Yordan Radichkov was a Bulgarian writer and playwright.
Literary critics Adelina Angusheva and Galin Tihanov called him "arguably the most significant voice of Bulgarian literature in the last third of the 20th century". Some literary critics have referred to him as the Bulgarian Kafka or Gogol. Radichkov is widely known for his numerous short stories, novels and plays. He is also known for the screenplays of the Bulgarian film classics Torrid Noon (1966) directed by Zako Heskiya, The Tied Up Balloon (1967) and The Last Summer (1974).
In 2000, Radichkov was decorated with the high government prize the Order of the Balkan Mountains. In 2007, a monument dedicated to him was officially opened at the garden of the former Royal Palace, nowadays National Art Gallery in Sofia city centre.
Jordan Radi膷kov viene a soddisfare il mio bisogno di fiabe proprio quando pensavo che non avrei pi霉 trovato qualcuno capace di tenermi concentrata su animali che parlano, bambini, fionde e grandi viaggi ad Est fatti volando. Noi passerotti 猫 la seconda felice lettura di questo autore bulgaro che faccio e continuo ad essergli molto grata per i sorrisi che mi procura: c'猫 pi霉 di una morale, pi霉 dell'assurdo o del magico e pi霉 di una nidiata di passerotti. C'猫 una grandissima tenerezza e una forza infantile talmente incosciente ed inconsapevole di se stessa da poter essere solo commovente. Ed in ogni uovo, in ogni uccellino ritroviamo un compendio di vizi e virt霉 che sono tutte nostre: la civetteria, la spensieratezza, la supponenza, l'amore, la generosit脿, il coraggio, il tradimento e la vendetta. Cos矛 le gazze riducono a brandelli il falco che ha distrutto le loro covate, e i passerotti occupano la scuola da cui i bambini del villaggio si divertivano ad importunarli, costringendoli a seguire le lezioni nel gelo del cortile...ma c'猫 anche un compagno che spicca il volo e del quale ritornano a terra solo le piume ("Bambini, se da qualche parte, lungo il vostro cammino, incontrate delle piume d'uccello, non passate oltre. Sollevatele da terra e fatele volare - loro ve ne saranno molto riconoscenti. Perch茅 un uccello pu貌 morire, ma le sue piume sono sempre vive.") e il piopio! spaventato di qualcuno che 猫 caduto dal nido. L'immaginazione di Radi膷kov 猫 sconfinata, proprio per questo suo essere cos矛 domestica e la sua, 猫 una "prosa del ricordo" (cit.): ed 猫 proprio un sapore antico ci貌 che resta alla fine, una nostalgia per qualcosa che 猫 attorno a noi sempre e di cui non sappiamo pi霉 ascoltare la voce. Concludo riportando il finale di uno dei tanti capitoli che mi sono ritrovata a sottolineare: "Cos矛 si concluse la nostra traversata del Danubio, dopo ognuno continu貌 a vivere a modo suo. Ricordo che solo di tanto in tanto il Pedone mi diceva nell'orecchio: Sai Giff, un pedone, mentre cammina e fischietta spensierato, sente che l'anima gli si fa leggera e luminosa, e c'猫 un attimo in cui gli sembra di volare! Lo sento proprio qui, sotto al cuore, non so perch茅 sia cos矛, ma 猫 cos矛."