Emma's Reviews > Yevgeny Onegin
Yevgeny Onegin
by
by

My honest reaction to this poem is a sense of awe at the art and the translation, rather than the story itself. Since I, regrettably, don't know nearly enough Russian to read the original, I can't speak to the accuracy of Anthony Briggs' efforts, but each stanza reads with an incredible, hypnotising rhythm and verve. It was fascinating to read the introductory notes about the multitude of issues the come with translating this work and I can well believe how many hours it must have taken to complete (a two-three year project according to Briggs ).
Thematically, the ennui and selfishness of society, embodied in the eponymous protagonist, had the most impact for me. Despite being written in the first half of the 19th C, Pushkin's commentary about the superficial, detached nature of social interaction, the obsession with beauty over emotion, and the rigid framework of society's expectations have more than a little relevance today. In opposition, Tatyana's innocence, idealism, and integrity make her the strongest moral character in the narrative; she dares to love and yet she holds to what is right when her marriage is later tested by Yevgeny. I couldn't help but be pleased that it remained a tragedy.
While reading this has given me an appreciation of why Pushkin is regarded so highly in Russia, and elsewhere, he hasn't quite made it into my list of favourite Russian authors. I have enjoyed Briggs' translation and will likely look for his version of War and Peace to add to my collection.
Many thanks to Pushkin Press and Netgalley for this copy in exchange for an honest review.
Thematically, the ennui and selfishness of society, embodied in the eponymous protagonist, had the most impact for me. Despite being written in the first half of the 19th C, Pushkin's commentary about the superficial, detached nature of social interaction, the obsession with beauty over emotion, and the rigid framework of society's expectations have more than a little relevance today. In opposition, Tatyana's innocence, idealism, and integrity make her the strongest moral character in the narrative; she dares to love and yet she holds to what is right when her marriage is later tested by Yevgeny. I couldn't help but be pleased that it remained a tragedy.
While reading this has given me an appreciation of why Pushkin is regarded so highly in Russia, and elsewhere, he hasn't quite made it into my list of favourite Russian authors. I have enjoyed Briggs' translation and will likely look for his version of War and Peace to add to my collection.
Many thanks to Pushkin Press and Netgalley for this copy in exchange for an honest review.
Sign into Å·±¦ÓéÀÖ to see if any of your friends have read
Yevgeny Onegin.
Sign In »
Reading Progress
May 9, 2016
–
Started Reading
May 24, 2016
– Shelved
May 24, 2016
–
Finished Reading