در شعر فارسی گاه منظور شاعر تنها در یک بیت بیان میشو�. سعدی از جمله شاعرانی است که در اشعارش بهوفو� چنین ابیاتی به چشم میخور�. عباس کیارستمی در کتاب سعدی از دست خویشتن فریاد، این ابیات را گردآوری کرده و مجموعه� زیبایی را فراهم آورده است. این تکبیته� و حتی تکمصراعها� سعدی به خودی خود کامل و مملو از نکات و ریزبینیها� کمنظی� هستند که به خواننده در آشنایی هرچه بیشتر اشعار سعدی کمک میکنن�. کیارستمی نام کتاب را هم از این بیت سعدی به عاریت گرفته است:
همه از دست غیر ناله کنند سعدی از دست خویشتن فریاد
در این کتاب سعی شده از میان اشعار سعدی ابیاتی انتخاب شوند که سرشار از مفهوم هستند و با بیت یا مصرع قبل و بعد هم ارتباط معنایی ندارند. این ابیات به صورت مقطع نوشته شدهان� تا از آهنگین اداکردن آنه� کاسته شود. برخی از بهترین ابیات شعر فارسی در این مجموعه جمعآور� شدهاند� به همین خاطر این کتاب میتوان� ارمغانی باشد برای افرادی که آشنایی چندانی با دنیای شعر ندارند. همچنین میتوان� جرقه� آشنایی بیشتر با اشعار سعدی و گنجینه� شعر فارسی را روشن کند. از نکتهها� جالبتوج� این اثر انتخاب تعدادی از ابیات است که بر مفهوم و محتوای یکسانی دلالت دارند؛ اما جادوی قلم شیخ اجل، هر یک را در ساختاری نو و خیرهکنند� ارائه کرده است. قابلیتِ بیان متنوع یک محتوای یکسان، کتاب سعدی از دست خویشتن فریاد را به مجموعها� فریبنده تبدیل ساخته� که خواندن آن، هر انسان ظریفطبع� را بر سر ذوق میآور�.
Abbas Kiarostami was born in Tehran, Iran, in 1940. He graduated from university with a degree in fine arts before starting work as a graphic designer. He then joined the Center for Intellectual Development of Children and Young Adults, where he started a film section, and this started his career as a filmmaker at the age of 30. Since then he has made many movies and has become one of the most important figures in contemporary film. He is also a major figure in the arts world, and has had numerous gallery exhibitions of his photography, short films and poetry. He is an iconic figure for what he has done, and he has achieved it all by believing in the arts and the creativity of his mind.
Abbas Kiarostami was an Iranian film director, screenwriter, poet, photographer, and film producer. An active filmmaker from 1970, Kiarostami had been involved in the production of over forty films, including shorts and documentaries. Kiarostami's three volumes of original verse, plus his selections from classical and contemporary Persian poets, including Nima, Hafez, Rumi and Saadi, were translated into English in 2015 and were published in bilingual (Persian/English) editions by Sticking Place Books in New York.
Tears (poetry by Saadi) (Persian / English dual language), English Translation by Iman Tavassoly and Paul Cronin, Sticking Place Books (2015).
تاریخ نخستین خوانش: بیست و پنجم ماه دسامبر سال2008میلادی
عنوان: سعدی از دست خویشتن فریاد؛ نویسنده: عباس کیارستمی؛ تهران، نیلوفر، سال1386؛ چاپ دوم سال1387؛ در620ص؛ شابک9789644483370؛ موضوع برگزیده هایی از بوستان سعدی - شعر شاعران ایران سده هفتم هجری - نگارش سده21م
گلچینی از شعرهای «سعدی» است؛ در شعر فارسی، گاه تنها در یک بیت، شاعر، منظور خویش را، به روشنی بیان میکنند� شعر «سعدی» نیز، دارای چنین ابیاتی است، که هماره، در انتهای کلیات «حضرت اجل» آمده� اند؛ تک بیتها� و بسیاری از تک مصرعها� «سعدی»، به خودی خود کامل، و مملو از نکات، و ریزبینیها� کم� نظیر هستند؛ در کتاب «سعدی از دست خویشتن فریاد»، روانشاد «عباس کیارستمی» این ابیات را گردآوری کرده اند،� و مجموعه ی زیبایی، فراهم نموده، تا خوانشگر، با اشعار «سعدی»، آشنایی بیشتری پیدا کند
روز بازار جوانی پنج روزی بیش نیست نقد را باش ای پسر، کآفت بود تاخیر را -- با جوانی سرخوش است این پیر بی تدبیر را جهل باشد با جوانان پنجه کردن پیر را -- ای که گفتی دیده از دیدار بت رویان بدوز هرچه گویی چاره دانم کرد، جز تقدیر را -- دوش ای پسر می خورده ای، چشمت گواهی میدهد باری حریفی جو که او، مستور دارد، راز را -- کامجویان را، ز ناکامی چشیدن، چاره نیست بر زمستان صبر باید، طالب نوروز را -- گر بگویم که مرا حال پریشانی نیست رنگ رخسار خبر میدهد از سر ضمیر -- امروز چه دانی تو که در آتش و آبم چون خاک شوم باد به گوشت برساند -- سعدی شوریده، بیقرار چرایی؟ در پی چیزی که برقرار نماند -- ترک دنیا و تماشا و تنعم گفتیم مِهر مُهری ست که چون نقش حجر، می نرود -- جهان روشن به ماه و آفتاب است جهان ما به دیدار تو روشن -- هرکه را در خاک غربت پای در گل ماند ماند -- گر تو را خاطر ما نیست، خیالت بفرست تا شبی، محرم اسرار نهانم باشد -- همه عمر برندارم سر از این خمار مستی که هنوز من نبودم که تو در دلم نشستی
تاریخ بهنگام رسانی 15/11/1399هجری خورشیدی؛ 10/11/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
راستش نمیدونم چجوری باید واسه یه کتاب شعر ریویو بنویسم! خیلی وقت بود که میخواستم از شعرهای سعدی و حافظ بخونم اما خب بخاطر حجم زیادشون نمیدونستم از کجا شروع کنم تا اینکه دوستِ عزیزی این کتابها رو که گزیده ی مصرع های این دو شاعرند، بهم هدیه داد! اگر مثل من نمیدونید از کجا و چطوری شروع کنید به خوندن شعر، از عباس کیارستمی کمک بگیرید :)
هدیه گرفتم برا یه دوستی و داشتم توش میگشتم که یکی از شعرا رو اون اول براش بنویسم، یهو دیدم همه شو خوندم. برا کسی که با شعر غریبه س حدودن خیلی خوبه. خیلی مصرع های قشنگی انتخاب شده. راضیم در کل. ^^
یک کتاب بسیار عالی برای هدیه دادن، برای آدم های سن بالا هم به خاطر فونت درشتش خوبه و مجبور نیستن عینک بزنند. اشعار خیلی دلنشینی از سعدی در نهایت سلیقه انتخاب و چیده شده اند که فکر میکنم همه کس از خواندنش لذت ببرد. اما برای کتابخانه شخصی به نظرم شاید خرید کتاب های اصلی سعدی انتخاب مناسب تری باشد تا گزیده اشعاری که سلیقه شخص خاصی باشه. من فکر کنم که به عنوان کادو برای کسانی که تفریحی کتاب میخورند و فکر میکنی� خودشون هرگز یک کتاب از سعدی برنمیدارند و کامل بخوانند واقعا گزینه درجه یکی باشه و بتونند ساعتی با سعدی صفا کنند.
مجموعها� از بیتها� سعدی که توسط کیارستمی جمعآور� شده. من معمولا شعر نمیخونم� و این مجموعه مواجهه خوبی برای من با سعدی بود و به سعدی علاقهمند� کرد. چیزی که برام جالب بود، محتوای شعرها نبود، چون محتواهاشون معمولا چیزهای ثابتیه که تکرار میش� اما چیزی که جالبه این بود که توی بینهای� روش مختلف میاد و اون محتوا رو میگ�. مثلا این که معشوق حتا اگر ظلم کنه، شیرینه. خب این قضیه رو به هزار شکل میاد میگ� :)))
و بعضی اوقات بازیها� کلامیا� داشت که برای من خیلی جذاب بود و فهمیدم که با محتوای تکراری چطوری میش� هنوز لذتی رو از فرمِ خوب ایجاد کرد.
فکر میکن� دلیل یکسان بودن موضوع اشعار هم این بود که همهشو� یا اکثرشون از غزلیات انتخاب شده بودند و غزلیات هم فکر کنم به موضوعها� یکسانی میپردازن�.
در این که قشنگ بود، که شکّی نیست :دی و من هم دوستش داشتم. بعضی آش عاااالی بودن. ولی هیچ کدومشون رو نخواهم نوشت. چون وااقعا زیاد بودن مورد علاقه ها. و گفتم خب اگه میخوام این همه رو بنویسم که بعداً بخونم، خب دوباره خود کتاب رو میخونم :-� خب به هر حال اگه دقت کنید، همشهری شاعریم :-”� (میدونم، میدونم! گیرم همشهری تو بود فاضل :)))) ) ممنون از لیلی!
سعدی از دست خویشتن فریاد/ گزینش از عباس کیارستمی/ انتشارات نیلوفر/ 620 صفحه/ چاپ سوم تابستان 1389/ تاریخ اتمام کتاب: 31 مرداد 1397/ امتیازم به کتاب از 5: 3.5 گزیده ای از اشعار سعدی به انتخاب عباس کیارستمی تو این کتاب آورده شده. توی هر صفحه یک بیت آورده شده و موضوعات انتخاب شده مختلفن. برای زمان هایی که حوصله ی شعر طولانی نداریم ولی دلمون شعر میخواد گزینه ی مناسبیه و شعرهای خوبی انتخاب شده.
کتاب «سعدی از دست خویشتن فریاد» برادری دارد با نام «حافظ به روایت کیارستمی» که پیشت� آن را هم خواندها� و برایش یک ریویو نوشتها�. ساختار و حال و هوا و فضای این کتاب با برادرش قرابت زیادی دارد، اما مواجهه� من با آن، تا حدود زیادی به شکلی متفاوت رقم خورد. من کتاب «حافظ به روایت کیارستمی�� را زمانی «خواندم» که پیش از آن، «تقریباً هیچ» رابطه� جدیا� با حافظ و ادبیاتش برقرار نکرده بودم، اما برخوردم با «سعدی از دست خویشتن فریاد» اینگون� نبود و این کتاب را زمانی «تورق کردم» که «تا حدودی» با فضای اشعار سعدی آشنا بودم و لذت خواندن سعدی، پیش از این کتاب تا حدی، تا حدودی، زیر زبانم مزه کرده بود. فلذا دوست دارم اینجا چند خطی از این ارتباط با سعدی بنویسم: سعدیخوان� برای من عیشی است مدام، لذتی است تمامنشدنی� تجربها� است همیشه دست اول. مدتی است با سعدی زیست میکنم� و درست است که گاهی این زیست کمرن� یا پررنگ میشو�. اما تا به الان قطع نشده است، و قویاً امیدوارم هیچ وقت قطع نشود، و در آینده بتوانم جدیت� و جدیت� هم سعدی بخوانم. سعدی به زندگی من رنگی پاشیده است که شاید کمتر چیزی بتواند جایش را بگیرد. غزلیات سعدی معمولاً جایی نزدیک است تا گاهی لابهلا� روزمرگیها� یک غزل از آن بخوانم، بوستانش پروژه� در حال گذران فعلی است و گلستانش را یکی دو بار خواندها� و لذت وصفناشدنیا� از آن بردها�. سعدی وسیله� نزدیکت� شدن من و یکی از رفقاست؛ این شکلی که گاهی وسط یک روز کاری معین یک بیت یا یک غزل میفرستن� و چند دقیقه در مورد زیباییهایش� کلمات غیرقابلجایگزینکردنش� و حس و حال عمدتاً دردناکش حرف میزنی� و کیف میکنی� و معمولاً ادامه� بحث را میسپاری� به زمانی مناسبت�. سعدی باعث شده من برخی از دوروبریهای� را با لذت ادبیات آشنا کنم؛ این شکلی که چند باری حکایتی از بوستان را با صدای نه چندان زیبا و لحن نه چندان مناسبم خواندها� و رویش چند دقیقها� حرف زدها� و در گروه خانواده فرستادها� تا آنه� هم از این دریای بیکرا� معنا بهرها� ببرند.
آری... سعدی به زندگی من رنگی پاشیده است که شاید کمتر چیزی بتواند جایش را بگیرد...
عصر نیمهباران� یکم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد و یک، مصادف با روز بزرگداشت عالیجنا� سعدی.
انتخابهایی عالی ........... اي كه گفتي ديده از ديدار بت رويان بدوز هر چه گويي چاره دانم كرد جز تقدير را ................ روز بازار جواني پنج روزي بيش نيست نقد را باش اي پسر كآفت بود تاخير را ......................... با جواني سر خوش است اين پير بي تدبير را
جهل باشد با جوانان پنجه كردن پير را ..................... دوش اي پسر مي خورده اي چشمت گواهي مي دهد باري حريفي جو كه او مستور دارد راز را ............................. كامجويان را زناكامي چشيدن چاره نيست بر زمستان صبر بايد طالب نوروز را
تک بیتی های جدا شده با یک فرم متفاوت توی یه کتابچه ی این شکلی کاملا مناسب حال من بود که شعر خوندن با قافیه رو به اون صورت سنتی دوست نداشتم. برای کسی که می خواد شروع کنه به علاقه مند شدن و شکستن حس بدش به شعرهای قافیه دار و تمام شاعرهایی که توی کتاب ادبیات اومده بود و به زور باید شعرهاشون رو حفظ می کرد، بدون هیچ حس لذت واقعی ای...می تونم بگم بهترین انتخاب شاید بوده باشه. از اینکه این کتاب رو خوندم بسیار راضی و خوشحالم و باعث شد که ادامه بدم و دلم بخواد کم کم بیشتر بخونم.
بر خلاف احساس بدی که قبل از دست گرفتن ِ کتاب داشتم ، خیلی زود جذب شدم و ارتباط خوبی با این اثر نو - اشعاری که با جدا شدنشان از بافت قبلی و تقطیع، متفاوت از خوانشها� قبلیا� در آمده بودند- برقرار کردم. ابتدای کتاب آمده:
به عنوان مقدمه
به مقتضای ِ زمان اقتصار کن سعدی که آنچه غایت ِ جهدِ توبود کوشیدی
در مقابل اين همه خرد، عشق، احساس، زيبايي و رندي به جز احترام و ستودن چه كار ديگري ميشو� انجام داد؟ اصلاً انگار نه انگار كه چند قرن از آفرينش اين اشعار جناب شيخ گذشته است و اين غزله� دچار "زمان" گرديدهان� و زبان فارسي در اين چند "قرن" دچار تحول و مردمان فارسي زبان نيز همچني�. اما هر خوانندها� با متوسط سوادي ميتوان� اين اشعار را بخواند و " لـذت" ببرد و "بفهمد"؛و اين يكي از هنرهاي جناب شيخ يوده وهست گزينش آقاي (كيارستمي) همچون كتاب پيشين خود (حافظ، به روايت عباس كيارستمي) قابل تأمل و تعمق است و خدمتي ديگر به بزرگان ادب اين مرز و بوم كه همواره مردمش، بزرگانش را خار دانسته و به آنان نامهرباني روا داشتهان� و اين اتفاق در زمان حال نيز به كرات انجام ميگير� و در آينده نيز، همچني�
کتاب برای کسی که اهل شعر نیست، کتابِ خیلی خوبیه برای مردم عادی که حوصلشون نمیاد شعر بخونن عالیه ولی خب از نظر کسی که عادت داره به خوندن غزلیات سعدی از ابتدا تا انتها، و تماشای فراز و نشیبها� غزل و پستی و بلندیهاش� نع! کتاب خوبی نیست جوون مید� برا هدیه دادن
خب، تصمیم گرفتم این کتاب رو هدیه بدم چون قطعا دلم نمیخوا� تو کتابخونه� نگهش دارم. ابیات قشنگ سعدی رو جسته گریخته تو جاهای مختلف خونده بودم و اشتیاق داشتم غزلها� رو بخونم، فکر کردم خوبه از این کتاب که منتخب ابیات سعدی هست شروع کنم، اما واقعیتش خیلی لذت نبردم از این� کار. اول اینک� این کتاب واسه کسایی خوبه که تا حالا اصلا شعر یا بهتره بگم کتاب نخوندن و شاید خوندن غزلها� سعدی به صورت کامل واسه من خیلی مناسبت� بود، دوم اینک� آیا این ایده به اندازه� کافی جالب هست که اینهم� کاغذ بهخاطر� مصرف شه؟ در مورد حروفچین� و ویرایش افتضاح این کتاب هم چیزی نگم بهتره.
از منظر محتوا و زیبایی اشعار گردآوری شده، مجموعه� خوبی است. منتها بهنظر� درشتنویس� نه به زیبایی کمکی میکنه� نه اینکه واقعاً مناسب باشه تعداد برگهها� زیادی رو بهکا� ببره. در هر صورت کاش فقط جنبه� محتوا رو درنظر نگیریم و به طبیعت هم ظلم نکنیم.
ستاره ها برای شعرای سعدیه فقط وگرنه این کتاب همچین کار خاصی نکرده شعر خوبای سعدی رو یه جا نوشته شانزده هزارتومن قیمتش بود بهم انداخته شد :| ولی خوب شعر سعدی خوندن داره و خوندنش لذت :)