ŷ

صالون الأدب الروسي discussion

481 views
قراءات 2014 > القصص القصيرة - أنطون تشيخوف

Comments Showing 1-50 of 100 (100 new)    post a comment »
« previous 1

message 1: by مروان (last edited Jun 01, 2014 07:06PM) (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
إنه أنطون تشيخوف (1860-1904) أحد أعمدة الأدب الروسي بجانب تولستوي، ودوستويفسكي، وغوغول وغيرهم. إلى يومنا هذا يعد تشيخوف أحد أكثر كتاب القصة القصيرة نفوذاً وتأثيراً حول العالم، وهذا بالطبع بجانب نتاج المسرحي الغزير. خلال حياته وبعد مماته لاقت أعمال تشيخوف شعبية هائلة ونجاحاً تجاريا كبيراً مكنه من التفرغ لاحقاً في حياته للكتابة الأدبية بشكل كامل.

ما الذي ميز تشيخوف عن غيره؟ وما الذي منح قصصه القصيرة هذا الخلود الزمني –المستم� حتى الآن-؟ يذكر بعض النقاد والكتاب الأسباب التالية :

1. إن كتابات تشيخوف استطاعت أت تصل لدرجة من التوافق والاتقان الفني واللغوي والسيكولوجي في تصوير نفسيات أبطاله ومواقع قصصه، الذي اتصفوا بما سماه البعض "ريفية القصص" حيث أن الكثير من هذه القصص تدور في الريف الروسي البعيد عن المدن الكبرى والغنية، ولكن الأهم من هذا أن تشيخوف استغل ووظف هذه الحقيقة الجغرافية البحتة لكي يستكشف ويغوص في شخوص وعقول أبطاله وبالذات شعورهم بالإهمال من قبل السلطة المركزية والعالم بشكل عام، وشعورهم بالمسكنة والمذلة والضياع وهو ما جعل أعمال تشيخوف محببة لدى شرائح واسعة من قراء الطبقة الوسطى والفقيرة.

2. احتواء قصص تشيخوف على النقد الاجتماعي والاقتصادي والسياسي الساخر لأوضاع روسيا آنذاك، بدون أن يعني هذا طغيان صوت الخطابيات والدعايات السياسية والوعظ الأخلاقي المباشر على القيمة الفنية والمتعة القرائية لقصص تشيخوف

ملاحظة : المدة المقترحة لقراءة الجزء الأول والثاني من أعمال أنطون تشيخوف (التي تحتويان على قصصه القصيرة) هو من اليوم حتى 30 يونيو 2014.

ملاحظة النسخة الإلكترونية لقصص تشيخوف :

الجزء الأول :


الجزء الثاني :


وتجدون أعماله مطبوعة لدى دار الشروق المصرية، وقد قام بترجمتها د. أبوبكر يوسف

مرحى تشيخوف �

مرحى يا رفاق �


message 2: by Ghina (new)

Ghina شكرا للدعوة
سأكون معكم ان شاء الله في أول تجربة لي بالقراءة في مجموعة :)


message 3: by Bushra (new)

Bushra | 28 comments اختيار جداً جميل القصص القصيرة لتشيخوف بقائمتي لهذا العام.. منشغلة بكتب متعددة لكن سأحاول افساح مجال لها..
شكراً لكم..


message 4: by روان (new)

روان طلال (rawan_talal) | 1 comments معكم وتشيخوف :)


message 5: by بانَة (new)

بانَة | 20 comments مقدمة مشجعة، معكم بإذن الله، شكرًا تليق بكم.


message 6: by Nora (new)

Nora Sowyan | 9 comments سأنهي الكتاب الذي بيدي وابدأ معكم يااصحاب ❤️


message 7: by Mohamed (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
معكم بإذن الله


message 8: by 3uhood (new)

3uhood | 2 comments معكم بأذن الله .


message 9: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
معكم بإذن الله :)


message 10: by Shimaa (new)

Shimaa srour | 6 comments معكم باذن الله


message 11: by Mona (new)

Mona (monaart91) | 16 comments معكم أيضا :)


message 12: by M (new)

M | 29 comments معكم حالما انتهي من اختباراتي باذن الله


message 13: by Dina (new)

Dina | 7 comments معكم بإذن الله .


message 14: by Mohamed (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
الصفحات التي قدم فيها د. أبو بكر يوسف "تشيخوف الفنان" و"تشيخوف الإنسان" زادتني تشويقًا لولوج عالم تشيخوف القصصي.

إذًا فتشيخوف كان طبيبًا قبل أن يكون أديبًا، فلا غرابة إذًا أنه استطاع أن يشخص أمراض المجتمع ببراعة، كما لو أنه يفحص مريضًا ويلتقط لصدره صورة بأشعة X ، ويصف له العلاج "الإنسان سيصبح أفضل عندما تظهرون له ما هو عليه" !


message 15: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
مقدمة المترجم جميلة جدا ووافية، ولم تمنعني دسومتها من التمتع بإعجاب المترجم بتشيخوف...أشعر اﻵ� بالشوق واﻹثار� وانا على وشك الدخول لعوالم أنطون تشيكوف.


message 16: by Kawthar (new)

Kawthar AlBraiki (kawtharalbraiki) | 22 comments سأكون معكم إن شاء الله فور حصولي على النسخة المطبوعة..و متشوقة لمناقشاتكم الممتعة و المفيدة:)


message 17: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
القصة اﻷول� - رسالة إلى جاري العالم
رسالة أكثر من كونها قصة، ذات نبرة ساخرة وكوميدية.


message 18: by Mohamed (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
رسالة إلى جاري العالم هي أول قصة كتبها تشيخوف وفيها تظهر ملامح قلمه الساخر / التهكمي.

مع أن هذه القصة كُتبت عام ١٨٨٠، إلا أن بطلها الجاهل لا يزال يعيش بيننا اليوم .. وإن بأقنعة مختلفة!

القصة (ولا أريد أن أحرقها عليكم) تسخر من موضوع تطفل الجاهل على العلم والعلماء، فتحكي عن رجل عجوز يرسل رسالة إلى جاره العالم يفنّد فيها بعض النظريات العلمية مثل نظرية النشوء والإرتقاء (المعروفة باسم نظرية التطور). أما الحجج التي يسوقها هذا الجاهل لا تختلف كثيرًا عن الحجج التي يسوقها أحفاده الجهلة اليوم لتفنيد نفس النظرية!

ولا يكتفي بذلك، بل يتطوع ويقدم تفسيرًا ساذجا للتفاوت بين طولي الليل والنهار في الشتاء، فالنهار -بحسب كلامه- قصير لأنه ينكمش بسبب البرودة أما الليل فهو أطول بفعل اليراعات المضيئة التي تمنحه الدفء!

رغم أننا لا نعرف إن كان العالم سيستقبل رسالة جاره العجوز، وما إن كان سيقرأها أو يرد عليها، إلا أن الفضول يقتلني لمعرفة كيف كان يمكن أن يكتب تشيخوف ردا باسم العالم!


message 19: by .شد (new)

.شد (ishoodi__) | 15 comments معكم بإذن الله.


message 20: by خالد (new)

خالد الحميري (khalid-alhumeeri) | 16 comments المقدمة التي كتبها مكسيم غوركي عن تشيخوف تكشف الكثير عن شخصية تشيخوف وحياته وهي مدخل مثالي لفهم مايكتبه


message 21: by خالد (new)

خالد الحميري (khalid-alhumeeri) | 16 comments قرأت لتشيخوف قبل سنوات والذي قادني اليه حبي وشغفي بيوسف إدريس وقد قرأت يوما من ينعت إدريس بتشيخوف القصة العربية


message 22: by Mohamed (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
خالد wrote: "المقدمة التي كتبها مكسيم غوركي عن تشيخوف تكشف الكثير عن شخصية تشيخوف وحياته وهي مدخل مثالي لفهم مايكتبه"

أتمنى أن تتحفنا بمقتطفات من هذه المقدمة يا خالد


message 23: by Mohamed (last edited Jun 01, 2014 11:02PM) (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
القصة الثانية في هذه المجموعة حملت اسم "فرحة" ورغم بساطتها المتناهية إلا أنها عالجت موضوع "السمعة" أو "حب الظهور" بطريقة بارعة.

تذكرت وأنا أقرأها مقالا للإيطالي إمبرتو إيكو بعنوان "ألا نشعر بالعار" يقول فيه -بتصرّف- بأن العادة جرت لكي يصبح شخص ما مشهوراً أن يقوم بفعل بطولة أو نيل جائزة أدبية مهمّة أو تمضية حياته في الاعتناء بالمصابين بمرض الجذام .. إلخ. ولأن هذه الأمور ليست في متناول معظم الأشخاص، يلجأون عادة لكي يصبحوا محط اهتمام شعبي إلى ارتكاب أفعال شنيعة مثل إقامة علاقة مع شخصية مشهورة أو من خلال اتهامهم باختلاس أموال.

والدليل على ذلك ظهور مجرم أو لص بفخر على نشرة الأخبار بعد أن تمّ اعتقاله. إذ تستحق لحظات الظهور على التلفاز -بالنسبة لهذا المجرم- وتشوّه سمعته عناء تمضية وقت قصير في السجن، ولهذا السبب يظهر المتهم مبتسماً.


message 24: by Mohamed (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
تعاطفت كثيرًا مع بطل القصة الثالثة "موت موظف" ولكن الدرس الذي يجب أن يتعلمه المرء من هذه القصة هو ألا يتحول إلى حملٍ لطيف في مجتمعٍ من الذئاب!


message 25: by بانَة (new)

بانَة | 20 comments قرأت المِائة صفحة الأولى
أعجبتني: فرحة، المغفلة، وفاة موظف، وحلة النقيب
أما البقية فليست في المستوى هكذا شعرت
*فرحة: الشهرة ليست إنجازًا، وما أكثر المهووسين بالشهرة إلى درجة أنهم يلجئون للحيل من أجل الشهرةأو يظنون أن الدنيا ستأتيهم راغمة لمجرد ذكر الاسم في هامش جريدة، تذكرت شخصًا أعرفه غير اسمه وأُعلن ذلك في صفحة الإعلانات في جريدة، يعلن فلان أنه سيغير اسمه .. إلى آخره.، وبجانب الإعلان مكاتب استقدام وغيرها من الإعلانات، المضحك أن أسرته تحتفظ بهذه الصفحة وتريها كل الضيوف: "شوفوا فلان طلع اسمه" طيب؟! عجيب (:
*المغفلة: ليست وحدها المغفلة، ثمة مغفلون يتنازلون عن حقوقهم بصمت، ويشكرون الآخرين على الفتات، وما أكثرهم
*وفاة موظف: موظف عقليته مثيرة للشفقة، أمثال أولئك الذين يصنعون من الحبة قبة ويكررون الاعتذار مرات ومرات فقط لأن الشخص الذي يظنون أنهم أخطئوا في حقه شخص مخملي.
*حلة النقيب: هذا الخياط هو مثال للمطبلين الذين يلبسون أسيادهم حلل العظمة، ولو ضربوهم لطربوا وغنوا: زيدونا ضربًا زيدونا.


تقييمي المبدئي مرتفع نسبيًا وأظن أن بقية الصفحات مملوءة بالسخرية والعبر.


message 26: by Mohamed (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
جميل يا بانة. أنا أقرأ القصص على أقل من مهلي، بل وأعيد قراءة بعضها مرة أخرى، لكي أتلذذ بكل تفاصيلها.


message 27: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
القصة الثانية - فرحة
عادية جدا..ولكنها جعلتني أفكر بأن الظهور في الصحف في ذلك الزمان كان كالظهور في التلفزيون


message 28: by مروان (last edited May 31, 2014 03:48PM) (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
القصة - وفاة موظف
قد تكون في غاية الجمال أو غاية الصفاقة، نهايتها مفاجأة..والقصة تروي ببرود تفاهة الموظف تشرفياكوف حتى وفاته الفجائية الغير متوقعة


message 29: by Mohamed (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
القصة الخامسة "الحرباء" ذكرتني بعنوان رواية لابراهيم نصر الله "عو / الجنرال لا ينسى كلابه"!!


message 30: by خالد (new)

خالد الحميري (khalid-alhumeeri) | 16 comments يصف مكسيم غوركي تشيخوف في مقدمته الطويلة لأعمال تشيخوف الكامله بقوله :لقد عاش انطوان تشيخوف على موارد روحه وكان صادقا مع نفسه ،كان حرا داخليا،ولم يكن ابدا يولي اعتبارا لما ينتظره البعض من انطوان تشيخوف


message 31: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
القصة الرابعة - البدين والنحيف
هذه القصة عبارة عن "التقاطة" إنسانية جميلة وذكية من قبل تشيكوف لنفسيات أفراد الطبقة المسحوقة...قصة وراء اﻷخر� يثبت هذا التشيكوف ذكاءه وبراعته في مراقبة أعماق الحياة الروسية..رغم أنه يبدو للوهلة اﻷول� مصورا لسطحها فقط!!


message 32: by Nora (new)

Nora Sowyan | 9 comments المقدمة التي كتبها جوركي عن انطون رائعه جداً
انطون حكيم وذكي .. احببته جداً.


message 33: by مروان (last edited Jun 01, 2014 07:05PM) (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
القصة الخامسة - الحرباء
يا للعجب...كيف تغير السلطة نفوس الناس!!!


message 34: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
القصة السادسة - حلة النقيب

ممتازة جدا..تصوير رائع حقا


message 35: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
القصة السابعة - المصيبة
انها مصيبة ذل العيش في مجتمع طبقي � يرحم... القصة تحتوي على مونولوغ رائع.
قد تكون أجمل قصة حتى اﻵ�..


message 36: by Gray Side (new)

Gray Side (grayside) | 22 comments قصة المصيبة

ص ٥٥

"لم يكد يعيش مع عجوزه ويصارحها بما في قلبه، ويعطف عليها حتى ماتت.."
تعليق الزوج على موت زوجته المفاجىء لعطفه المتدفق بعد عجاف أربعين عام : "هذه الحمقاء كان ينبغي أن تعيش عشر سنوات أخرى !"


message 37: by Gray Side (new)

Gray Side (grayside) | 22 comments قراءة مقدمة الكاتب مكسيم غوركي من طبعة رادوغا مهمة جداً للتعرف على شخصية تشيخوف كما ذكر الأصدقاء هنا، هي قطعة أدبية بقلم صديق مقرب من تشيخوف تمنيت لو كانت ضمن طبعة الشروق :|


message 38: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
والله حمستيني يا أمل للبحث عن هذه المقدمة


message 39: by Gray Side (new)

Gray Side (grayside) | 22 comments قرأتها في النسخة الالكترونية المنشورة هنا، أرجو أن ينتقل الحماس لبقية الأصدقاء :)


message 40: by محمد (new)

محمد المرزوقي | 29 comments وفاة موظف
قرأت هذه القصة القصيرة والتي تقع في أربع صفحات منذ أكثر من عشرين عاما ولكنها مازالت عالقة في ذهني إلى اليوم والسبب أن تشيخوف قد استطاع أن بغوص في أعماق نفس بشرية مهانة وهي شخصية تشرفياكوف واستطاع أن يبين لنا من دون تكلف كيف خلق الله بعض الأرواح لتكون شديدة الحساسية وسريعة العطب وكيف إن هذه الشخصيات لاتعيش على هامش الحياة ولكنها اختارت العيش في قاعها ولتسحقها مرارا وتكرارا حوادث الحياة المتساقطة عليها ومن دون أن تمتلك خيارا سوى أن تستقبل هذه الضربات المتتالية بنفس خانعة حتى يحين اليوم الذي تقتلها فيه إحدى هذه الحوادث والتي قد تسقط بمحض الصدفة أو بفعل فاعل بشري ومن دون قصد تماما مثل ماحصل مع تشرفياكوف في النهاية.
قد يستغرب البعض من سخافة أحداث هذه القصة ولكنني متأكد تماما بأن أمثال تشرفياكوف يعيشون بيننا وبأن شخصيته حقيقة جدا وهذا هو أجمل مافي هذه القصة وهو المقدرة على اقتناص شخصيات غريبة في الحياة ولكنها حقيقية جدا وتتواجد في كل عصر، يبقى السؤال كيف تمكن تشيخوف من اقتناصها وكتابة قصة عنها؟ هل هي العبقرية والموهبة الأدبية والمخيلة الواسعة، أم إن تشيخوف قد عاصر مثل هذه الشخصية في حياته واقتبس أحداث هذه القصة منها، للأسف لا اعرف الإجابة ولكنني اعرف شيئا واحدا وهو إنني لن أنسى ما حييت هذه القصة بكل تفاصيلها.
لا اعرف كثيرا عن تاريخ روسيا القيصرية ولكن يبدو إن أسلوب الحياة في تلك الفترة قد شجع على تكون مثل هذه الشخصيات وتكاثرها تماما كما هو حاصل الآن في الكثير من دول العالم الثالثة والتي ينظر الكثير من البسطاء فيها نظرة تقترب من التقديس الإلهي إلى أصحاب المناصب الرفيعة في الدولة وقد تقتلهم كلمة ساخطة واحدة من احد هؤلاء المسئولين وتكون حياتهم مكرسة تماما لإسعاد سادتهم في الصفوف الأولى على أمل أن لا يأتي احدهم في يوما ما بفعل أحمق كأن يعطس في قفا أحد الجنرالات


message 41: by محمد (new)

محمد الهاشمي (m_alhashimi) | 11 comments اختيار رائع للصالون


تشيخوف سيفاجئ كل من لا يعرفه
سألحق بكم بإذن الله في القراءة فقد قرأت معظم القصص لكنني بحاجة لإعادة قراءة المجلدين

لكنني بحاجة لإكمال ما اقرأه الان من كتب اولا :))))


message 42: by Bushra (new)

Bushra | 28 comments كنت دخلت الموضوع لأسألكم عن رأيكم في قصة وفاة موظف.. شكراً فقد وجدت لديكم الاجابات.. كنت أعلم بشهرتها ولم أستطع فهمها..
النسخة لدي تحتوي على مقدمة مكسيم غوركي رائعة هذه اقتباسات منها:
= وبالنسبة له كانت المآسي العظيمة تختبئ تحت طبقة سميكة من الواقع العادي..
= يخيل إلي أن أي شخص احتك بأنطوان بافلوفيتش كان يشعر لا إرادياً بالرغبة في أن يبدو أبسط وأصدق وأقرب إلى حقيقته..


message 43: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
اتساءل منذ اﻵ� : كم عدد الرفاق بيننا الذين سيتأثرون بتشيخوف لدى قيامهم بكتابة أعمالهم اﻷدبية�


message 44: by محمد (new)

محمد المرزوقي | 29 comments بالفعل مروان ،، أسلوب الكاتب قوي جدا لدرجة تجعلك تستنسخ بعض العبارات لا إراديا


message 45: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
وفي كل اﻷحوا�...فالسؤال هو : كيف يستطيع تشيكوف أن يبث الحياة في قصصه هكذا؟ .. كيف يجعلنا نشعر بقطع اﻻثاث� والحقول، والمدن الصغيرة الفقيرة؟ .......
نبتسم في بعض اﻻحيا� ثم نتألم في لحظة أخرى؟ ..نضحك قليلا ونشفق على أبطال القصص في أحيان كثيرة... هذا هو تشيكوف حتى اﻵ�


message 46: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
جميل يا بوزايد... طريقة تعلم الكتابة اﻷدبي� تشبه طريقة تعلمنا ونحن أطفال للحياة... نقلد الكبار في أفعالهم وتصرفاتهم .. حتى نجد أنفسنا :)


message 47: by M (new)

M | 29 comments بدأت بقراءة مقدمة جوركي وإذا بي أصل للصفحة ٦٧
قصة وفاة موظف بسيطة إلا أنها عميقة بما تحمله من معنى وجدت تشابهاً بينها وبين قصة البدين والنحيف..
السلطة هنا لم تغير من شخص الصديق القديم لكن التبجيل الذي قدمه بورفيري لصديق طفولته حالما علم منصبه مقرف جدا ومتكرر كثيرا في صور مختلفة.
قصة ابنة ألبيون، مثير حقا ارتباطهم بالصيد وكيف أن لغة الجسد تفوقت وأثارت كل هذا الكره دون كلمة مفهومة واحدة.. اختلاف اللغات قد يمحيك أحيانا.
المغفلة!
عجبي كيف استطاع تشيخوف اصطياد هذه العينة من البشر على الرغم من كثرة تواجدهم في المجتمعات رغم اختلافها.


سعدت بقراءة مراجعاتكم يارفاق


message 48: by .شد (last edited Jun 04, 2014 06:29AM) (new)

.شد (ishoodi__) | 15 comments في مقدمة غوركي، استياء وحزن عميق يُبديه تشيخوف من نظرة مجتمعه إلى المعلم، تلك النظرةالخالية من الاحترام والتي تنظر للمعلم كموظف عادي يأتي من أجل كسرة خبز، حتى المعلم بذاته، قليل الثقافة، غايته الوحيدة المال فقط، ويضرب الأولاد ...

هذه النظرة السيئة التي كتب عنها تشيخوف قبل أكثر من قرن، رأيتها بعينيّ قبل سنوات معدودة. يا للأسف :(


message 49: by مروان (new)

مروان البلوشي | 379 comments Mod
قصة : مع سبق الإصرار
الترجمة تجعلك تشعر وكأنك في ريف بلد عربي


message 50: by Mohamed (new)

Mohamed Al (arabiology) | 262 comments Mod
استحضرت وأنا أقرأ قصة "دموع لا يراها العالم" المثل الإنجليزي: العشب في الضفة المقابلة دائمًا يبدو لنا أكثر اخضرارًا من العشب الذي يكسو الضفة التي نقف عليها!


« previous 1
back to top