What do you think?
Rate this book
73 pages
First published February 1, 1848
إنك ترى أنه ما ينبغي أن يكون على الأرض أشقياء ما دمت سعيدا. إنك تود أن أصبح غنيا فجأة. أن أملك ألف روبل. تتمنى أن يتصافح جميع الناس الذين يكره بعضهم بعضا في هذه الحياة الدنيا. فإذا هم يتعانقون في وسط الشارع. ثم إذا هم يجيئون يزورونك هنا. فلأنك سعيد: تريد أن يصير جميع الناس سعداء بين عشية أو ضحاها. يؤلمك أن تكون وحدك سعيدا. لذلك تبذل جهدا كبيرا من أجل أن تكون جديرا بهذه السعادة. لا شك أنك مستعد للقيام بعمل بطولة. لا لشيء الا لترضي ضميرك.
إن قلبي يطفح فرحا! أنا لا أستحق كل هذه السعادة!
ما أكثر الناس والدموع والآلام والأيام الحزينة الكالحة التي لا تعرف الأعياد! وأنا .. تحبني فتاة حلوة ..تحبني على ما أنا عليه كما ترى
أريد منذ مدة أن ألقي عليك هذا السؤال :
كيف استطعت أن تعرفني هذه المعرفة الصحيحة الصادقة؟
لأنك سعيد، تريد أن يصير جميع الناس سعداء بين عشية وضحاها. يؤلمك أن تكون وحدك سعيدا. لذلك تبذل جهدا لأجل أن تكون جديرا بهذه السعادة. أنا أفهم أ تكون مستعدا لتعذيب نفسك تعذيبا روحيا كبيرا، معاقبة لنفسك على أنها ارت حيث كان ينبغي أن تنشط.. أو حيث كان ينبغي أن "تعترف بالجميل" على حد تعبيرك!
ظن أركادي أنه ما يزال يحلم، فنظر إلى السرير، فلم يجد عليه فاسيا. فنهض بوثبة واحدة وهو ما يزال تحت وطأة الكابوس الذي ألم به أثناء نومه. لم يتحرك فاسيا، بل ظل يكتب. وفجأة لاحظ أركادي، مذعورا، ان صاحبه يجري على الورق ريشة بغير حبر، وأنه يقلب صفحاب بيضاء مسرعا في ملء الصفحات إسراعا رهيبا، كأنه هذا خير وسيلة لإنجاز العمل الذي يجب أن ينجزه
أخيرا استطعت أن أعجل كتابتي
لكأن مباني أخرى تنبثق في الجو فتشكل مدينة جديدة فوق المدينة القديمة
كان العالم- بجميع ساكنيه، الأقوياء والضعفاء، وبجميع مساكنه، أكواخ الفقراء وقصور العظماء
كان هذا العالم كله يبدو في تلك الساعة من المساء أشبه بسراب عجيب
أشبه بحلم مصيره إلى الزوال هو أيضا
مصيره أن يتبخر دخانا في السماء الزرقاء الداكنة
"Because you are happy, you want every one, absolutely every one, to become happy at once. It hurts and troubles you to be happy alone."
"Yes, this happiness has upset him, I was right there," he said to himself. "Upon my word, he has made me quite depressed, too, that man will make a tragedy of anything! What a feverish creature! Oh, I must save him! I must save him!"
“you would like there to be no one unhappy in the whole world when you are getting married.... Yes, brother, you must admit that you would like me, for instance, your best friend, to come in for a fortune of a hundred thousand all of a sudden, you would like all the enemies in the world to be suddenly, for no rhyme or reason, reconciled, so that in their joy they might all embrace one another in the middle of the street, and then, perhaps, come here to call on you …�. Because you are happy, you want every one, absolutely every one, to become happy at once. It hurts you and troubles you to be happy alone. And so you want at once to do your utmost to be worthy of that happiness, and maybe to do some great deed to satisfy your conscience�