What do you think?
Rate this book
327 pages, Paperback
First published May 5, 1927
The insincerity slipping in among the truths roused her, annoyed her. She returned to her knitting again. How could any Lord have made this world? she asked. With her mind she had always seized the fact that there is no reason, order, justice: but suffering, death, the poor. There was no treachery too base for the world to commit; she knew that. No happiness lasted; she knew that.
At the far end, was her husband, sitting down, all in a heap, frowning. What at? She did not know. She did not mind. She could not understand how she had ever felt any emotion or any affection for him. She had a sense of being past everything, through everything, out of everything, as she helped the soup, as if there was an eddy 鈥� there 鈥� and one could be in it, or one could be out of it, and she was out of it. It鈥檚 all come to an end, she thought鈥�
鈥淣or did I wonder at the lily鈥檚 white,
Nor praise the deep vermilion in the rose:
They were but sweet, but figures of delight,
Drawn after you, you pattern of all those.
Yet seem鈥檇 it winter still, and, you away,
As with your shadow I with these did play.鈥�
What is the meaning of life? That was all 鈥� a simple question; one that tended to close in on one with years. The great revelation had never come. The great revelation perhaps never did come. Instead there were little daily miracles, illuminations, matches struck unexpectedly in the dark; here was one. This, that, and the other鈥�
"She felt... how life, from being made up of little separate incidents which one lived one by one, became curled and whole like a wave which bore one up with it and threw one down with it, there, with a dash on the beach."
鈥淰e铆a ella todo con tanta claridad, con tanta seguridad, cuando dirig铆a la mirada a la escena; pero todo cambiaba cuando cog铆a el pincel. Era en ese momento fugaz que se interpon铆a entre la visi贸n y el lienzo cuando la asaltaban los demonios, que, a menudo, la dejaban a punto de echarse a llorar, y convert铆an ese trayecto entre concepci贸n y trabajo en algo tan horrible como un pasillo oscuro para un ni帽o. Le suced铆a con frecuencia: luchaba en inferioridad de condiciones para mantener el valor; ten铆a que decirse: 芦Lo veo as铆, lo veo as铆禄, para atesorar alg煤n resto de la visi贸n en el coraz贸n, una visi贸n que un millar de fuerzas se esforzaba en arrancarle.鈥�鈥淎l faro鈥� es un cuadro cat谩rtico para la autora, como seguramente lo fueron todas sus novelas, un intento de reconciliarse con sus padres, encarnados aqu铆 por el Sr. y la Sra. Ramsay. Esa implicaci贸n personal en su obra, m谩s all谩 de la b煤squeda del valor literario, como para Lily Briscoe, el tercer personaje principal de la obra, significaba la pintura, seguramente contribuye a esa fuerza especial que caracteriza su prosa.
鈥淎cabar铆an colg谩ndolo en la buhardilla o deshaci茅ndose de 茅l, pens贸. Pero 驴qu茅 m谩s daba?, se pregunt贸 volviendo a coger el pincel.鈥�Pero, sobre todo, 鈥淎l faro鈥� es un bello cuadro, casi tan magn铆fico como 鈥淟a se帽ora Dalloway鈥� con la que comparte algunos temas y, sobre todo, una l铆rica y un estilo. Por encima de cualquier otra consideraci贸n, es la forma impresionista, a medio camino entre la narrativa y la poes铆a, lo m谩s sobresaliente del relato como lo fue en aquella. Nuevamente se repite aqu铆 la combinaci贸n de la primera y tercera persona con la que la autora concatena los distintos di谩logos interiores y los consiguientes puntos de vista que conforman la narraci贸n; se conserva tambi茅n el gusto por el detalle cotidiano, as铆 como el poder evocador de la recreaci贸n de ambientes y la descripci贸n sentimental de escenarios y objetos.