ŷ

مفكرة المترجم: مع أماني فوزي حبشي - حوار عن الترجمة مع جريدة العربي الجديدة - لندن

لندن - العربي الجديد21 أغسطس 2018تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم
� كيف بدأت حكايتك مع الترجمة؟- بدأت بدراستي الجامعية للغة الإيطالية، وتطوّرت علاقتي بالترجمة عندما شعرت بأنني
 أريد أن أشارك أصدقائي ما أقرأه وأستمتع به. كانت رواية "الفسكونت المشطور" لإيتالو كالفينو أول ترجماتي في ، حيث كانت جزءاً من رسالتي البحثية للحصول على درجة الماجستير في الترجمة، وكان عملاً صعباً كما هو الحال مع ، ولكنني تعلمت منه الكثير، وبعد "...
 •  0 comments  •  flag
Published on June 03, 2020 05:50
No comments have been added yet.