欧宝娱乐

Kate's Reviews > Tinker, Tailor, Soldier, Spy

Tinker, Tailor, Soldier, Spy by John Le Carr茅
Rate this book
Clear rating

by
31502
's review

it was ok
bookshelves: borrowed, fiction, 1945-2000, mystery_thriller

First off, I understand that Tinker Tailor is a spy novel, and that Le Carre obviously wanted to achieve a certain effect appropriate to the genre, and to keep everything "realistic." But it was jargon-y to a fault, and in keeping its audience as in the dark as its protagonist, it succeeded too well.

Furthermore, its characters never spoke the way they were described - it was always "'could you pass the tea please, that's a boy,' he shouted furiously." And about 95% of the book is written in past perfect tense, which I had had (!) about enough of after two chapters.

So someone needs to tell me how the Smiley books got so popular. Are the rest better?
39 likes ·  鈭� flag

Sign into 欧宝娱乐 to see if any of your friends have read Tinker, Tailor, Soldier, Spy.
Sign In 禄

Reading Progress

March 26, 2007 – Shelved as: borrowed
March 26, 2007 – Shelved
March 26, 2007 – Shelved as: fiction
May 8, 2007 – Shelved as: 1945-2000
Started Reading
June 1, 2007 – Finished Reading
May 27, 2019 – Shelved as: mystery_thriller

Comments Showing 1-11 of 11 (11 new)

dateDown arrow    newest »

message 1: by Benjamin (new)

Benjamin It's been a while since I read the Le Carre that I liked, and right now (if it's any indication), I can't really remember which ones I've read or liked. The one I remember the most is Smiley's People, which is more or less a collection of short stories about various spies Smiley has known and situations he's gotten himself into. I might recommend that to try, if only because short-story collections have a low buy-in cost -- you don't like one, you don't have to read the rest.

That said, to take a shot at why Le Carre is popular and beloved, I think because of his aggressive realism when it comes to spying--the pettiness of it all just makes it more realistic. (I mean, both Le Carre and Ian Fleming were actually in British intelligence, but no one is going to feel informed after reading Fleming.) On the other hand, some of the movies of his books have been very good; so some people might not read the books but still like him.


message 2: by Oriana (new)

Oriana Furthermore, its characters never spoke the way they were described - it was always "'could you pass the tea please, that's a boy,' he shouted furiously."

OMG Kate, hilarious. I've never read Le Carre, and I expect I never will, but the above is a problem for so many contemporary authors, especially those who write way too many books. You (that is, I) want to scream at them: Did you even read that back to yourself once??


Yngvild Translate "that's a boy" into "atta boy" for the Americans?

English has fourteen tenses. I've always thought it a pity that some people use so few of them. It's like playing a guitar with only two strings.


message 4: by Liz (new) - rated it 4 stars

Liz Yes, I think the problem is in the translation! English-English verses American-English. I'm a Brit and Englishmen really did talk to each other like that back then (ie 1974, when the book was written) The Oxbridge graduates with public school (in 'UKspeak': elite private school) backgrounds really did run everything. Treating each other with apparent civility while easing the knife in the back.... More tea vicar? (just watch out for the cyanide in the cucumber sandwiches....)


Robert Spencer I think Le Carre has his own idiom - once you understand it, it becomes fascinating in itself. I also often find that sort of juxtaposition between seemingly innocuous words delivered with great emotion momentarily jarring, but that's part of the intended effect. These guys interact in a way that normal people should find quite alien. He is taking you into a strange sub culture, and the trick is to go with him. If it seems odd, it's supposed to, but Le Carre is not going to spell it out for you.


message 6: by Chad (new)

Chad The people who follow Le'Carre do so because of the "jargony" prose which is part of the realism offered. Le'Carre's style is reminiscent of how real espionage was carried out during the Cold War. It comes across as intelligent and real, that's the draw.


message 7: by Ezer (new) - rated it 1 star

Ezer "The Spy Who Came In from the Cold" was much more enjoyable to me.


Gino That's strange Chad. Most of the spies in this book come across as the exact opposite of "intelligent & real". Jargon does not make something realistic, except in a forced way.


Randal No. There are no spy novels better written than this by Le Carre or anyone else; you're clearly just a heathen, a philistine. Sorry to have to be the one to break it to you. ;)


message 10: by Adam (new) - rated it 5 stars

Adam Dustin Everyone likes different things that's how.


唳呧Θ唳苦Θ唰嵿Ζ唳苦Δ唳�  Be I agree that it's too 'jargon-y' and gets tiring to read at times.


back to top