ŷ

ნინო კერესელიძე's Reviews > Love: Ten Poems

Love by Pablo Neruda
Rate this book
Clear rating

by
76451002
's review

it was amazing

ცოტა არაადეკვატურად მიყვარ� უკვე.
დიდი ნაწილი ლექსების� წაკითხულ� მქონდა, მაგრამ რამდენიმ� ახალ�, ნერუდასთვი� ჩვეული ტკბილი და ლამაზი ლექსიც შემხვდ�, მომნუსხა, მომთაფლა..
რა� შეეხებ� ინგლისურ თარგმანს, მერვინის ნათარგმნ� ბევრად უფრო მომეწონა ვიდრ� ამ ხუთეულის.
ჩემთვი� ერ�-ერთი უსაყვარლეს� სტრიქონი� ნერუდა� მთლიან� შემოქმედებიდან:
“Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceanicos�
და თარგმანი� ორ� ვარიანტი:
1. � leaning into the afternoons i fling my sad nets to the sea that beats on your marine eyes�
2. � leaning into the afternoons i cast my sad nets towards your oceanic eyes.�

რომელი სჯობ� თავა� განსაჯეთ.

ხო და პოეზია� როგო� იპოვ�, საოცრა� უწერია ამაზ�, საყვარელ სტრიქონებს ვინახა� ხოლმ� და მთელ� ლექს� შევინახე.

ჩემი კაცი�, რა გავაკეთო❤️
3 likes · flag

Sign into ŷ to see if any of your friends have read Love.
Sign In »

Reading Progress

Started Reading
November 21, 2020 – Shelved
November 21, 2020 – Finished Reading

No comments have been added yet.