Tatyana's Reviews > All Things are Possible
All Things are Possible (Apotheosis of Groundlessness)
by
by

"He who has once lost his peace of mind will never find it again."
“раз потерявший покой, никогда не обретет его вновь.�
"Each of us bears in his soul a heavy wound, and knows it, yet carries himself, must carry himself as if he were aware of nothing, while all around keep up the pretence."
“Кажды� из нас носит в глубине души своей тяжелую и неизлечимую рану - и знает о ней, но держится, обязан держаться так, как будто бы он ничего о ней не знает, и все делают вид, что верят ему.�
"The habit of logical thinking kills imagination. Man is convinced that the only way to truth is through logic, and that any departure from this way leads to error and absurdity."
“Привычка к логическому мышлению убивает фантазию. Человек убеждается, что есть только один путь к истине - через логику и свернуть с него - значит идти наверняка к нелепости.�
"Moral people are the most revengeful of mankind, they employ their morality as the best and most subtle weapon of vengeance. They are not satisfied with simply despising and condemning their neighbour themselves, they want the condemnation to be universal and supreme: that is, that all men should rise as one against the condemned, and that even the offender’s own conscience shall be against him. Then only are they fully satisfied and reassured. Nothing on earth but morality could lead to such wonderful results."
“Нравственные люди - самые мстительные люди, и свою нравственность они употребляют как лучшее и наиболее утонченное
орудие мести. Они не удовлетворяются тем, что просто презирают и осуждают своих ближних, они хотят, чтоб их осуждение было всеобщим и обязательным, т.е. чтоб вместе с ними все люди восстали на осужденного ими, чтоб даже собственная совесть осужденного была на их стороне. Только тогда они чувствуют себя вполне удовлетворенными и успокаиваются. Кроме нравственности, ничего в мире не может привести к столь блестящим результатам.�
"Nietzsche and Dostoevsky seem to be typical “inverted simulators,� if one may use the expression. They imitated spiritual sanity, although they were spiritually insane. They knew their morbidity well enough, but they exhibited their disease only to that extent where freakishness passes for originality."
“Ницш� и Достоевский являются типическими “обратными симулянтами�, если так можно выразиться. Они притворялись душевно здоровыми, хотя были душевно больными. Они хорошо знали, что больны, но проявляли свою болезнь лишь в той мере, в которой чудачество сходит еще за оригинальность.�
"Shy people usually receive their impressions post-dated. During those moments when an event is taking place before their eyes, they can see nothing, only later on, having evoked from their memory a fragment of what happened, they make for themselves an impression of the whole scene. And then, retrospectively arise in their soul feelings of pity, offense, surprise, so vivid, as if they were the flames of the instant moment, not rekindlings from the past. Thus shy people always think a great deal, and are always too late for their work. It is never too late for thought. Timid before others, they reach great heights of daring when alone. They are bad speakers - but often excellent writers. Their life is insignificant and tedious, they are not noticed,—until they become famous. And by the time fame comes, they do not need popular attention any more."
“Застенчивы� люди обыкновенно воспринимают впечатления задним числом. В ту минуту, когда на их глазах что-либо происходит, они
ничего не замечают и только впоследствии, воспроизведши в памяти отрывок из прошлого, они дают себе отчет в том, что видели. И тогда ретроспективно в их душе возникают чувства обиды, жалости, удивления с такой живостью, как будто бы дело шло не о прошлом, а о настоящем. Поэтому застенчивые люди всегда опаздывают с делом и всегда много думают: думать никогда не поздно. Робкие при других, они доходят до большой смелости, когда остаются наедине с собой. Они плохие ораторы - но часто замечательные писатели. Их жизнь бедна и скучна, их не замечают - пока они не прославятся. Когда же приходит слава - общее внимание уже не нужно�
"When man finds in himself a certain defect, of which he can by no means rid himself, there remains but to accept the so-called failing as a natural quality. The more grave and important the defect, the more urgent is the need to ennoble it."
“Когд� человек замечает в себе какой-нибудь недостаток, от которого он никакими способами не может избавиться, ему ничего больше не остается, как объявить недостаток качеством. И чем серьезнее и значительнее недостаток, тем настоятельнее сказывается потребность облагородить его.�
"The best death is really the one which is considered the worst: to die alone, in a foreign land, in a poor-house, or, as they say, like a dog under a hedge. Then at least one may spend one’s last moments honestly, without dissembling or ostentation, preparing oneself for the dreadful, or wonderful, event."
“Сама� лучшая смерть - это та, которая почитается самой худшей: когда никого нет при человеке - умереть далеко на чужбине, в больнице, что называется, как собака под забором. По крайней мере в последние минуты жизни можно не лицемерить, не учить, а помолчать: приготовиться к страшному, а может быть, и к великому событию.�
“раз потерявший покой, никогда не обретет его вновь.�
"Each of us bears in his soul a heavy wound, and knows it, yet carries himself, must carry himself as if he were aware of nothing, while all around keep up the pretence."
“Кажды� из нас носит в глубине души своей тяжелую и неизлечимую рану - и знает о ней, но держится, обязан держаться так, как будто бы он ничего о ней не знает, и все делают вид, что верят ему.�
"The habit of logical thinking kills imagination. Man is convinced that the only way to truth is through logic, and that any departure from this way leads to error and absurdity."
“Привычка к логическому мышлению убивает фантазию. Человек убеждается, что есть только один путь к истине - через логику и свернуть с него - значит идти наверняка к нелепости.�
"Moral people are the most revengeful of mankind, they employ their morality as the best and most subtle weapon of vengeance. They are not satisfied with simply despising and condemning their neighbour themselves, they want the condemnation to be universal and supreme: that is, that all men should rise as one against the condemned, and that even the offender’s own conscience shall be against him. Then only are they fully satisfied and reassured. Nothing on earth but morality could lead to such wonderful results."
“Нравственные люди - самые мстительные люди, и свою нравственность они употребляют как лучшее и наиболее утонченное
орудие мести. Они не удовлетворяются тем, что просто презирают и осуждают своих ближних, они хотят, чтоб их осуждение было всеобщим и обязательным, т.е. чтоб вместе с ними все люди восстали на осужденного ими, чтоб даже собственная совесть осужденного была на их стороне. Только тогда они чувствуют себя вполне удовлетворенными и успокаиваются. Кроме нравственности, ничего в мире не может привести к столь блестящим результатам.�
"Nietzsche and Dostoevsky seem to be typical “inverted simulators,� if one may use the expression. They imitated spiritual sanity, although they were spiritually insane. They knew their morbidity well enough, but they exhibited their disease only to that extent where freakishness passes for originality."
“Ницш� и Достоевский являются типическими “обратными симулянтами�, если так можно выразиться. Они притворялись душевно здоровыми, хотя были душевно больными. Они хорошо знали, что больны, но проявляли свою болезнь лишь в той мере, в которой чудачество сходит еще за оригинальность.�
"Shy people usually receive their impressions post-dated. During those moments when an event is taking place before their eyes, they can see nothing, only later on, having evoked from their memory a fragment of what happened, they make for themselves an impression of the whole scene. And then, retrospectively arise in their soul feelings of pity, offense, surprise, so vivid, as if they were the flames of the instant moment, not rekindlings from the past. Thus shy people always think a great deal, and are always too late for their work. It is never too late for thought. Timid before others, they reach great heights of daring when alone. They are bad speakers - but often excellent writers. Their life is insignificant and tedious, they are not noticed,—until they become famous. And by the time fame comes, they do not need popular attention any more."
“Застенчивы� люди обыкновенно воспринимают впечатления задним числом. В ту минуту, когда на их глазах что-либо происходит, они
ничего не замечают и только впоследствии, воспроизведши в памяти отрывок из прошлого, они дают себе отчет в том, что видели. И тогда ретроспективно в их душе возникают чувства обиды, жалости, удивления с такой живостью, как будто бы дело шло не о прошлом, а о настоящем. Поэтому застенчивые люди всегда опаздывают с делом и всегда много думают: думать никогда не поздно. Робкие при других, они доходят до большой смелости, когда остаются наедине с собой. Они плохие ораторы - но часто замечательные писатели. Их жизнь бедна и скучна, их не замечают - пока они не прославятся. Когда же приходит слава - общее внимание уже не нужно�
"When man finds in himself a certain defect, of which he can by no means rid himself, there remains but to accept the so-called failing as a natural quality. The more grave and important the defect, the more urgent is the need to ennoble it."
“Когд� человек замечает в себе какой-нибудь недостаток, от которого он никакими способами не может избавиться, ему ничего больше не остается, как объявить недостаток качеством. И чем серьезнее и значительнее недостаток, тем настоятельнее сказывается потребность облагородить его.�
"The best death is really the one which is considered the worst: to die alone, in a foreign land, in a poor-house, or, as they say, like a dog under a hedge. Then at least one may spend one’s last moments honestly, without dissembling or ostentation, preparing oneself for the dreadful, or wonderful, event."
“Сама� лучшая смерть - это та, которая почитается самой худшей: когда никого нет при человеке - умереть далеко на чужбине, в больнице, что называется, как собака под забором. По крайней мере в последние минуты жизни можно не лицемерить, не учить, а помолчать: приготовиться к страшному, а может быть, и к великому событию.�
Sign into ŷ to see if any of your friends have read
All Things are Possible.
Sign In »
Reading Progress
May 9, 2019
–
Started Reading
May 9, 2019
– Shelved
May 13, 2019
–
Finished Reading
May 22, 2019
– Shelved as:
lev-shestov