What do you think?
Rate this book
Paperback
First published January 1, 1105
廿賳 丕賱賱匕丞 賵丕賱爻毓丕丿丞 賱丕亘賳 丌丿賲 賲毓乇賮丞 丕賱賱賴 爻亘丨丕賳賴 賵鬲毓丕賱賶.
丕毓賱賲 兀賳 爻毓丕丿丞 賰賱 卮賷亍 賵賱匕鬲賴 賵乇丕丨鬲賴 鬲賰賵賳 亘賲賯鬲囟賶 胤亘毓賴貙 賵胤亘毓 賰賱 卮賷亍 賲丕 禺賱賯 賱賴貨 賮賱匕丞 丕賱毓賷賳 賮賷 丕賱氐賵乇 丕賱丨爻賳丞貙 賵賱匕丞 丕賱兀匕賳 賮賷 丕賱兀氐賵丕鬲 丕賱胤賷亘丞貙 賵賰匕賱賰 爻丕卅乇 丕賱噩賵丕乇丨 亘賴匕賴 丕賱氐賮丞. 賵賱匕丞 丕賱賯賱亘 禺丕氐丞 亘賲毓乇賮丞 丕賱噩賵丕乇丨 亘賴匕賴 丕賱氐賮丞.
賵賱匕丞 丕賱賯賱亘 禺丕氐丞 亘賲毓乇賮丞 丕賱賱賴 爻亘丨丕賳賴 賵鬲毓丕賱賶 賱兀賳賴 賲禺賱賵賯 賱賴丕.
賵賰賱 賲丕 賱賲 賷毓乇賮賴 丕亘賳 丌丿賲 廿匕丕 毓乇賮賴 賮乇丨 亘賴貙 賲孬賱 賱毓亘丞 丕賱卮胤乇賳噩貙 廿匕丕 毓乇賮賴丕 賮乇丨 亘賴丕貙 賵賱賵 賳購賴賶 毓賳賴丕 賱賲 賷鬲乇賰賴丕 賵賱丕 賷亘賯賶 賱賴 毓賳賴丕 氐亘乇.
賵賰匕賱賰 廿匕丕 賵賯毓 賮賷 賲毓乇賮丞 丕賱賱賴 爻亘丨丕賳賴 賵鬲毓丕賱賶貙 賵賮乇丨 亘賴丕貙 賱賲 賷氐亘乇 毓賳 丕賱賲卮丕賴丿丞貨 賱兀賳 賱匕丞 丕賱賯賱亘 丕賱賲毓乇賮丞.
賵賰賱賲丕 賰丕賳鬲 丕賱賲毓乇賮丞 兀賰亘乇 賰丕賳鬲 丕賱賱匕丞 兀賰亘乇. 賵賱匕賱賰 賮廿賳 丕賱廿賳爻丕賳 廿匕丕 毓乇賮 丕賱賵夭賷乇 賮乇丨貙 賵賱賵 毓乇賮 丕賱賲賱賰 賱賰丕賳 兀毓馗賲 賮乇丨丕賸.
賵賱賷爻 賲賵噩賵丿丕 兀卮乇賮 賲賳 丕賱賱賴 爻亘丨丕賳賴 賵鬲毓丕賱賶貨 賱兀賳 卮乇賮 賰賱 賲賵噩賵丿 亘賴 賵賲賳賴貙 賵賰賱 毓噩丕卅亘 丕賱毓丕賱賲 丌孬丕乇 氐賳毓鬲賴貨 賮賱丕 賲毓乇賮丞 兀毓夭 賲賳 賲毓乇賮鬲賴貙 賵賱丕 賱匕丞 兀毓馗賲 賲賳 賱匕丞 賲毓乇賮鬲賴貙 賵賱賷爻 賲賳馗乇 兀丨爻賳 賲賳 賲賳馗乇 丨囟乇鬲賴.
賵賰賱 賱匕丕鬲 賵卮賴賵丕鬲 丕賱丿賳賷丕 賲鬲毓賱賯丞 亘丕賱賳賮爻貙 賵賴賷 鬲亘胤賱 亘丕賱賲賵鬲.
賵賱匕丞 賲毓乇賮丞 丕賱乇亘賵亘賷丞 賲鬲毓賱賯丞 亘丕賱賯賱亘貙 賮賱丕 鬲亘胤賱 亘丕賱賲賵鬲貨 賱兀賳 丕賱賯賱亘 賱丕 賷賴賱賰 亘丕賱賲賵鬲貙 亘賱 鬲賰賵賳 賱匕鬲賴 兀賰孬乇貙 賵囟賵丐賴 兀賰亘乇貨 賱兀賳賴 禺乇噩 賲賳 丕賱馗賱賲丞 廿賱賶 丕賱囟賵亍.
'No one can understand a king but a king; therefore God听 has made each of us a king in miniature, so to speak, over a听 kingdom which is an infinitely reduced copy of His own.'唳灌唳�, 唳嗋Π 唳灌唳� '唳班Μ唰€唳ㄠ唳︵唳班Θ唳距Ε唰囙Π' "唳嗋Ξ唳班 唳膏Μ唳距 唳班唳溹..."
'I am the poet of the Body and I am the poet of the Soul..."唳呧Ε唳 "唳椸唳溹唳溹唳侧唳�"
'The body was听 created for the soul, the soul for the body.'
'唳呧Ζ唰嵿Ν唰佮Δ 唳嗋唳о唳� 唳忇'唳 "唳囙Ο唳监唳熰Ω" 唳忇Π
'The Second Coming.'
"During one space of thirty years I performed my night devotions with great difficulty, but during a second space of thirty years they became a delight."唳忇 唳о唳班唳�, 唳忇 唳唳唳�, 唳忇 唳栢唳︵ 唳唳班唳む 唳嗋Θ唳む 唳膏Ξ唳唰囙Π 唳唳班Ο唳监唳溹Θ, 唳唳班Ο唳监唳溹Θ 唳呧Η唰嵿Ο唳距Μ唳膏唳唰囙Π啷�
"Every child is born with a predisposition听 towards Islam; then his parents make a Jew, or a Christian, or听 a star-worshiper of him."
"The essence of each creature is to be sought in that which听 is highest in it and peculiar to it. Thus the horse and the ass are听 both burden-bearing animals, but the superiority of the horse听 to the ass consists in its being adapted for use in battle. If it听 fails in this, it becomes degraded to the rank of burden-bearing听 animals. Similarly with man: the highest faculty in him is听 reason, which fits him for the contemplation of God. If this听 predominates in him, when he dies, he leaves behind him all听 tendencies to passion and resentment, and becomes capable of听 association with angels."
"He who knows himself knows听 God."唳ㄠ唳溹唳曕 唳 唳溹唳ㄠΜ唰� 唳む唳� 唳呧Μ唳距 唳灌Δ唰� 唳唳曕 唳ム唳曕Μ唰囙Θ唳� 唳 唳忇 唳膏Μ唳曕唳涏 唳忇Ξ唳ㄠ 唳忇Ξ唳ㄠ 唳灌Ο唳监Θ唳苦イ 唳忇Δ 唳ㄠ唳栢唳佮Δ 唳曕唳涏 唳忇唳� 唳忇唳� 唳灌唳唳� 唳膏Ξ唰嵿Ν唳� 唳ㄠ啷� 唳唳ㄠ唳粪唳� 唳溹唳炧唳ㄠ唳� 唳膏唳唳Ζ唰嵿Η唳む 唳唳ㄠ唳粪唰� 唳呧Θ唰囙 唳曕唳涏 唳︵唳栢 唳ム唳曕 唳唳班Δ 唳班唳栢啷� 唳唳熰 唳ム唳曕 唳唳Θ 唳唳ム唳唳曕 唳Ω唰� 唳灌Ο唳� 唳膏Ξ唳距Θ, 唳犩唳� 唳む唳Θ唳熰 唳唳距唳距Χ 唳ム唳曕 唳Θ唰� 唳灌Ο唳监Θ唳距イ 唳唳距唳距Χ唰� 唳唳佮唳距Θ唰嬥Π 唳Π唳� 唳溹唳ㄠ 唳唳 唳唳ム唳唳� 唳嗋Ω唳� 唳嗋唰冟Δ唳苦イ 唳犩唳� 唳む唳Θ唳� 唳夃唰嵿唳む唳� 唳о唳� 唳唳∴唳む 唳ム唳曕Σ唰� 唳唳ㄠ唳� 唳ㄠΔ唰佮Θ 唳ㄠΔ唰佮Θ 唳唳粪Ο唳� 唳嗋Μ唳苦Ψ唰嵿唳距Π 唳曕Π唰囙イ 唳呧Ψ唰嵿唳距Ζ唳� 唳多Δ唳曕唳� 唳Π 唳囙Ξ唳距Ξ 唳椸唳溹唳溹唳侧 唳班唳� 唳忇 唳 唳侧唳栢Σ唰� 唳灌Ο唳监Δ唰� Charles Darwin 唳曕 唳溹唳炧唳ㄠ唳︵唳� 唳Η唰嵿Ο唰� 唳膏Π唰嵿Μ唳ㄠ唳唳� 唳膏唳むΠ唰� 唳班唳栢Δ唰囙Θ啷� 唳囙Ξ唳距Ξ 唳椸唳溹唳溹唳侧唳� 唳Δ唰�,
"As regards the recognition of God's providence, there are听 many degrees of Knowledge. The mere physicist is like an ant听 who, crawling on a sheet of paper and observing black letters听 spreading over it, should refer the cause to the pen alone. The听 astronomer is like an ant of somewhat wider vision who should听 catch sight of the fingers moving the pen, i.e., he knows that the听 elements are under the power of the stars, but he does not听 know that the stars are under the power of the angels."