What do you think?
Rate this book
464 pages, Paperback
First published January 1, 1966
A puffy, tired face. Even in his summer uniform the guard looked hot and tired. There were some patches of sweat under his arms. Jack saw that his fingers on the riot gun were pressed white; so the man was tense. He had probably been tense all morning. In fact, Jack thought, the man was probably tense all the time he was at work. Probably every time he came to work a piece of whatever held him together disintegrated, vanished, and he would go home that much less than he had been. He would go home from work at night, the tension still stiff in his muscles, and have a drink of beer. Chino was hot; maybe the guard had a little patio out back of his house, where he had a canvas chair. He would take his can of beer out there…and begin to drink, waiting. Maybe his wife would be out under the late sun, gardening. He would speak to her. She would straighten up, turn, smile. The glare would make it hard for him to see her smile, but he would know, and a little of it would slip away�
“¿Cómo se despierta uno? Una cosa es saber que llevas toda la vida durmiendo, y otra muy distinta, despertar de ese sueño, descubrir que estabas bien vivo y que la culpa no era de nadie que no fueras tú mismo. Evidentemente, ahí estaba el problema. De acuerdo. Todo es una ensoñación. Nada funciona. Pasas de un sueño a otro y no hay ningún motivo para el cambio. Tus ojos ven y tus oídos oyen, pero nada de lo que ves y oyes tiene la menor lógica. Todo sería más fácil si creyeras en Dios. En ese caso, podrías despertarte y bostezar y estirarte y hacer muecas en un mundo construido basándose en la compasión y la muerte, el castigo del mal y la alegría del bien, y aunque el juego fuese una chaladura, por lo menos tendría unas reglas. Pero no se entendía nada. Nunca se había entendido nada. El problema, ahora que estaba dormido y no despierto, era que lo que veía y oía tampoco tenía el menor sentido. Un lío, se dijo. Sabes lo suficiente para saber que lo que sientes es absurdo, pero no tanto como para averiguar por qué.�
They can kill you, but they can’t eat you.But with Hard Rain Falling I had to keep a lot many things in mind before letting my expectations go out of hand and to eventually give what I may immodestly pronounce as a fair reaction. The fact that this book was written in 1960’s was something I constantly reminded myself. It helped when I came across lines like: Nobody ever escaped from The Rock. Sean Connery? I digressed and I had to Focus. This went on for almost halfway through the novel because I was coming across one thing or the other I have either read or seen before. So what kept me going? Don Carpenter’s writing is one of the most honest narrative voices I have ever come across. There’s almost a childlike innocence in his account of some of the events that I even let out a corny awww on certain occasions.
"You have to understand," Bronson said, "she's not really to blame. She couldn't live like that. It's not your fault either."
"Nobody's fault again," Jack said. "Nobody's ever at fault."