ŷ

Jump to ratings and reviews
Rate this book

لتحيا اللغة العربية: يسقط سيبويه

Rate this book
عن لسان المؤلف:
ترك اللغة العربية معناه ببساطة محو كل هذا التراث العظيم من الذاكرة الجماعية للشعب العربي. هذا عن التاريخ. اما عن الحاضر فإن معناه تفتيت الأمة العربية وشرذمتها إلى كيانات مستقلة و الجانب الوحيد الذي يجمع بين العرب هو اللغة والثقافة فإذا سحبنا البساط من تحت هذا الجانب فإننا نهدم صرحا يظل كافة العرب وكأننا نهدم المعبد فوق رؤوسنا.
ولهذه الحيثيات فإنه لا يمكنني أن أقف مع الداعين إلى هدم العربية من أساسها. لكنني أطالب بإعادة النظر في القواعد الأساسية للغتنا لتصبح أداة فعالة لتفجير طاقات العقل العربي المحتبسة في هيكل اللغة المقدس. وأنا على ثقة من أنني أترجم المشاعر الدفينة في نفوس ملايين العرب وأنا اهتف قائلا: يسقط سيبويه.

240 pages, Paperback

First published January 1, 2004

6 people are currently reading
93 people want to read

About the author

شريف الشوباشي

13books22followers
(aka. Shereef El-Shoubashi)

شريف الشوباشي تخرج في كلية آداب القاهرة قسم اللغة الفرنسية، ١٩٦٩ عمل محررا دبلوماسيا بمجلة المصور، ١٩٨٠ عمل بأمانة منظمة اليونسكو بباريس، ١٩٨٥ مديرا لمكتب الأهرام في باريس، ٢٠٠٢ وكيل أول وزارة الثقافة للشئون الخارجية. أصدر ١٥ كتابا من أهمها:
� هل فرنسا عنصرية؟ (مؤسسة الأهرام ١٩٩٢)
� الشيخ عبد الله � مجموعة قصصية (مؤسسة الأهرام ١٩٩٤)
� “لتحي� اللغة العربية: يسقط سيبويه� (الهيئة المصرية العامة للكتاب ٢٠٠٤)
� تحطيم الأصنام (دار الشروق ٢٠٠٦)
� ثورة المرأة (مؤسسة الأهرام ٢٠١٠)
� مستقبل مصر بعد الثورة (مدبولي ٢٠١١)
� لماذا تخلفنا ولماذا تقدم الآخرون؟ (دار العين ٢٠١٣)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (9%)
4 stars
17 (26%)
3 stars
22 (33%)
2 stars
10 (15%)
1 star
10 (15%)
Displaying 1 - 23 of 23 reviews
5 reviews
August 23, 2019
*إن اللغة كائن حي يحتاج على الدوام إلى تغذية وعمليات إحلال و تبديل كما يحتاج الإنسان إلى الغذاء وإلى تجديد خلايا جسده ومن يطالب الناس بتحنيط اللغة وعدم المساس بها فكأنه يطالب بموتها لأن التحنيط لا يكون للأحياء وإنما للأموات وحدهم*



يطرح الكاتب مشكلة مهمة وهي أن لغتنا مهددة بالضياع لحساب اللهجات التي يستخدمها الناس من الأقطار العربية المختلفة للتعبير عن أنفسهم في حياتهم اليومية ،والنفور الواضح و المتزايد لدى الشباب من تعلم قواعد اللغة المعقدة والمفردات و التراكيب التي عفا عليها الزمن ولم تعد تفي بإحتياجات الإنسان الحديث في التعبير عن نفسه فيقترح الكاتب مجموعة من الحلول لمنع إندثار اللغة العربية الفصيحة و إنقاذها، منها:
*إلغاء المثنى الذي أُلغي في أغلب اللغات العالمية
*إلغاء قواعد العدد وجعل الأرقام حيادية (أي لا مذكرة ولا مؤنثة)
*والإستعاضة بالجملة الاسمية عن الفعلية لمنع اللَبس كما في اللغات الحديثة.



في رأيي أسهب الكاتب في سرد المشكلة واختصر كثيرا في طرح الحلول. أسلوب الكتاب سلس و جميل وفكرته مهمة جدا. أنصح بقرائته.
Profile Image for Ayman.
286 reviews332 followers
Want to read
January 15, 2014
لينك الكتاب pdf

Profile Image for Eltabei Mohamed.
112 reviews61 followers
April 20, 2015

خلاصة الكتاب




^ ده اللي هو إزاي يعني؟







سيقتلك الملل قبل أن يقترح الكاتب حلاً لمشكلة اللغة وهو لن يفعل إلا قرابة نهاية الكتاب، وعندما تمخض الجبل ولد:
إلغاء المثنى
إلغاء نون النسوة
إضافة حروف علة جديدة
استبدال التشكيل بحروف علة
تبسيط قواعد تمييز العدد
لا يستحق القراءة. خالص.


Profile Image for Raphael Lysander.
275 reviews90 followers
May 9, 2019
مأخذي علي هذا الكتاب ليس فكرته او هدفه الذي أيده بشدة ولكن كثرة الأخطاء الثقافية والمعرفية فيه وخصوصا ما يختص باللغويات كعلم وفلسفة
قلة الإلمام بهذا الحقل المعرفي جعلت المؤلف لا يدرك سبب اضمحلال اللغات او كيف تتشكل قواعدها ومتي تتغير، ونتج عن ذلك غرق في الانتقاد دون وضع اليد على حل أو حتى مشروع حل
Profile Image for Ragheb.
70 reviews22 followers
May 2, 2019
بكلمة واحدة الكتاب رائع
يحتاج الكتاب قارئًا جريئًا منفتح الذهن، متحرّرًا من القيود التقليديّة والتاريخية التي تؤطّر علاقة العرب بلغتهم
بالطبع لولم يكن الكاتب على قدرٍ كبير من الجرأة لم يكن ليخوض في هذا الموضوع الذي يشبه النزول في وادي الثعابين لأنّ العقل الجمعي العربي لم يعتد نقدًا بهذه القوّة والموضوعيّة، والرائج أنْ يُجلَد كلّ من تسوّل له نفسه بالنقد للعربيّة، لكن سيقف الجلادون بخجلٍ أمام المنطق العالي والحجّة المتينة.
استمرّ الكاتب طيلة فصول الكتاب بنقد اللغة وعقد المقارنات بينها وبين اللغات الأخرى لتوضيح أفكاره.
في البداية مدح اللغة العربية وأثنى عليها وبيّن مدى عظمتها بالإضافة لصعوبتها التي جعلت أبناءها ينفرون منها طوعًا أو كرهًا، وقال عبارته المهمّة (لا تقلقوا العيب ليس فيكم بل باللغة الصعبة)
ثمّ وضّح المعايير التي تعطي اللغة قوّتها، وفنّد المقولة الرائجة (اللغة العربية أقوى اللغات لأنها تتألف من 12 مليون كلمة) وهي صحيحة رغم كلّ شيء إلا أنّ كثرة عدد المفردات لا يجعل اللغة قويّة.
ثمّ تطرق إلى علاقة اللغة العربية بالمسلمين وأقول المسلمين وليس الإسلام، لأنّه ما من شك بأنّ العلاقة بين اللغة العربية والإسلام علاقة متينة جدًا بينما المسلمين وأغلبهم من غير العرب لا يتقنون العربية بل إنّهم لا يفهمونها البتّة، وهذا يقود إلى ضحد المغالطة القائلة بأنّ عدد المتحدثين بالعربية يفوق المليار إنسان لأنّ المسلمين لا يتحدّثون بها فضلًا عن فهمها.
النقاش السابق قادنا إلى مفهوم خطير وهو العلاقة العكسية بين تطوّر الأمّة وبساطة لغتها، فالأمم المتطوّرة التي تحتاج مفرداتٍ جديدة ووسائل تعبير سريعة تنفر من التعقيد باللغة حتى لو كان هذا التعقيد يعطي اللغة جمالًا وبلاغةً، فالأهمّ في هذه الحالة هو مواكبة التحديث وليس التغنّي بتناسق الحروف والكلمات، واستشهد بمثالٍ نعلمه جيّدًا من تاريخنا وهو أنّ عصور الانحطاط العربية والإسلاميّة رافقها ازدهار في الإنتاج اللغوي الذي لا يفيد ولا يغني من جوع حيث برع الشعراء في نظم القصائد التي تُقرأ أبياتها من اليمين إلى اليسار بنفس الطريقة التي تُقرأ فيها من اليسار إلى اليمين وتفننوا في أمورٍ مشابهة.
في الفصل السابع ناقش الكاتب موضوعًا شائكًا عنونه "شيزوفرينيا اللغة" حيث بيّن فيه الصعوبة التي تواجه الطفل العربي الذي يتعلّم في بيته لغةً مختلفةً عن اللغة التي سيتعلّم بها في المدرسة، ثمّ يُضطرّ لتعلّم لغةٍ أجنبيّة إن أراد إكمال دراسته الجامعيّة والعليا.
وتسائل الكاتب ما هي الغاية من اللغة؟ هل غايتنا فقط إلقاء الخطابات الرنانة ذات الكلمات المتناسقة؟
هذا ما يقودنا إلى إحدى أهم الصفات التي ميّزت اللغة العربية والعرب عمومًا وهي استخدام المبالغة والتوكيد بكثرة حتى قيل (إنّ أحسن الشعر أكذبه) وضرب أمثلةً من السياسة والمجتمع على ضرر هذه الظاهرة.
في الفصل الأخير اقترح الكاتب بعض التعديلات على اللغة العربية والتي كان ينادي بضرورتها طيلة الكتاب
وقد طرح تعديلاتٍ خجولة جعلت البعض ممن يؤيدون فكرة الكتاب عمومًا ينتقدون مدى جخله في التعديلات التي اقترحها
من التعديلات التي اقترحها (إلغاء المثنى) و (إلغاء التمييز بين المذكر والمؤنت في حالة الجمع)
صحيح إنّ التعديلات التي اقترحها لا تتناسب (بالكمّ) مع كميّة النقد التي ساقها في الفصول السابقة، وحجم المشكلة التي نخوض فيها، إلا أنّي أراها جيّدة، فالكاتب لا ينصّب نفسه سيبويه القرن الحادي والعشرين بل يفتح الطريق لإجراء تعديلاتٍ تنهض باللغة العربية والمتحدّثين بها، فالتعديلات المطلوبة لا يمكن لشخصٍ واحد مهما علا شأنه أن يقوم بها منفردًا بل تحتاج جهدًا كبيرًا من مجمّعات اللغة العربيّة والجامعات التي تحوي أقسامًا لتدريس اللغة العربيّة.
في النهاية أذكّر بضرورة قراءة كتاب "مغالطات لغوية - الطريق الثالث إلى فصحى جديدة" للدكتور عادل مصطفى الذي كان أكثر عمقًا، وتناول الموضوع منذ بداياته وأصّل المشكلة، وبالنسبة لي فإنّ قراءة هذا الكتاب في البداية كانت سببًا رئيسًا في فهم وتقبّل وجهات النظر التي طرحها شريف الشوباشي في الكتاب الذي تحدّثنا عنه.
Author1 book7 followers
November 26, 2014
نحن نعاني فعلا من شيزوفرينيا لغوية. نتكلم لغه و نكتب بلغه و نتعامل في دراستنا و اتصالنا بالعالم بلغة اجنبية ثالثة.

اختلف مع الكاتب في توصيفه للغات الحيه المستخدمة الان في مصر و جيرانها بانها لهجات. و قد قال بنفسه ان علاقة تلك اللهجات بالعربية مثل الايطاليه او الفرنسيه باللاتينيه.

اللغه العربيه لغة ميته. فلا احد يتحدث بالعربية بالصورة المعروفه. و اكثر من ٩٩ من العرب يعانون من صعوية في فهم القرءان و يحتاجون لمترجم لفهمه و اكبر دليل علي ذلك الشعراوي و اقترابه للناس، لترجمته للقرءان للعاميه في دروسه.

لا اعلم سبب توصيف المصريين نفسهم كانهم عرب رغم البعد الاثني عن عرب الجزيرة العربيه. و يعود الكاتب و يعرف العرب بانهم من يتحدثون العربيه و لا اعلم ان كان يضم هذا التعريف مواطن ياباني تعلم العربيه ام لا. و ان كان التعريف ذلك موجود لاسباب سياسيه من اجل وحدة غير قابله للحدوث. فلنا في الاتحاد الاوربي مثلا في وحدة بدون وحدة لغوية بينما فشلنا في تحقيق اي نوع من التعاون و نحن نتشدق كذبا بوحدة اللغه.

اتفق مع الكاتب في ان مشكلة اللغه هي مشكلة صراع مع تيارات يمينيه متطرفه تفكر في الدين بطريقه رجعيه متخلفه. و لكن اختلف معه في اصراره على خلق لغه جديده بينما نمتلك اللغه التي تمثل هويتنا المصريه فاللغه المصريه تمتلك من العربيه و اليونانيه و الايطاليه و القبطيه الكثير من الاصول التي ادت لتفردها و انتشارها بين من يسمون انفسهم بالعرب لسهولتها ووضوحها و سهولة نطقها و علاقتها بالفنون الحديثة.

مشكلتنا هو اصرارنا على توصيف لغتنا بالعربيه و هي لغه مصرية خالصه لا تمت للعربيه الا ببعض الاصول مثلما تمتد للغات اخري باصول اخرى.

و في الوقت الذي يبحث الكاتب عن صراع مع التيار اليميني المتخلف الذي يقدس لغة قريش التي ماتت و شبعت موتا فان الانترنت و الصحافه الحديثة قد اعطت للغه المصرية الكثير من الادوات التي هياتها لتكون لغه متكامله. فكثير من الكتب تنشر اليوم بالمصريه و كل صفحات الانترنت تكتب الان بالمصريه اللهم الا من يكافح ضد طواحين الهواء. و لا ينقص لغتنا المصرية الا تخلص المصريين من الغشاوة التي تسبب بها الديكتاتور عبد الناصر و الجهلاء من رجال الدين و خزعبلاتهم التي لازالت تعبث بعقول هذا الشعب الذي يعاني اغلبه من اميه ثقافيه ناهيك عن اميه في القراءه و الكتابه او حتى معرفة حقيقة لغته الام التي حدثته بها امه يوم مولده.

هل معنى ذلك عدم دراسة العربيه. الاجابه قطعا لا. فاللغه العربيه لغه جميله و لنا علاقات و تراث بها صعب تجاهله و لكن يجب ان نعاملها ��عاملة لغه اجنبيه و ذلك موقفها الحقيقي في حياتنا و لا يؤثر ذلك على الدين بصله لانه قد ان الاوان ان يفقه المسلمون ان رسالة الاسلام قادرة ان تصل لاي كان بلغته ان احسنت ترجمتها و تنقيتها من شوائب اليمين المتخلف عبر العصور و لنا في تركيا و بلاد شرق اسيا و افريقيا الكثير من الامثله.
Profile Image for Tarik Elsayed Ramadan.
10 reviews2 followers
May 30, 2020
أنا بالفعل ضد تحنيط اللغات عامة وأويد تطويرها ولكن التطوير تنجزه عقول من يتحدثون اللغة "أي أصحابها" ولا يحق لأي من علماء اللغة أيا كانت مقدرتهم اللغوية السعي للتطوير الإجباري للغة وإرغام عامة الناس على التسليم به فمثل هذا لا يدعى تطوير بل تحريف وبالنهاية إن كان لابد من تطوير فستأتي به ألسنة المتحدثين وهو ما يحدث بالفعل بالمناسبة ولعل أهم مثال عليه هي لغة الصحافة التي أشار لها الكاتب.
أما بالنسبة للتطور المحدود الذي تشهده اللغة العربية بالمقارنة بباقي اللغات فيمكن تفسيره بأن اللغة العربية قد وصلت بالفعل لذروة القدرة التعبيرية واحتياجها للتطوير ليس كمثل احتياج باقي اللغات ومن ثم فغالبية عمليات التطوير الممنهجة للغة العربية تؤدي بالنهاية للحد من قدرتها التعبيرية وتحجيمها ومن ثم غير مطلوب فالهدف الأساسي من التطوير هو السمو بالقدرة التعبيرية.

ملحوظة: النجمتان من أجل عرض الكاتب التفصيلي للمشكلة أما التوصيات التي اقترحها لتطوير اللغة تكاد تكون مثيرة للضحك والاستهزاء بسبب النتائج الكارثية التي من الممكن أن تحصل إن طبقت هذه التوصيات.
Profile Image for Amr Fahmy.
Author3 books143 followers
August 28, 2020
أسهب الكاتب كثيرا في الحديث عن الحاجة إلى تطوير اللغة العربية ولم تأت مقترحاته التي كانت عناوين إلا بعد انقضاء نحو ٨٠٪ من الصفحات، ولكن الأسلوب بقي رشيقا ومسليا لا يبعث على الملل.
على كل حال هو طرح جريء ولكن تنفيذه على المستوى القومي العربي شبه مستحيل، وأختلف مع الكاتب في الإشارة إلى كثرة تعقيدات العربية كالمؤنث في الأفعال أو الحالات الإعرابية للأسماء فريما لو أتيح له الاطلاع على النحو في الروسية لما رأى العربية تنفرد بهذا، كما أن الصينية -وإن كنت أجهلها تماما- لغة بالغة الصعوبة ومع ذلك لم تحل دون التقدم التقني للناطقين بها الذين لا يعرفون -في المعتاد- لغة غيرها.
أنا سعيد في النهاية لقراءة هذا الكتاب بعد كل هذه السنوات وما زلت أذكر الضجة التي أحدثها بينما كنت صبيا صغيرا.
79 reviews10 followers
June 28, 2021
المؤلف كسول وغير جاد في طرحه، ولو أنه بحث بشكل جاد قبل أن يكتب هذه السخافة لوجد الحل السليم
الدكتور عبدالله الدنان قبل أكثر من ٣٠ سنة طرح حل عملي مجرب وناجح، وهو تلقين الأطفال العربية الفصحى منذ نعومتهم فتصبح سليقة لديهم وأول ما جربها الدكتور مع طفله باسل الذي أضحى بارع تمامًا بالفصحى بل يفوق المختصين بها إذا تلقاها سليقة وأصبحت جزء منه، وهذا الحل يتجاهله كل وزراء التعليم في بلادنا تحت وطأت الضغوط السياسية التي لا تريد للعربية أن تحيى، فبدونها سنبقى بذيل الأمم، وهذا الكتاب يساهم بجهل أو بعلم في حرب أعداءنا علينا
Profile Image for Musaadalhamidi.
1,452 reviews38 followers
August 18, 2023
عِندَما ثَارَ «ابنُ مَضاء القُرْطبي» عَلى جُنودِ اللُّغةِ العَربيَّةِ وقادَتِها ووَضَعَ كِتابَه الشَّهِيرَ «الرَّدُّ عَلى النُّحاة»، كَانَ قَدْ هَالَتْه الحَالُ الَّتِي وَصَلتْ إِلَيْها اللُّغةُ العَرَبيَّةُ مِن تَعقِيدٍ وَكَثرَةِ تَقْعِيد، والَّتِي أدَّتْ إِلى النُّكوصِ عَن الغَايةِ مِنَ اللُّغاتِ؛ وَهِيَ التَّواصُل. وَلَمْ تَكُنْ دَعْوَةُ اللُّغَويِّ الكَبيرِ «شوقي ضيف» إِلى تَجدِيدِ النَّحوِ بِبعِيدةٍ عَنْ دَعْوةِ «ابْنِ مَضَاء»، بَلْ تَكادُ تَكونُ وَجْهَهَا الآخَر. وَالكِتابُ الَّذِي بَينَ أَيْدِينا لَيسَ غَريبًا فِي دَعْوَاه، بَلْ يَكادُ يُكمِلُ الدَّعاوَى السَّابِقةَ عَليهِ بِقُرونٍ وأَعْوامٍ كَثيرَة، وعَلى الرَّغمِ مِن الصَدْمةِ التي قَد تَعتَرِي كُلَّ مَنْ يَقرَأُ عُنْوانَهُ «� يَسقُطُ سِيبوَيْه»، إلَّا أنَّهُ يَحْوِي نِداءً مَنطقِيًّا بإِعادَةِ النَّظَرِ فِي اعْتِبارِ اللُّغةِ العَرَبيَّةِ وقَواعِدِها النَّحْويَّةِ جَسَدًا جَامِدًا لَا يَستَطِيعُ أنْ يَتحرَّكَ ويَتأقْلَمَ مَعَ مُتغيِّراتٍ باتَتْ مَفْروضَةً عَلَيْنا وَلَا نَملِكُ الحَيْدَ عَنهَا.�

كتب خليل كلفت عن الكتاب في جرية القبس:: ما يلي.

على رغم الهجوم الضاري الذي قوبل به كتاب شريف الشوباشي «لتحيا اللغة العربية.. يسقط سيبويه» نجح هذا الكتاب الذي قد يجر مؤلفه الى ساحات المحاكم، في تحويل موقف البعض من اللا مبالاة بالنحو العربي الى ثورة عارمة «يدافع عن النحو وعن سيبويه وعن مؤلفه الأشهر الكتاب». لكن الغريب ان كتاب الشوباشي لا علاقة له بسيبويه ولا بعلم النحو عنده، فهو معني برصد تطور اللغة العربية تاريخيا، وما جرى من إسقاط للإعراب وما ترتب على ذلك من ازدواج بين اللغة المعربة (الفصحى) وغير المعربة (العامية) التي يتكلمها العرب المعاصرون في حياتهم اليومية.
ان ما يدور حول الكتاب من حوار عاصف هو حوار طرشان بين مؤلف لا ينطق عن معرفة منهجية دقيقة بقضيته، ولا يفصل أهدافه بوضوح، وأساتذة لغويين يمثلون أصولية لغوية نجحت، من قبل، في سحق قرارات مجمع اللغة العربية في القاهرة عام 1945 بشأن تطوير النحو العربي وتجديده وتحريره.

والواقع اننا لا نجد عند هؤلاء الأساتذة إلا شتائم متواصلة وتكرارا لتهمة مؤداها ان الشوباشي يدعو الى «التخلي عن قواعد النحو العربي» مع عجز عن الإسهام بفكرة تضيء الموضوع او مناقشة لقضايا تطوير علومنا اللغوية، خصوصا علم النحو، او الاشتباك مع قضية الفصحى والعامية، رغم ان تطوير علم النحو الآن (بتصحيحه وليس بمجرد تيسيره) قضية حياة او موت بالنسبة للغة العربية.

غير ان الشوباشي، الذي ألف كتابه عن علم اللغة والنحو العربي بلغة شعبية، اغرق القارئ في تفاصيل وروايات وحكايات واستشهادات لا تنتهي، وافشل بالتالي كل امكانية للاستفادة من نظريات اصل ونشأة وتشعب اللغات الى لغات ومجموعات لغوية جديدة تغطي الآن وجه الآرض (وهي نظريات تقوم على المعطيات الفيلولوجية والفونولوجية ومعطيات الاحصاءات اللغوية الشاملة لمختلف المجموعات اللغوية، كما تقوم على معطيات الاركيولوجيا والبيوأركيولوجيا، وغيرها)، في عرض اعمق لمسألة قديمة وقف عندها الشوباشي في كتابه بالطريقة المرتبكة المربكة نفسها، وهي مسألة اللغة العربية بين التوقيف والاصطلاح.

ومن الانصاف ان نسجل ان الشوباشي ينطلق من فكرة مؤداها انه توجد مواطن صعوبة في اللغة العربية والنحو العربي، وانها تفتح الباب واسعا امام العاميات العربية التي تكاد تمزق اللغة العربية والامة العربية والعالم العربي، كما يردد، وكان الهدف الرئىسي للكتاب، كما تصور مؤلفه، هو انقاذ اللغة العربية الفصحى من خطر العاميات من خلال تطوير اللغة وقواعد نحوها.

ويضعنا التتبع الدقيق المستقصي لتسلسل افكار الكتاب امام لغز: فهو يريد انقاذ العربية الفصحى من اللهجات العامية، كما يصفها ويجعل هدف التطور «تخليق لغة وسط بدأت تظهر بالفعل من خلال لغة الصحافة، وخاصة منذ بداية القرن العشرين»، بل يقترح «ايجاد صيغة تعتبر قاسما مشتركا اعظم بين كل اللهجات العربية» (ويقصد الشوباشي هنا قاسما مشتركا اصغر وليس اعظم كما يردد دون انتباه) ليكون هذا «القاسم المشترك»، هو «المعجم الحي» من العربية الذي يخفي توحيد هذه اللهجات على قاعدة هذا «القاسم» لتحريرها من الخصوصيات اللهجية من اجل تحقيق التطوير المنشود الذي يتلخص في تحرير هذا «المعجم الحي» المشترك بين اللهجات العربية من الفاظ ودلالات هائلة العدد صارت بأغلبها ميتة او مهجورة او قديمة او نادرة الاستعمال، ومن البلاغة القديمة (ومحسناتها البديعية) لإحلال بلاغة عربية جديدة عصرية محلها، مع تطوير طريقة الكتابة من نواح شتى. وكل هذا لإنقاذ الفصحى بتطويرها بدلا من ان تهدمها التطورات العفوية للهجات العربية المتباعدة. ويرى الشوباشي اسقاط الاعراب لإزالة تعقيداته من طريق ازدهار الفصحى.

ولا جدال بطبيعة الحال في أن إسقاط الإعراب لا علاقة له بمسألة الفصحى والعامية، فكل اللغات تمر بالإعراب في مرحلة، وبإسقاط الإعراب في مرحلة اخرى، كما توجد مرحلة ازدواج الإعراب وإسقاطه، وقد تستغرق هذه المرحلة قرونا او حتى ألفيات. كما انه لا جدال في ان اللهجات العربية الحالية تتفق مع اللغة العربية القريشية معجميا ودلاليا وصرفيا وصوتيا، بالطبع مع اختلافات عميقة من الناحية المعجمية والدلالية ومن ناحية الصوتيات، بالاضافة الى اسقاط الإعراب.

اما النحو، بالمفهوم الصحيح للكلمة فإنه لا يتغير، وهو شامل لكل اللغات منذ ظهور اللغات الى يومنا هذا، وهو واحد وحيد كالبحر الواحد الوحيد في العالم وان كنا نسميه الأبيض هذا والاحمر هناك والأسود في مكان ثالث. وفي مكان ببحر الصين، وفي مكان غيره ببحر العرب، وفي مكان بالمحيط الهادي.

والحقيقة ان الطريقة الملتوية التي دعا بها الشوباشي الى افكاره حكم بليغ على ما نعانيه من غياب حرية البحث العلمي في مجال اللغة العربية، وفي مجال علم النحو. على ان البحث اللغوي (الوصفي الاستقرائي) شيء والدعوة الى اتخاذ قرارات بشأن توحيد اللهجات العربية في لغة عربية فصحى واحدة «واسقاط الاعراب، والمثنى، وتصريف الفعل مع «هن» و«أنتن» وتذكير العدد مطلقا في تمييز العدد، وغير ذلك» شيء آخر. ذلك ان تطور اللغات انما هو امتياز تاريخي تملكه الجماعة اللغوية وحدها. كما ان علينا ان نلاحظ ان تعدد اللهجات العربية الآن لا يلغي وحدتها، فاللهجات بخصوصياتها هي الشكل الطبيعي والتاريخي والمنطقي للتوزيع الاقليمي لكل لغة، حتى في عصر العولمة والقرية العالمية الواحدة المزعومة.

* خليل كلفت
المصدر
:إقرأ المزيد

Profile Image for M.alshareef.
14 reviews10 followers
September 4, 2014
الكاتب يتحدث أن نتخلى عن بعض قواعد اللغة التي يعتبرها تأريخية وغير مستخدمة في عصرنا هذا كالمثنى مثلا وهذا على غرار تخلي الفرنسية والإنجليزية عن كثير من قواعدها القديمة
وبذلك نستطيع اللحق بركاب الحضارة والتقدم
Profile Image for Asma.
25 reviews3 followers
September 12, 2019
كتاب أستغرب كيف نُشر حتى!
بعيداً عن فكرته التي يختلف عليها الكثير لكن كيف لكتاب يتكلم عن اللغة أن يحتوي على قدر كبير من الأخطاء اللغوية ؟
كيف لي كقارئ أثق في حله للمشاكل اذا كان هو بذاته غير مطلع !
وأيضاً أشك بأن التغييرات التي ذكرها ستُحدث فرقاً كبيراً في حضارتنا
Profile Image for Dreami.
90 reviews10 followers
March 17, 2022
من النادر تقييم كتاب بخمس نجوم، لكن هذا الكتاب يستحق لعدة أسباب:
أولا: مؤمن تماما بفكرة جمود العقل العربي، وده بسبب طريقة تفكير عتيقة عفا عليها الزمن، وطريقة تعليم تدعم طريقة التفكبر العقيمة. العرب في كل نواحي الحياة إن لم يتخلو عن العادات والتقاليد البالية ويتمسكو بما هو مناسب للحياة والعصر سيتفاجأ العالم وإحنا كعرب أولهم بإختفاء كل ما هو عربي وبسرعة لا يستطيع أحد تصديقها.

ثانيا: متحمس للفكرة وسيتحمس لها كل من عمل في مجال الترجمة وخاصة الترجمة الفورية، والغرابة نفسها عندما تترجم من العربية للغة تانية تجد سهولة في نقل اللغة العربية للغة تانبة وفي حالتي أنا الفرنسية والانجليزية، فقط لسهولة ومباشرة المفردات وعدم الفزلكة.

ثالثا: أشترك مع المؤلف في إجادتي للغة الفرنسية، وده خلاني أفهم زي أي حد مجيد للغة الفرنسية، اللغة الفرنسية لغة مباشرة ومحددة ومنطقية بشكل فعلا بيخليك بتحس أد إيه اللغة العربية لغة صعبة، مش بس صعبة وفي بعض الأوقات تحس بغرابة وعدم منطق غير مبرر.

وفي النهاية بقول ده رأيي، واللي ليه رأي تاني طبعا مش عدو، عشان كل واحد بيتكلم من واقع تجربته في الحياة.

شكرا،،،
Profile Image for Ghaida`a Obeidat ♡.
8 reviews
August 20, 2023
."كانَ المازني يَقول: "من أراد أن يعمل كتابًا كبيرًا في النحو بعد كتاب سيبويه، فليَسْتَحِ
لِذا فلتَستَحِ يا شوباشي مِمّا أقدمت على فعله !!!!!!!!!!! رغم عمري المتواضع إلا أنني ولأول مرّة استَنتج أن هُناك مُعارِض لسيبويه وكتابه! كَيف تجرأ بإسقاط إمام النّحو؟ وقرآن النحو؟ كيف تجرأ على هذا الفارسي النَّحَويّ تلميذ العربيّ والنجم الساطع بالعَروض الخليل بن أحمد الفراهيدي؟؟؟؟؟
العنوان لوحدهِ كافٍ لاحتِدامك وزَعزَعَتكّْ !
هَزُلَتْ يا أخِي .
Profile Image for Othman.
277 reviews15 followers
December 17, 2019
أكاد أتفق مع ما ذكره المؤلف في النصف الأول من الكتاب عن حال اللغة العربية والمتحدثين بها في زمننا هذا، ولكن أوافقه رأييه في كثير من المسائل التي أوردها في النصف الآخر،، كثير مما ذكره من خصائص اللغة العربية موجود في كثير من اللغات، ، ولا يصح أن نعد هذه الخصائص من التعقيدات التي لزم أن نتخلص منها

اللغة العربية ماضية إلى مصير مجهول، وأغلب ظني أن كل شعب عربي سيتخذ لهجته لغة قومية له
Profile Image for محمد قياسة.
87 reviews9 followers
Want to read
January 11, 2022
القراء الأعزاء
إليكم رد الدكتور إبراهيم عوض على هذا الكتاب
(لتحيا اللغة العربية يعيش سيبويه)
قراءة ممتعة
Profile Image for Reyam.
85 reviews
July 2, 2019
طرح مشاكل بدون إقتراح حلول.
Profile Image for Said Mahmood kasany.
123 reviews1 follower
April 21, 2022
توقعت أن يحضر الكاتب أمثلة على سقوط سيبويه أي يذكر أسباب مشروعة في دعوته تلك ولكن لم يذكر بشكل دقيق بل كلامه كان مسترسلا يحث على تجديد اللغة وهو محق في ذلك.
Profile Image for Marco Millio.
37 reviews1 follower
June 30, 2022
كتاب جرئ جدا فى محتواه
اتمنى يوم يكون فى تحديث للغة يقوم علية المتخصصين بعد أن تزال العوائق التى تحول حول ذلك
Profile Image for محمود قدري.
137 reviews51 followers
January 3, 2017

للناقد المغربي عبد الفتاح كيليطو كتاب عن الشاعر الفيلسوف أبو العلاء المعري,بعنوان"متاهات القول",هذا العنوان ترجمة واضحة لما تواجهنا به اللغة
وتأويلاتها ومعانيها,فالكلام عالم سحري غريب يجذبنا نحو عوالم واتجاهات ما كانت لنا يوماً في الحسبان,الكلمة هي المفتاح الأول للثقافة البشرية بمعناها الواسع وبكل تجلياتها.
اللغة طالما حيرتني ووقفت أمامها مبهوراً,بما تنتجه من رؤي وأحلام فنية ساحرة ممتعة,وما تكشفه من أفكار وفلسفات توقظ الوعي وتحفز العقل نحو التطلع لعالم إنساني مثالي...اللغة,عالم من الدهشة وحياة من البهجة والعجائب.
فكان لابد أن تصبح اللغة علماً,أو بالأحري مجموعة علوم كعلم اللسانيات,والفيلولوجي -الذي برع فيه نيتشه-والهرمينوطيقا....وبالنسبة للغة العربية هي لغة تشوبها صعوبة ولا شك,تبزغ تلك الصعوبة مع مستوي تعليمي انحدر متخطياً القاع بآلاف الميال فتحولت اللغة العربية إلي لغة شبه أجنبية عن العرب,ونظرة واحدة للأخطاء الإملائية الغريبة في الإنترنت والشوارع نعرف كيف تسير الأمور بالنسبة لتعليم العربية تكاد تقسم أن من كتب تلك العبارات والكلمات لم يتعلم الهجاء من الأساس,أنا أعاني معاناة بالغة مع النحو,كلما ظننت أني حفظت قواعده نسيتها,لذكريات سيئة في المرحلة اللادراسية,ولأني لم أتعلمه أصلاً من أحد فكان الحفظ للامتحان هو السيد كما هو معروف,فتحول النحو-الصعب أصلاً-شئ شبه مهجور ومتجاهل عند الأغلبية.
النحو العربي استنزف مداد اللغويين علي مر العصور,فبين النصب والنحو والجر والرفع والصفة والنعت والحال والمفعول به....,.....,.....تفرغ رجال كُثر لهذه المهمة في الضبط اللغوي,ونحن الآن في حيرة هل ما فعلوه هو الصواب,أم مافعلوه حجر اللغة وحنطها ولم يجعلها تساير الزمان وتمشي علي سنة التطور حتي إنها اليوم من أصعب لغات العالم ,وهناك بيانات تجعلها الرابعة من حيث الصعوبة في التعلم!بل ويشتكي منها الناس اليوم,ومن يريد البحث والمعرفة عليه باللغات الأجنبية,ومن يريد الوجاهة الإجتماعية واستعراض مدي معارفه يتجه للأجنبية,حتي أصبحت العربية كالطفل الذي يتبرأ منه الجميع ولا يود أحد ذكره,إما خوفاً من الخطأ أو رغبة في إسعاف العقل بكلمة أخري أنسب وأرقي ومعناها مباشر,والحق أن استخدامنا الخاطئ للعربية جعل فيها عيوب فعلاً,كتزيين الكلام واللف والدوران حول الهدف,والاهتمام بالزخرفة اللغوية علي حساب المعني,واللغة المثالية هي التي تقاس بمدي انضباطها وفهم كل كلمة والوصول مباشرة للهدف,لا شك أن العرب في الماضي كانوا يحبون لغتهم,بل هي اختراعهم الأول-المقصود بالعرب أهل شبه الجزيرة-فالقصائد والكلام كانت هي مبتاغهم ومنتهي آمالهم ومركز حياتهم؛لذلك بالغوا في الكلام وزخرفته وتكرار المعاني بأساليب مختلفة,مما جعل أبي تمام يقول في بيته المشهور"السيف أصدق أنباء من الكتب"ربما لكفره بالبلاغة التي طائل من ورائها,والمعروف أن الكتب هي الأصدق والأبقي لا تهزمها سيوف ولا يقدر عليها جنود,فكل المحاربين ماتوا واندثروا وأصبحوا عبرة,وبقي المؤلفون وحدهم ينوّرون الدنيا ويهتدي بهم العالم.
قد يري البعض أن تعدد وجوه الإعراب أحياناً من بدائع اللغة واتساع قماشتها,ويري فيه البعض دليل علي الضعف وعدم الانضباط اللغوي,والدعوات الكثيرة لإلغاء الإعراب كله وتبسيط القواعد النحوية,نابعة من المتاهات النحوية التي يقع فيها المدققون والمتتبعون لتاريخ النحو ومدارسه في الدول التي تعربت بعد الإسلام,سبب تعدد الإعراب في اللغة العربية اختلاف المدارس والاتجاهات في فهم اللغة وتأويلها في الأساس-وهذا طبيعي بل وصحي فكل جماعة من البشر لديها رؤية فكرية وثقافية مختلفة عن الأخري ومخزن حضاري متوارث-فمثلاً رأي البصريون أن"نعم"و"بئس"أفعال ورآها الكوفيون أسماء.
وأيضاً اختلاف المعاني وتأويلاتها في الجملة الواحدة فمثال"أكلت السمكة حتي رأسها"هو المثال الأشهر لدي النحويين فبضم رأس السمكة المحيرة تكون مأكولة كلها ,وبالجر تكون أُكلت كلها عدا الرأس,وقد مات سيبويه وفي نفسه شئ من حتي!!!
ويبدو أن المعري-أحد أعظم من كتبوا بها- فطن لأزمة اللغة العربية,وعلاقتة الناس بها, كما فطن لها طه حسين وسلامة موسي وشريف الشوباشي بحسه القاسي المتهجم:
مَن يَبغِ، عنديَ، نحواً، أو يُرِدْ لغةً،
فما يُساعَفُ منْ هذا ولا هذي
يكفيكَ شَرّاً، من الدّنيا، ومنقَصةً،
أن لا يَبينَ لك الهادي من الهاذي
النحو مهم للحفاظ علي اللغة,لكن الأمل في ارتفاع حال التعليم كيلا يقف النحو وقواعده الجاثمة علي أنفاس الأدباء والمثقفين أنفسهم والشكاوي والأخطاء التي يقعون فيها شاهدة,مع الكثير من التحرر اللغوي في الابتكار والأساليب والمعاني والكلمات.

Profile Image for Mohsin Sultan.
120 reviews116 followers
June 12, 2015
� الاكتفاء بالموروث وحده يجعل المجتمع يتقوقع على نفسه ويتحجر ثم يذبل شيئاً فشيئاً. فكل مجتمع في حاجة إلى جرعات منتظمة من التغيير والتبديل من أجل الاستمرار في الحياة.
وكلما تأخر المجتمع في قبول التجديد تزداد الحاجة إلى هزة أقوى للفكر المتوارث. فكل مجتمع في حاجة ماسة خلال كل حقبة إلى أن يجاري التطور الطبيعي للحياة لذلك كانت عمليات إعادة النظر في الموروث لازمة في كل عصر لاستمرار التطور باتجاه المستقبل.

� إن اللغة كائن حي يحتاج على الدوام إلى تغذية وعمليات إحلال وتبديل كما يحتاج الإنسان إلى الغذاء وإلى تجديد خلايا جسده.
ومن يطالب الناس بتحنيط اللغة وعدم المساس بها فكأنه يطالب بموتها لأن التحنيط لا يكون للأحياء وإنما للأموات وحدهم. والذين يرفضون تطوير اللغة يرفضون فكرة أنها كائن حي ويغلفونها بهالة الدين فتصبح في عيونهم لغة ليست ككل لغات العالم وإنما نسيج لا مثيل له.

� العربية هي اللغة الوحيدة في العالم اليوم التي لم تتغير قواعدها الأساسية منذ 1500سنة كاملة. قد يرى البعض في ذلك رسوخاً واستمرارية ودليلاً على رصانة اللغة. لكني أرى فيه جموداً وتحجراً ينعكس سلباً على العقل العربي. فاللغة كما قلنا كائن حي، يولد وينمو ويتطور ويشب وينضج ثم يشيخ، وكثيراً ما يموت. ودورنا هو إعادة الشباب إلى لغتنا وإجراء عمليات تجميل لإزالة التجاعيد التي تراكمت بعد قرون من الممارسة الناجحة. فالجمود في اللغة يؤدي حتماً إلى جمود في العقل. والتحجر في اللغة يؤدي إلى تيبس الأذهان.

� اللغة التي يختارها الناس للتعامل هي الأقرب إلى العقل وإلى النفس وليست التي يتكلف الإنسان جهداً بالغاً للتعبير عن نفسه بواسطتها.
والدارسون لتطور الحضارات أدركوا أن اللغة معاكسة التوازي مع التقدم الحضاري. فكلما وصلت إحدى الحضارات إلى درجة من التعقيد والتطور الراقي كلما شعرت بالاحتياج الفطري إلى لغة سهلة تعبر عنها. وهذا هو سر الجهود المستمرة في تبسيط اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها من لغات الدول المتقدمة. وكلما ازداد التقدم كلما ازدادت الحاجة إلى تبسيط اللغة.

' لتحيا اللغة العربية.. يسقط سيبويه ' لـ شريف الشوباشي
Profile Image for ندى حنان.
14 reviews5 followers
June 29, 2015
الكاتب بيعرض هنا لوحهة نظره ألا وهي التسهيل من اللغة العربية الفصحي حتي يتمكن أبناء لغة الضاد من اتقان لغتهم الأم، ومش قصده بكده تحويل الفصحي لعامية ولكنع يقصد تبسيط القواعد وحل المشكلات التي تصعب اللغة زي مثلاً المثني الي اتلغى من أغلب لغات العالم لتخفيف اللغة، وجمع المؤنث السالم، ففي اللغة مثلا لما تقل they study دي جملة محايدة يمكن الدلالة بيها علي الرجال والنساء، وزي معضلات التشكيل الي من غيرها الجملة تبوظ والي بيعوض نقص حروف العلة في العربية، وكثرة المترادفات لدرجة إن اﻷس� ليه 600 اسم في اللغة ودا شيء مش في صالح اللغة من وجهة نظره..
منهج الكاتب كان انه عرض فكرته وهي ضرورة تسهيل اللغة العربية الفصحي واستعان بأحداث ومواقف وتفسيرات تؤكد علي أن اللغة دي مش شيء مقدس وأنها مجرد وسيلة ربنا أنزل بيها رسالته فهي وسيلة وليست غاية بدليل أن تكوينها النهائي تم قبل الرسالة بحاولي 100 سنة، يعني هي مش لغة أزلية عكس ما رجال الدين بيحولوا يرسخوا لده. وأن حتي فحول اﻷد� العربي كانوا بيغلطوا فيها..
يؤخذ علي الكاتب أن الجزء التنظيري لفكرته احتل أغلب الكتاب والجزء التطبيقي الي ذكرناه فوق كان في صفح قليله أوي مقارنة بحجم القضية نفسها في أخر الكتاب..
في نفس الوقت، الكاتب عجز عن التنظير المنطقي للقضية دي، يعني كان هيبقي أفضل لو لجأ في معظم كتابة لأبحاث لغوية مقارنة بين العربية ولغة سامية أخري ولغة أوروبية علشان يوضح نقاط القوة عنده، وكمان يلجأ لفلسفة لللغة والمنطق، لكن للاسف تناوله كان سطحي للغاية، مجرد كتاب مقالي للتبشير برأي بطريقة بسيطة..
ودا لا يعني إني معترضة علي فكرته، ولكن معناه إني معترضه علي طريقة تناوله للقضية..
كتاب مختلف علي كل حال..
Displaying 1 - 23 of 23 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.