্ম নিয়� বাড়াবাড়ি যেমন মুখরোচ� আবার এতকিছু� পর দিনশেষ� my whole life was a lie উপলব্ধিটাও যথেষ্ট উপভোগ্� � গোরা� এরকম ধর্মের প্রত� অত� ভক্ত� আর তা� মহ� ধার্মি� বাপে� সেটা হালকাভাব� নেওয়াপূর্� আচরন প্রথ� থেকে� সন্দেহজন� ছিলো ।সুতরা� ব্যাপারটায� যে একটা ঘাপল� আছ� তা অনুমান করতে পাঠক কে খু� বেশী বে� পেতে হয� নাই। আসলে ভালো মত� দেখত� গেলে এই জায়গায় সবার চরিত্র� মোটামুটি সন্দেহজন� লাগে একমাত্� আমাদের ব্রাহ্মণ সমাজের অত্যন্� গুরুত্বপূর্ণ প্রতিনিধ� হারা� বাবু ছাড়� � এই বিচক্ষ� লোকটার� প্রায় বিনা কারনেই সবাই অপমা� কর� গেছে প্রথ� থেকে শে� পর্যন্� (সুচরিতার বিবে� না� ; হৃদয়হীনা পাষন্ড কোথাকা�!) এক� কারন� পাঠকের নজরে� � বিশে� পাত্তা পায় না (পাঠক � পাষন্ড) � মজার ব্যাপা� হল� গোরায় চরিত্রগুলো কম বেশি সবাই ভিক্টিম। কে� ধর্ম নিয়� , কে� প্রে� নিয়� , কে� সমাজ নিয়� , কে� মন নিয়� , কে� জা� নিয়�, কে� বন্ধ� নিয়� ...ঝামেলা� মধ্য� কে না�! এইখানে মহিম নামে উল্লেখযোগ্� এক লো� আছ� যে গল্পের শুরু থেকে তা� এগার� বছরে� কন্যার বিয়� দেওয়া� আপ্রাণ চেষ্টা করতে� থাকে � বারবার অসফল হওয়ার পরেও তা� উৎসা� আর উদ্যোম� বিন্দুমাত্� কমতি দেখা যায় না � তা� এহেন প্রচেষ্ট� পর্যবেক্ষণ করতে করতে একটা পর্যায়ে বাল্যবিবাহ� জন্য যে ক্ষো� মন� সৃষ্টি হইছিলো তা ধীরে ধীরে হতাশায� পরিন� হয়। বিষাদগ্রস্� নিজেরে কখ� যে� নিজে� প্রশ্ন করতে শুরু করছি ''ঠিকই তো ! আমার অর্থ আছ� , সমাজ� একটা রেপুটেশো� আছ� , বং� অত্যন্� হা� লেভেলে� , কন্যার চেহারা ছব� মাশাল্লা� ভালো তা� আমার মেয়ের বিয়� হয� না কে� ! why? '' এইটা ভেবে� বিষণ্ণ লাগে যে এইরক� ডেডিকেটে� কন্যাদ্বায়গ্রস্� পিতা এখ� এক্সটিংক্ট হইয়� গেছে � যা� হো� গোরা তে নেগেটি� রো� গুলা� প্যাশন আসলে� চমৎকৃত হওয়ার মত� � একটা জিনি� লক্ষ করলু� গোরা পড়া� পর অনেক ফিলোসফিকাল থট মাথায় আসতেছে � যেমন এমনভাব� কো� কিছু� উপ� নির্ভরশী� হওয়� উচিৎ নয� যারে ছাড়� আপনা� পুরো জীবন টা মিথ্যে হয়ে যায় আবার বিশ্বা� করলে� কোথা� না কোথা� কো� একটা ব্যা� আপ লুকায় রাখত� হয� যাতে কোনদিন মিথ্যে হয়ে গেলে� নিজেরে যে� সান্ত্বন� দেওয়া যায় ব্লা ব্লা ব্লা ব্লা ব্লা ব্লা ব্লা... গোরা� সা� সংক্ষে� একজন চায়ের দোকানদার রে আয়োজন কর� শুনানো� পর সে বললো এত� ভা� একদম বাংল� সিনেমা � নায়িক� নায়� রে চায় কিন্তু নায়� চায় না � আবার নায়� নায়িক� দুইজনা� দুইজ� রে চায় কিন্তু লজ্জায� বলতে পারতেছ� না � নায়িকার বাপট� সব� দেখে কিছু বলতে পারে না � নায়� নায়িকার দুইজনে� ফ্যামিলিতে� একজন ভালো মা মন্দ বাবা আর মন্দ বাবা ভালো মা আছ� � একটা দূ� সম্পর্কে� আত্মীয় থাকে যে কারু ভালো সহ্য করতে না পাইর� সংসারে অশান্ত� কর� � নায়� আর নায়কে� বন্ধ� দুইজ� পরস্পর দোস্� দুশম� � হে হে হে দেখে� গা কো� বাংল� ফিলি� থেইক� মাইর� দিছে মূর্� দোকানদারের অর্বাচীনতায� আর আস্পর্ধায় আম� অত্যন্� বিরক্ত � মনঃক্ষুণ্ণ হয়ে দু� কা� চা আর এক প্যাকে� বিস্কুটে� পয়স� পর� দিবো বল� চল� এসেছ� এব� সিদ্ধান্� নিছি এই নির্মম বেকুবটার দোকানে আর জীবনেও যাবো না� বই না পড়ে� সা� বছ� আগ� চাইর ইস্টার কে� দিলা� জানি না � কাজট� অন্যায� করছি � এখ� মহাজ� স্বর্গ থেকে ক্ষমাসুন্দ� দৃষ্টিতে দেখলেই হয� �