ŷ

mai ahmd's Reviews > أرض البشر

أرض البشر by Antoine de Saint-Exupéry
Rate this book
Clear rating

by
F 50x66
's review

really liked it
bookshelves: سير-ذاتية, فلسفة, شعر


اللحظات العظيمة هي تلك اللحظات التي تمسك بيديك كتابا أحببته وعشت معه لحظات سعيدة والكتاب الذي تحزن لفراقه هو الكتاب الذي يمّسّك بقوة .. الكتاب الذي يحلّق بك إلى أعلى سماء ممكن أن تطالها .. لطالما كان الحلم بأجنحة وهذا ما يفعله أكزوبيري الروائي الفرنسي الجميل صاحب الرواية الصغيرة الأمير الصغير الذي عمل لفترة طويلة في تجربة الطائرات فامتهن المغامرة هو ورفاقه الطيارين كما تكون المغامرة الحقيقية وها هو يقدم لنا تلك الأجنحة الطيارة لنسافر معه بعيدا ..
ينظر من أعلى الحلم لكل تلك الأشياء الجميلة التي تبدو كالنقطة وتصبح في الأعلى لها معاني أخرى لا يدركها من تلمس رجليه الأرض ..
قرأت مرة مقالا في مجلة دبي الثقافية كان فيه أكزوبيري يحكي عن كيف ممكن أن يتنفس الغرق تحت الماء أعني يتنفس الماء وهو يسقط في الماء وكيف يجب أن يفتح رئتيه له اعتبرها الكثيرين نبوءة لموته الذي جاء إثر سقوط طائرته بعد أن ضربتها طائرة ألمانية وهو في مهمة إستطلاعية حسب المقال ليسقط في الماء ويموت كما كانت النبوءة .. حين تقرأ أرض البشر ستعرف سرّ هذا العشق الكبير للماء .. فمن هو أكثر قدرة على معرفة ماذا يعني الماء أكثر من تائه في الصحراء سقط أكزوبيري وهو متجه لبنغازي في الصحراء مع صديق له وحيث إنه نجا من هذا السقوط لكنه لم ينجو من السراب والعطش والضياع في الصحراء .. إمشي كما قال غيومه وهكذا بدأ يمشى يجره السراب في متاهات عظيمة الجفاف يجرح شفتيه و دون أن يعرف إلى أين يمضي ..
إن المشاهد التي كتبها أكزوبيري وهو يعاني العطش والجفاف في صحراء خانقة بإمتدادها الشاسع لا حدود لها لهو موت آخر .. فكيف له بعد ذلك أن لا يتمنى
الموت في الماء ..
جاء السرد شاعريا غنائيا فلسفيا وروحانيا
كلماته كأحلام العصافير المهاجرة وهو يرسل تحاياه
للرياح للرمال للنجوم للجبال لأصدقاءه المغامرين
في تلك الليالي الضبابية

لكم أحببت هذا الكتاب


ملاحظة .. سقطت نجمة بسبب الترجمة المرتبكة تهبط وتعلو حينا
ولذلك أنصح بنسخة دار المدى
28 likes · flag

Sign into ŷ to see if any of your friends have read أرض البشر.
Sign In »

Reading Progress

November 14, 2012 – Started Reading
November 14, 2012 – Shelved
November 16, 2012 –
page 20
7.6%
November 17, 2012 –
page 40
15.21% "الترجمة أمممم
الأخطاء الطباعية حدث ولا حرج بالرغم من إعجابي بفكرة الكتاب إلا إنني غير قادرة على الإندماج معه حتى الآن :("
November 17, 2012 –
page 112
42.59% "تحسن الأمر قليلا هذا الكتاب الجميل كان يستحق ترجمة أفضل . أحيانا تمر عليك الترجمة في أحسن صورها وأحيانا كأنك تفك طلاسم سحرة"
November 18, 2012 –
page 150
57.03%
November 18, 2012 –
page 230
87.45% "يحكي أكزوبيري عن تجربة سقوط بالطائرة ... إبداااااااااع"
November 18, 2012 –
page 264
100% "حزنت لأنه انتهى :("
November 19, 2012 – Finished Reading
November 25, 2012 – Shelved as: سير-ذاتية
November 25, 2012 – Shelved as: فلسفة
November 25, 2012 – Shelved as: شعر

Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)

dateDown arrow    newest »

message 1: by Montassir (new)

Montassir Abumalian قرءئتها بالفرنسيه لغتها الام لان الترجمة وقد سلبتها بريقها رائعة حقيقتا تسقط طائرته فى ليبيا صديقه بريفو يفكر فى الانتحار لكنه انطوان الانسان ظل يخوض حرب ه ض اليأس بأسم ألانسانيه جمعا وأثناء كل ذلك تحدت مغامرات كتيره


Kulthoum كلثوم دار الكرمة تكتب أنه مستوحاة من سقوطه في صحراء مصر !


back to top