The Rougon family, in M. Zola's narrative, rises to fortune, and the town of Plassans (really Aix-en-Provence) bows down before its power. But time passes, the revolt of the clergy supervenes, by their influence the town chooses a Royalist Marquis as deputy, and it becomes necessary to conquer it once again.
Abb茅 Faujas, by whom this conquest is achieved on behalf of the Empire, is a strongly conceived character, perhaps the most real of all the priests that are scattered through M. Zola's books. No other priestly creation of M. Zola's pen vie with the stern, chaste, authoritative, ambitious Faujas, the man who subdues Plassans, and who wrecks the home of the Mouret family, with whom he lives. The book largely deals with the matter of 'the priest in the house,' and towards the end of the volume Mouret, the husband who has been driven mad and shut up in a lunatic asylum, returns home and wreaks the most terrible vengeance upon those who have wronged him.
The pages which deal with the madman's escape and his horrible revenge are certainly among the most powerful that M. Zola has ever written, and have been commended for their effectiveness by several of his leading critics.
脡mile Fran莽ois Zola was an influential French novelist, the most important example of the literary school of naturalism, and a major figure in the political liberalization of France.
More than half of Zola's novels were part of a set of 20 books collectively known as Les Rougon-Macquart. Unlike Balzac who in the midst of his literary career resynthesized his work into La Com茅die Humaine, Zola from the start at the age of 28 had thought of the complete layout of the series. Set in France's Second Empire, the series traces the "environmental" influences of violence, alcohol and prostitution which became more prevalent during the second wave of the Industrial Revolution. The series examines two branches of a family: the respectable (that is, legitimate) Rougons and the disreputable (illegitimate) Macquarts for five generations.
As he described his plans for the series, "I want to portray, at the outset of a century of liberty and truth, a family that cannot restrain itself in its rush to possess all the good things that progress is making available and is derailed by its own momentum, the fatal convulsions that accompany the birth of a new world."
Although Zola and C茅zanne were friends from childhood, they broke in later life over Zola's fictionalized depiction of C茅zanne and the Bohemian life of painters in his novel 尝'艗耻惫谤别 (The Masterpiece, 1886).
From 1877 with the publication of L'Assommoir, 脡mile Zola became wealthy, he was better paid than Victor Hugo, for example. He became a figurehead among the literary bourgeoisie and organized cultural dinners with Guy de Maupassant, Joris-Karl Huysmans and other writers at his luxurious villa in Medan near Paris after 1880. Germinal in 1885, then the three 'cities', Lourdes in 1894, Rome in 1896 and Paris in 1897, established Zola as a successful author.
The self-proclaimed leader of French naturalism, Zola's works inspired operas such as those of Gustave Charpentier, notably Louise in the 1890s. His works, inspired by the concepts of heredity (Claude Bernard), social manichaeism and idealistic socialism, resonate with those of Nadar, Manet and subsequently Flaubert.
If, until now, Zola tried to make us understand the roughness of his characters, almost attracting sympathy, at least understanding, I found that there is much more perspective in this volume. This bourgeois couple will be destroyed by a situation that ultimately oppresses them, and Zola does not seek any escape or extenuating circumstances. No more than on the rest of the excellent society of Plassans, filled with highly uninteresting people and novelists. It is a novel where the story completely folds in on itself, in this circle that will gradually implode. Another excellent step in my chronological reading of Rougon-Macquart is slightly mixed up compared to the previous volumes. So hop to the following (s)!
La Conqu锚te de Plassans = The Conquest of Plassans (Les Rougon-Macquart #4), 脡mile Zola
The fourth book in Rogen Macar's twenty-volume series, The Conquest of Plassans, was first published by the French writer, journalist, and playwright Emile Zola in 1874, in the fictional city of Plassans. The action takes place in Plassans, the cradle of the Rougon-Macquarts, a small town that Zola imagined, taking inspiration from Aix-en-Provence and Flassans-sur-Issole. The city, which had been acquired from Napoleon III thanks to the intrigues of the Rougon family (The Fortune of the Rougons), passed to the legitimists.
A Bonapartist priest from the diocese of Besan莽on, Father Faujas, was sent there by the government to win it back. Upon his arrival, he stayed with Fran莽ois Mouret, a retired shopkeeper. He, his wife Marthe, their three children and their maid lived alone until then in the house.
Marthe and her husband are cousins: she is the daughter of Pierre and F茅licit茅 Rougon. He is the son of Ursule Macquart and the hatter Mouret. She is thirty-seven years old, he is forty (respectively forty-two and forty-five at the end of the novel). Fran莽ois is quite manic, which his entourage finds difficult to bear. It occupies a fairly modest place in Plassans, more a spectator than an actor in public life.
He appeared to be in a daze as he stood there leaning against the mantelpiece, a far-off look in his eyes. He was the master now and no longer needed to act contrary to his instincts; he could stretch out his hand, take hold of the town, and make it tremble. His gaunt dark figure filled the drawing room. Gradually the armchairs had been pulled closer together, forming a circle around him. The men expected him to express his satisfaction. The women implored him with their looks, like subservient slaves.
The fourth novel of the The Rougon-Macquart series is set in the sleepy town of Plassans and centers on Francois Mouret and his wife Marthe (Rougon) who live their somewhat normal and agreeable life along with their three children and their cook. But Mourets' pleasant life and the lives of the inhabitants of the idyllic town of Plassans changes for the worse when the ambitious and sinister Abb茅 Faujas and his mother arrive in town and rent rooms in Mouret鈥檚 house.
The town was positively terrified when they saw this conqueror of their own making grow into a monster.
The main theme of this book is religious hypocrisy, deception and political machinations.
vraiment trop fort 鈥� un bijou de construction, des personnages absolument parfaits dans leurs acharnements et leurs vices, un propos r锚che sur l鈥檋ypocrisie et le mat茅rialisme absolu de la soci茅t茅 du XIXe si猫cle, tout 莽a avec la plume rigoureuse et flamboyante de Zola 鈥� je l鈥檃dore 鈥� et puis cette circularit茅, ces indices, cette tension entre politique et religion mourante, tout est g茅nial et il rejoint sans conteste mes romans pr茅f茅r茅s de Zola
Quinta novela de 脡mile Zola que leo, y cuarta de la saga familiar de los Rougon-Macquart , esa serie en la que el autor bosquejaba un retrato fiel de la sociedad francesa durante el Segundo Imperio, representando los cambios de todo tipo que hubo en ese periodo, seg煤n los principios de la novela naturalista. Y como siempre, Zola no defrauda. Tras la peque帽a decepci贸n que me lleve el a帽o pasado con 鈥淭h茅r猫se Raquin鈥� (aunque sigo pensando que eso se debi贸 m谩s a las circunstancias en que lo le铆 que a la propia obra en si. O al menos eso espero) este autor franc茅s me ha vuelto a demostrar lo que es sufrir de verdad leyendo un libro, y cerrarlo con una sensaci贸n de angustia extrema en el cuerpo y de pena absoluta por sus protagonistas. Eso es lo que me ha pasado con la mayor铆a de lecturas que hecho con 茅l. Y esta vez tampoco ha sido una excepci贸n. Y, por supuesto, tambi茅n me ha recordado porque es un autor que pese a que me hace sufrir tanto tambi茅n me encanta como escribe, porque aqu铆 vuelve a dejar claro porque es uno de los grandes de las letras de la literatura francesa y universal y como se hace una literatura de calidad en todos los sentidos.
En la ciudad provincial de Plassans vive el matrimonio formado por los primos Francois Mouret y Marthe Rougon, junto a sus tres hijos. La apacible vida burguesa de la familia se desmorona lentamente cuando deciden alquilar la parte de arriba de su casa al padre Faujas, un cl茅rigo reci茅n llegado al lugar con su madre. Ambicioso y pagado de si mismo, Faujas ha llegado dispuesto a hacerse con el control de la ciudad. Y empezara por dominar el hogar de los Rougon, desposeyendo a sus habitantes ya no solo de sus bienes materiales, tambi茅n de sus propias personalidades y su cordura.
Tengo que reconocer que la novela, al principio, no terminaba de convencerme ni de emocionarme. Me cost贸 mucho entrar completamente en ella. Pero cuando lo hice fue imposible para m铆 dejar de leerla hasta terminarla. Quiz谩s porque ya me conozco como son las cosas con el siempre querido Zola, pero desde el minuto uno he percibido en esta lectura una atm贸sfera abocada a la tragedia y a la miseria humana en las que se ha ido ahondado a medida que la narraci贸n iba avanzando.
Y de que manera.
Desde pr谩cticamente el principio era incapaz de ver por donde iban a ir los tiros en esta obra. De ah铆 que con cada giro de gui贸n y con cada una de las desgracias que acontec铆an en la novela me fuera sorprendiendo m谩s, qued谩ndome m谩s impactada en cada momento mientras ve铆a como el auge del padre Faujas beb铆a de la decadencia de los Mouret. En los dos primeros cap铆tulos no se encontramos ante un cuadro n铆tidamente pintado, que ilustra la ordenada y tranquila vida de los Mouret, hasta entonces perfecta y aburridamente normal. Este cuadro, cuando llegamos a los 煤ltimas p谩ginas de la novela, ha desaparecido totalmente. El libro es la cruda narraci贸n de como se da este desmoronamiento, de una forma pausada, atroz y feroz.
Con el tel贸n de fondo del enfrentamiento entre los seguidores de los Orleans y los partidarios del emperador Luis Napole贸n III, en 鈥淟a Conquista de Plassans鈥� conocemos como un anodina y aparentemente tranquila ciudad de provincias se convierte en un autentico y cruento campo de batalla, ya no solo en lo pol铆tico, sino tambi茅n en lo ideol贸gico y religioso. La novela tiene dos arcos argumentales: el lento, pero firme, avance de Faujas en la sociedad civil y religiosa de Plassans, con las consecuencias que eso tiene para los Mouret, y las luchas pol铆ticas y rivalidades entre los bandos legitimistas y orleanistas . Ambas ramas argumentales beben la una de la otra con Faujas, haciendo este las veces de puente entre ambas. De una forma sutil y sibilina , que va poniendo los pelos de punta, el cura se da cuenta de que para tomar el poder en la ciudad debe hacerse con los corazones de las mujeres del lugar. Y lo lograr谩 por medio de Marthe, una mujer de vida pasiva y anodina, aparentemente satisfecha con su papel de acomodada madre y esposa. Pero Faujas sabr谩 ver a una mujer que tras sus miedos, timidez y aparente satisfacci贸n con su existencia, necesita de m谩s emociones en la misma; y a trav茅s de su soledad end茅mica tiene la necesidad de tener algo que la llene completamente. Y sin quererlo, el mismo se convertir谩 en el objeto de los desvelos de la mujer, una pasi贸n de tintes sexuales que al no poder ser consumada abocar谩 a la mujer a un fervor religioso que la llevar谩 a la locura y el paroxismo religioso. Un deterioro que ira a la par que el del el convencional y fanfarr贸n Mouret, que se convertir谩 en menos que una piltrafa humana, un monigote sin fuerzas que terminara por ser despreciado dentro y fuera de su casa, siendo psicol贸gicamente degradado Mouret ser谩 la primera v铆ctima a sacrificar del implacable Faujas, y Marthe, aunque en su fervor m铆stico y sexual no pueda verlo, se convertir谩 en complice de un asesinato f铆sico, econ贸mico, mental y social que terminar谩 por ir en su propia contra en todos los sentidos.
Mira que en otras novelas Zola crea personajes que son malvados de diferentes formas y niveles, pero creo que ninguno me ha dado tanto repelus como el padre Faujas. Hombre de pasado y car谩cter oscuros, resulta escalofriante ver como primero va haci茅ndose con el control de Marthe, para despu茅s hacerse con el dominio absoluto de su hogar, logrando incluso que los hijos de esta acaben por abandonar la casa. Y desde ah铆 va infiltr谩ndose, poco a poco, como una enfermedad, en todos los resquicios de la ciudad de Plassans, escondiendo su aut茅ntica personalidad y sus intenciones bajo un disfraz de amabilidad y simpatia que hasta a 茅l mismo le cuesta mantener en ocasiones. Que en el t铆tulo de la obra se hable de conquista ya es muy significativo por s铆 mismo: la ciudad de Plassans es la plaza a tomar, y lo har谩 por medio de intrigas, y su frente ser谩 el coraz贸n de las mujeres y las necesidades de los m谩s humildes. No necesitar谩 armas f铆sicas para infringir en algunas de las personas que pueblan esta novela heridas mortales.
Al padre le acompa帽an una hermana y un cu帽ado que solo buscan vivir bien aunque sea por medio del robo y el enga帽o, y una madre que le idolatra plenamente. Resulta fantasmag贸rico ver como primero Faujas va haci茅ndose cada vez m谩s y m谩s grande dentro de la casa de los Mouret, hasta llegar a ocupar todos sus rincones y destruir la paz de la familia y sus lazos sin contemplaciones o remordimientos. Y como poco a poco sus familiares tambi茅n acabar谩n por hacerse due帽os de todos los espacios y objetos de lugar. Es un personaje que es tan tenebroso que casi resulta sacado de una novela g贸tica, y su forma de pensar y actuar est谩n perfectamente definidas por Zola de una forma que hace que toda esta conquista del alma y la materia sea incre铆blemente cre铆ble, que sus personajes principales tengan un comportamiento psicol贸gico que se extiende delante del lector de una forma muy precisa. Lo mismo puede decirse del resto de caracteres que pueblan estas p谩ginas. Ya sea miembros de la familia Faujas, de la Mouret-Macquart, o los diferentes personajes que forman el entramado burgu茅s civil de la ciudad, todos tienen sus propias personalidades, biograf铆a y ambiciones. Todos y cada uno de ellos est谩n n铆tidamente trazados, conformando un fresco en el que todos sus hilos est谩n muy bien urdidos unos con otros, de forma que son un aut茅ntico tapiz humano de una ciudad de provincias y francesa bajo el segundo imperio.
Todo esto est谩 descrito de una forma implacablemente sutil y certera. Zola tiene una pluma que sin grandes adornos literarios o frases grandilocuentes, impacta y llega al lector. Es elegante y sincera,si, pero tambi茅n dolorosamente cruel en todo lo que describe. El autor se extiende en los detalles, ya sea en las descripciones de espacios y entornos, como en hablarnos de ciertos procesos y situaciones. Pero es lo que Zola no se corta ni un pelo es a la hora de representar a sus personajes, no ahorra a sus lectores ning煤n dato espinoso y se recrea en todos sus matices, narrando, en todo su esplendor, la inmundincia de su degradaci贸n humana y como esta va d谩ndose progresivamente. A lo largo de toda la novela la atm贸sfera m谩s volvi茅ndose m谩s y m谩s opresiva seg煤n los acontecimientos van sucedi茅ndose. Hasta desembocar en un final que si lo piensas detenidamente no podr铆a haber sido otro. Es como si toda la locura y maldad que se ha expresado a lo largo de las p谩ginas de este libro hayan ido acumul谩ndose para desembocar de una forma cat谩rtica en un final violento y miserable. Pero adem谩s, demuestra ser un maestro a la hora de retratar c贸mo es la vida en una ciudad de provincias, la forma en que se haya definida por dos bandos pol铆ticos. Pero tambi茅n por las alianzas, la hipocres铆a, las avaricias los cotilleos, las redecillas, los rencores, las manipulaciones y los cotilleos, que deforman la realidad, muchas veces a costa de unos y a favor de otros. Al final, la conclusi贸n que Zola nos muestra es que da igual a qu茅 bando pol铆tico votes, o cual sea tu adscripci贸n, al final uno y otro no dejan de ser las dos caras de la misma moneda, a todos les mueve sus apetencias personales y sus deseos. Sus creencias pol铆ticas est谩n m谩s para sus conveniencias que para las del pueblo llano, y por ello son perfectamente modificables.
Por cierto, aunque hay personajes realmente desagradables, si hay alguno al que le cogido aut茅ntica man铆a y que desde ya os digo que entra en mi lista personal de personajes literarios m谩s odiados de todos los tiempos es el de Rose, la cocinera de Mouret. Poca gente ha logrado cabrearme tanto como ella por la forma en que se entromet铆a en todo, la forma en que cada uno de sus palabras y sus actos solo lograba ahondar m谩s en la miseria de sus amos y ayudar a Faujas y compa帽铆a a incidir m谩s en su dominio de la casa.
Para acabar, me parece interesante se帽alar que no es necesario leer los libros de la saga de los Rougon-Macquart. Son obras aut贸nomas unas con otras, cada una de ellas se ocupa de un aspecto de la sociedad y la vida en el segundo imperio. De hecho, si mal no recuerdo la novela de esta saga familiar que he le铆do m谩s recientemente fue 鈥淓l Para铆so de las Damas鈥�, cuyo protagonista es el hijo de los protagonistas de esta que nos ocupa. Tengo que reconocer que no ten铆a muchas esperanzas con 鈥淟a conquista de Plassans鈥� , pero Zola me ha cerrado totalmente la boca. Es una historia en la que te sientes como si estuvieras en un pozo oscuro en plena ca铆da libre. Una ca铆da hacia los horrores que se esconden dentro de las casas, y que marcan la degradaci贸n de las personas como seres humanos. Una ca铆da que nace de las ambiciones humanas y de la religiosidad extrema. Hay algo de claustrof贸bico en esta novela, que subraya la degradaci贸n humana y moral como solo Zola sabe hacerlo.
This is probably more of a 3* book but Zola finishes it in such an over the top way that makes it a much more memorable story. Small town politics and religion with a focus on Francois Mouret and his wife Marthe, and the priest Abbe Faujas who becomes their lodger. Madness, religious zeal, greed hypocrisy, and many more vices of the people of Plassans are revealed as the Abbe becomes the most influential man in the town.
Fran莽ois Mouret went mad. Why? His wife Marthe obsessed about the new abb茅, Ovide Faujas. Jealousy? Perhaps. She wasn鈥檛 that religious until her husband rented rooms for the new abby and his mother. That鈥檚 when things went downhill for all.
Marthe and Fran莽ois were cousins. He was 40; she was 37. She was the daughter of F茅licit茅 and Pierre Rougon; he was the son of Ursula Macquart. They lived a simple life.
They had three children, Octave, Serge and Desir茅e. Octave was ready for the big city Nice, Serge was keen on the church, and Desir茅e had mental health issues. At 17, she liked nothing better than to run after the animals, getting filthy dirty and loved to play. Marthe was aghast; Fran莽ois, like most men of those days, laid the blame on his wife. Their life was being challenged when the new renters arrived.
Abb茅 Faujas was a go-getter. His aim in life was to climb the religious ladder. He wanted to rebuild the crumbling church of Saint-Saturnin. Marthe knew a lot of the high society women. As Zola says, 鈥淧laisez aux femmes, si vous voulez que Plassans soit 脿 vous.鈥� To get things done, you need to advocate via their wives.
Perhaps disturbed by her mentally challenged daughter, and no thanks to her allusive husband, she fell in big time with the abb茅. It worked for the abb茅. The bishop gave him the rank of cur茅. He became the talk of the town. And the town talked about Marthe鈥檚 closeness to the abb茅. Like all places, gossip leads to scandal. And much to her husband鈥檚 chagrin.
Plassans is an imaginary small town in the south of France. Everyone knows everyone. To get things done you need power. The high society consisted of Sous-pr茅fecture M. P茅queur des Saulaies, the mayor M. Delangre, doctor Porquier, the judge M. Maffre and the others, M. Rastoil, M. de Bourdeu, and M. de Condamin. Add in the power of the Rougon family and the animosity with the Macquart鈥檚 and you know where you stand in town.
Local elections were on and a great deal of lobbying was taking place. Republicans were vying to get back into power while others supported the ruler Napoleon III. A battle was brewing again and abb茅 Faujas was again playing politics. Now you鈥檙e talking intrigue.
One day, Faujas鈥� sister Olympe and husband Honor茅 Trouche turned up, moving in to the house of Mouret. They were drunks and loved to party. The Mouret鈥檚 house was getting very crowded. Perhaps this drove him around the bend. One day, he snapped. Literally.
Fran莽ois started to beat on his wife (not good). He was chased by the local ruffians in town. He made a fool of himself. Their old cook Rose always had some choice words about the couple but favoured Marthe. Fran莽ois left for his uncle Macquart鈥檚 place before he could do more damage. Marthe ran to the cur茅 for help (hmm, maybe more than that). And on top of this, Faujas鈥� sister and brother in law took over the house (ruining everything in their wake). And Faujas鈥� mother just egged her son on to move up the ladder. Things were a mess.
Political intrigue, religious intrigue, romantic intrigue and family issues fill this book. Who knew priests were so evil? Can you say 鈥渢oxic family hell?鈥� It鈥檚 messy, it鈥檚 complicated, sometimes it鈥檚 funny, but mostly it鈥檚 a heartbreaking mess. The ending is truly eventful (now that is an understatement).
Pubblicato nel 1875, 鈥淟a conquista di Plassans鈥� 猫 il quarto romanzo pubblicato appartenente al ciclo dei Rougon- Maquart.
Ritornando nell鈥檌mmaginaria cittadina di Plassans, dove ha origine la stirpe di questo ciclo narrativo, Zola rende protagonista una seconda generazione che fonde i due rami della famiglia.
Marthe Rougon, infatti, si 猫 sposata con Fran莽ois Mouret (ramo Maquart). Un鈥檜nione che diventa una carica esplosiva di quelle tare famigliari involontariamente ereditate.
Nella calma e silenziosa vita domestica di questa famiglia s鈥檌nsinua un misterioso personaggio: l鈥檃bate Faujias. Una rovina inesorabile li attende e Zola, maestro nel caratterizzare i suoi personaggi, non ha piet脿 di nessuno: n茅 Stato, n茅 popolo, n茅 Chiesa. Gli eventi si susseguono in un intreccio tra cattiverie umane e mire politiche. Nulla per貌 猫 scontato. Se 猫 vero che i deboli facilmente possono essere strumenti nelle mani delle persone sbagliate non 猫 detto che in qualche non possa esistere una forma di giustizia..
- Il Ciclo Rougon-Maquart 猫 costituito da venti romanzi collegati fra loro. In questo esperimento, l鈥檃utore vuole fornire la storia naturale e sociale di una famiglia (e nello stesso tempo dell鈥檌ntera societ脿 francese), sotto l鈥檌mpero di Napoleone III. Viene narrato il destino di due famiglie con avventure e vicende spiacevoli. L鈥檕biettivo di Zola 猫 dimostrare la tesi dell鈥檈reditariet脿: inclinazioni al vizio che diventano vere e proprie tare e si trasmettono di generazione in generazione (Alcoolismo, prostituzione, corruzione, istinto omicida). Nonostante ci貌 ognuno dei venti romanzi pu貌 essere letto indipendentemente dagli altri. Qui il Gdl -
I was beginning to fear that this one would never end. No matter how much I read, there were always at least 100 pages left to go. I felt certain I'd read the equivalent of two thousand pages when I looked up to see "100 more to go". Was Penelope at work, on her magic shroud? While I slept, she added 100 pages each night. This is surely the most boring book in the Rougon-Macquart series yet. (This is my 4th.)
Multiple stray thoughts occurred to me as I was sighing and bemoaning my way through this one: I would have enjoyed this as a teenager, just "eating up" every word of Zola's religious and political caricatures; I would have enjoyed this as a young uni student as we dissected and parsed every precious Zolaian (is that a word? if not it should be) thought. Now: not so much. Now, it just annoyed me because the more I read, the more absurd it became. I even read it in French for a while, thinking that the translator had dropped the ball on this one, as often happens with Zola. Nope. The translator was bang-on, in sentiment, in cultural reference, in boring old prose.
"Mon Dieu. Mon Dieu. Would that Abb茅 Faujas and precious Marthe Mouret be swallowed whole by the religious fire that burns them," I thought. Oh, such prophecies, in the old and wise! I could have written this in my sleep and made it a barn-burning mini-series for television.
Plodding. Lumbering. Dragging. Floundering. Hummmmdrrum. I still hear the low base rumbling in my skull. This book has driven me to the edge of distraction.
These characters were too far-fetched even for me, and I say that having lived in the shadow (and grip) of small-town (catholic) Ontario where the priests and nuns ruled the communities with iron fists; where the manipulations and maneuverings could have been the prototypes for Zola's people, had they lived in his time. But even they, in their machinations, could never have gone this far.
Zola's main characters don't work here, because the caricatures are flawed; they are consistently evil and nasty specimens, without once achieving a breath of kind humanity. Human nature is not like that, and I am surprised that Zola should paint them this way. Even 'umble Uriah has his moments of tenderness -- where he reveals the soft underbelly of his humanity. Here, Abb茅 Faujas is persistently evil, from the moment he walks into the town with his gnarly crone of a mother in tow, to the moment he expires on the mythical pyre. (One can almost hear Satan cackling, and crackling away, over Faujas's demise.)
Marthe Mouret is the epitome of religious ecstasy gone badder-than-bad: a portrait incarnate of unrelenting religious fervour and obeisance-to-the-Black-Cloth in misplaced adoration: in loving the man, she thinks she is loving God. Such women were indeed created by the Catholic Church, but never such a woman as Mme Mouret.
Fran莽ois Mouret plays the fool from beginning to end, a relentless hard-headed, narcissistic moron who is saved from himself by his own wilful madness.
The dozens of other evil characters that populate the novel are no more than stick figures of evilness, which once again surprised me in Zola. I'd expected more depth and perspicuity from him. (Perhaps by this point in the series he was getting tired of his own mission, of painting the baseness of human nature and so let loose like a cannon shot, without much accuracy.)
As I slept on this, and reflected more, my estimation fell even more, and so slipped to a mere 6.5/10 stars because of the total implausibility of this scenario. I've never had difficulty in suspending my disbelief in literature, for the sake of a good story, but this one, for some reason stretches the very bounds of cockeyed credulity. This one was so over the top, that even Le ventre de Paris was less gormandizing.
Another Zola masterpiece. The hypocrisy of the clergy, social status, vicious gossip and the descent into madness and its consequences are just a few of the themes that drive this tale of human frailty and ambition. This story could be considered the sequel to The Fortune of the Rougons, the first of the Rougon-Macquart cycle, although it was sixth in Zola鈥檚 recommended reading order.
Marthe Rougon, the youngest of the Rougon siblings, and her husband, Francois Mouret鈥攆irst cousin to Marthe and part of the illegitimate Macquart family tree鈥攁re a prosperous couple in the mythical Provence town of Plassans. They rent a room to an enigmatic, mysterious priest, Abb茅 Faujas, who has left his previous station under unclear circumstances, and his mother. Francois suggests that his wife lead an effort to start a home for young girls. This begins a sequence of events that forever changes the town of Plassans, its social elite and the Rougon and Mouret familes.
Zola鈥檚 writing, an intricate late 19th century social commentary, reminds me, in many ways, of Sinclair Lewis鈥檚 observations about early 20th century America. In other words, he comments on the great issues of his time that reverberate timelessly. And he always knew how to construct a dramatic, astonishing conclusion.
I read this as part of my ongoing challenge to reading some of the novels in the Rougon-Macquart cycle. While I haven't always liked all the novels in the cycle, this one, despite claims of being dated, ranks high.
Blending Second Empire French politics in the fictional provincial town Plassans with the tragedy of a family afflicted by mental illness lurking in the genes, Zola is at his best here as he seamlessly weaves the threads together.
I found Marthe's character quite realistic; her descent into religious mania was equal parts shocking and convincing. While Francois as a character is less developed, you can't help but feel sorry for him as he sees his entire family go to the dogs because of the machinations of Abbe Faujas and his relatives. The footnotes are helpful and although I know a few things about the Legitimist vs. Orleanist vs. Republican factions, they added a great deal to my knowledge.
The novel's best descriptions are the quasi-religious, quasi-sexual feelings Marthe feels for Abbe Faujas. Zola is quite ambiguous with his language here. In fact, a part of me wondered till the end whether the abbe did express some sort of physical affection for her.
And you, you awoke me with words which made my heart turn over. You, you let me enter again into my lost youth鈥� Oh, you don鈥檛 know what joy you gave me at the beginning! It was a warmth in me, a sweet warmth which spread through my body and soul. I listened to my heart. My hope was immense. At forty, that seemed to me ridiculous sometimes, and I smiled; then I forgave myself because I was so happy. But now I want the rest of that promised happiness. This can鈥檛 be all there is. There is something else, isn鈥檛 there? Please believe me, this constant yearning that is burning me and putting me in agony is exhausting me.
Another strength was the narration of the general bourgeois attitude in France's provinces. Their nosiness, greed, selfishness, and cruelty drip from every page.
F茅licit茅 kissed Marthe on the forehead as if the latter were still sixteen. She then extended her hand to Mouret. Their usual mode of conversation had a sharp edge of irony. 鈥榃ell,鈥� she asked with a smile, 鈥榟ave the police not been to arrest you yet, you old revolutionary?鈥� 鈥楴ot yet,鈥� he replied, also with a laugh. 鈥楾hey are waiting till your husband gives them the order.鈥� 鈥極h, very funny,鈥� F茅licit茅 replied, her eyes blazing. Marthe appealed to Mouret with a pleading look; he had certainly gone too far. But he was off and there was no stopping him: 鈥楪ood gracious, what can we be thinking of? Here we are receiving you in the dining room! Let鈥檚 go into the drawing room.鈥� This was one of his usual jokes. When F茅licit茅 came calling he assumed her affectations. It was no good Marthe saying they were fine where they were, she and her mother were obliged to follow him into the drawing room.
Or this blunt assessment:
In Plassans, you see, the people doesn鈥檛 exist and the nobility is beyond hope; the only tolerable, charming folk who go to a lot of trouble for prominent people are a few nouveaux riches. Our little world of civil servants is very happy. We keep ourselves to ourselves, live how we want to, without worrying about the inhabitants, as if we had pitched our tents in a conquered land.
Unfortunately, Zola never develops Abbe Faujas' character to a significant extent. He remains a monstrous albeit imposing caricature, epitomizing the author's contempt and fear of the powerful clergy and their unbridled influence in the Second Empire. The novel sags in the middle due to his rather uninteresting figure. However, certain other secondary characters (significant in other novels in the series) are richly developed, Felicite and Uncle Macquart in particular.
Brutal, shocking, and above all honest, The Conquest of Plassans is definitely a must-read.
Nel quarto episodio del ciclo si torna nella piccola Plassans, una storia potente e tragica, ricca di azione a tinte noir che amalgama politica, religione ed analisi della follia. Si osserva la lenta alienazione della famiglia Mouret, in pasto ai " lupi" del Secondo Impero, nascosti anche sotto la tonaca religiosa.
1. A lot of unexplained information about the various political factions of mid-19th century french politics... I could have did hours - or days - of research to understand what was common knowledge when this book was published. So, the book is opaque to the 21st century reader, as is.
2. Zola knows more about the story and the characters than the reader does. A multitude of cardboard characters perform acts and dialogues that move the plot forward, but we really have no backstory to understand why they do and say what they do. A rookie mistake and one which diminishes the reader's experience.
If you're interested in Zola's Rougon-Macquart series, this will give you more of the same, but if you want a better introduction to his work, try Germinal, or another.
Ce Zola, ah ce Zola me tourmente, il me joue des tours, m'emm猫ne par-ci par-l脿, et je me laisse, je me livre 脿 ses lignes sans me plaindre.
Je n'ai aim茅 le livre que vers les deux derniers chapitres, je l'ai trouv茅 ennuyant, las quelques fois m锚me, je m'attendais 脿 ce que 莽a soit mieux que le dernier tome, mais ce n'茅tait pas le cas. J'茅tais satisfaite pas la fin pourtant, c'茅tait juste ce que l'abb茅, sa m猫re, sa s艙ur et son mari ont m茅rit茅s.
Je pense que je suis accro aux 茅critures de Zola, il y a m锚me des jours o霉 je ne veux lire que du Zola, et j'ai toujours h芒te de terminer d'un tome pour passer 脿 un autre. On verra pourtant ce qui va arriver 脿 Plassans maintenant qu'il n'y a plus de Faujas pour concurrencer les Rougons.
An important part of the sequence, in that it critiques politics/power on the micro level - that of the local, bourgeois, gossiping town folk. However, as a novel I just did not find it particularly engaging or as well executed as others.
Interesting to see that Zola鈥檚 notes for the novel state his intention for Faujas鈥� misogyny to be a key character trait and a focus for criticism. Again, another of the very many supports throughout these novels for the idea of him as, if not a proto-feminist, then at least feminist adjacent ;-)
This one is probably for completionists only, though it does work better when read immediately after Fortune.
On to its sequel now, with only a couple of novels left to go before I finish the whole sequence (though I am going to re-read Nana in its new translation before I end). Not a dud in the batch so far, though this possibly came closest.
This story in the series is a slow burner. 3.5. The ending was excellent. Marthe and her husband with their children live an idyllic life. However, Mouret the husband decides to let the room to Abbe Faujas and his mother. So begins a story of the Abbe slowly manipulating the family and town of Plassans to his advantage. Marthe becomes obsessed with religion bordering on madness. Her husband hopelessly looks on and unknowingly becomes accused of false happenings which become more and more exaggerated.
Political intrigue, gossip, lies, clerical power struggles all contribute to a road to madness. At the Centre is the Abbe a power hungry cleric who is sent to Plassans after being disgraced to redeem himself.
The narrative ramps up the tension with the in laws of the Abbe moving in and Rose the cook on the side of the Abbe. Ultimately, the climax in violence is brilliant in this fourth novel of the series.
Akcja czwartego tomu cyklu Rougon-Macquart umieszczona jest ponownie w Plassans w domu Marty Rougon, kt贸ra po艣lubi艂a kuzyna z linii Macquart贸w 鈥� Francoisa. To zgodne ma艂偶e艅stwo, kt贸re wychowuje troje dzieci: Octave'a, Serge'a i Desir茅e. Dziewczynka jest umys艂owo op贸藕niona, zapewne na skutek ma艂偶e艅stwa os贸b spokrewnionych, ale tego tematu Zola tu jeszcze nie podejmuje. Ci膮g dalszy:
Ne La conquista di Plassans 脡mile Zola ci riporta dove tutto 猫 iniziato. Dopo un lungo lavoro di gestazione, anche questo romanzo come altri dello stesso autore 猫 stato dapprima pubblicato sulla rivista letteraria 鈥淟e Si猫cle鈥� in quarantaquattro puntate, tra il febbraio e l'aprile del 1874 e poi in volume unico nel 1876. Romanzo che piacque a Turgenev e Flaubert, La conquista di Plassans 猫 considerato dai pi霉 un ritorno alle origini del ciclo sia perch茅 猫 strettamente legato al primo romanzo, La fortuna dei Rougon, sia perch茅 si svolge nella stessa cittadina di origine della famiglia Rougon-Macquart, Plassans nella regione della Provenza pochi anni dopo gli avvenimenti del primo volume. Qui troviamo la famiglia di Fran莽ois Mouret, sposato con sua cugina Marthe Rougon. Dopo aver passato alcuni anni a Marsiglia, quando lui va in pensione i due coniugi decidono di trasferirsi a Plassans. La famiglia Mouret 猫 una famiglia felice, con tre figli e le loro giornate trascorrono serene, tranquille e monotone nella loro quotidianit脿. Casa Mouret 猫 pulita, ordinata e solare; il giardino 鈥� orgoglio del capofamiglia 鈥� 猫 curato personalmente da Fran莽ois, una parte 猫 coltivata come frutteto l'altra come giardino con siepi di bosso, confina da una parte con il cortile della Sottoprefettura e dall'altra parte con quello della famiglia Rastoil. La serenit脿 della casa viene sconvolta quando Fran莽ois, per aiutare l'economia familiare, decide di subaffittare una stanza al terzo piano della sua abitazione 鈥揷he al momento 猫 usata come deposito鈥� all'abate Foujas di Besan莽on che gli 猫 stato raccomandato dall'abate Bourette, in cerca di una stanza per lui e la madre. Questa notizia nonostante porti beneficio economico alla famiglia non lascia tranquilla Marthe. L'arrivo improvviso e anticipato di madre e figlio porta lo sconvolgimento all'interno della casa. I due estranei a poco a poco si insinuano nella vita familiare e nella casa dei Mouret, sconvolgendo i precari equilibri familiari e la fragile salute mentale dei due coniugi (entrambi eredi della follia genetica della capostipite Adelaide), che ogni giorno diventano sempre pi霉 distanti.
Romanzo sconosciuto rispetto ad altri pi霉 famosi appartenenti al ciclo, La conquista di Plassans si 猫 rivelato un buon libro che si legge con piacere, coinvolgente, in cui il contesto 猫 ben descritto. Al centro di questo romanzo vi sono intrighi politici, intrighi religiosi, ambizioni personali, questioni familiari, fragilit脿 umane. In questo romanzo Zola ci mostra quanto e come 猫 cambiata la vita e il clima politico-sociale nella provincia francese, in particolare a Plassans, alcuni anni dopo il colpo di stato di Luigi Napoleone. Sono, infatti, passati pochi anni dall'instaurazione dell'impero di Napoleone III, 猫 il 1858 e la cittadina di Plassans dopo aver appoggiato il colpo di stato, nelle successive elezioni amministrative ha eletto un sindaco vicino ai repubblicani. Un grave smacco per Eug猫ne Rougon, che 猫 diventato un pezzo grosso del governo imperiale. Per riconquistare la sua cittadina natale (sempre retrograda, legittimista e clericale), il potente ministro invia segretamente l'abate Foujas, divenuto strumento nelle mani di Eug猫ne. Fin dalla sua prima apparizione Zola paragona la figura dell'abate a delle nuvole nere che arrivano ad oscurare una giornata di sole; la sua entrata in scena insieme alla madre mi ha trasmesso una sensazione di ribrezzo come quella che mi diede la prima apparizione di Uriah Heep quando lessi 鈥淒avid Copperfield鈥�; mi ha messo addosso un'inquietudine che non riesco neanche a spiegare; una sorta di presagio sinistro di catastrofe imminente (soprattutto la madre). L'abate Foujas 猫 sicuramente uno dei personaggi pi霉 riusciti e la figura meglio descritta dalla penna di Zola in tutto il romanzo. Misogino, arrivista, falso, misterioso, intrigante, ambizioso, ostenta una povert脿 assoluta grazie alla sua tonaca sporca e sdrucita; nonostante disprezzi la politica, osserva in silenzio e con pazienza la situazione locale e inizia a costruire trame, calunnie e intrighi, sempre seguendo i preziosi consigli di Eug猫ne Rougon. La conquista di Plassans dell'abate Foujas avviene poco per volta, a piccoli passi: prima conquista le donne borghesi attraverso la promozione di opere pie rivolte alla 鈥渟alvezza鈥� delle fanciulle 鈥渄isinibite鈥�, poi conquista i ragazzi attraverso la creazione di un circolo rivolto ai giovani ragazzi, figli degli uomini pi霉 influenti della cittadina, per 鈥渟alvarli鈥� dai vizi come gioco, alcol, donne o dal fare una vita dedita all'andare a zonzo. L'abate arrivato di soppiatto in citt脿 riesce a manipolare e ingannare tutti, tranne F茅licit茅 Rougon, l'unica che 猫 a conoscenza del suo ruolo e del motivo della sua venuta a Plassans; la vecchia Rougon riuscir脿 a tirare i fili di tutta la faccenda e a sfruttarlo per il suo tornaconto personale. I primi che l'abate inganner脿 sono i coniugi Mouret: Marthe 猫 una donna tranquilla, umile, sottomessa, atea, madre amorevole, dedita alla famiglia e alla casa, la cui vita viene sconvolta e travolta dalla follia ossessiva e dalla passione erotica 鈥� religiosa per l'abate. La sua fragile mente non regge a tutto ci貌 e questo la porta a tradire se stessa e la sua famiglia. Suo marito Fran莽ois 猫 un maniaco dell'ordine, un po' avaro, ma 猫 in fondo un uomo buono e profondamente fragile. Viene falsamente accusato di maltrattamenti dalla stessa moglie, e ci貌 lo porta dapprima a perdere la stima di coloro che gli stanno vicini (famiglia, amici, domestici), poi dei suoi concittadini e questo lo porta a perdere il senno e tutto quello che ha costruito negli anni precedenti. I personaggi principali ma anche quelli secondari sono ben tratteggiati e delineati in maniera eccellente, come sempre nei libri di Zola, e questo conferma ancora una volta la maestria dell'autore francese. A poco a poco vengono rivelati vizi, virt霉, debolezze, meschinit脿, avidit脿 dei personaggi, analizzati nella loro complicata psicologia in maniera precisa, acuta e chirurgica dalla penna-bisturi dello scrittore. Una delle altre caratteristiche che amo nei libri di Zola, e apprezzo sempre di pi霉, 猫 la sua capacit脿 di saper scrivere, mostrarci e farci vivere in prima persona il clima, le divisioni, la vita quotidiana di un piccolo centro fatto di pettegolezzi, maldicenze, meschinit脿, invidie (soprattutto nei salotti della citt脿); una societ脿, quella di Plassans, borghese e provinciale, cinica, bigotta, immorale e corrotta in cui non si salva nessuno. La conquista di Plassans 猫 un romanzo amaro, drammatico e intenso, dalla scrittura profonda e acuta, in cui non manca la graffiante ironia; un libro in cui lo scrittore francese racconta temi a lui cari: la natura umana, gli intrighi politici, l'ipocrisia del clero, il sesso, la follia, le fragilit脿 umane. Un libro che ho trovato molto attuale, che si legge con piacere e dalla narrazione incalzante; avvincente e ben scritto, intenso e vivo in alcune parti, dalle descrizioni affascinanti e coinvolgenti, con alcune immagini che restano indelebili nella mente del lettore. Indimenticabili e potentissime soprattutto le scene finali: i borghesi e i nobili di Plassans seduti sul marciapiede che guardano estasiati l'incendio della casa di fronte, il loro chiacchiericcio, la loro indifferenza glaciale di fronte alla tragedia che si consuma sotto i loro occhi; una scena che dimostra tutta la superficialit脿, la meschinit脿 e l'indifferenza di queste classi sociali. Zola, ogni volta che lo leggo, non finisce mai di stupirmi anche nei suoi libri considerati minori.
Quando si manda un uomo screditato a compiere una missione rischiosa, lo si rinnega fino al giorno in cui lui trionfa...
Di grande soddisfazione. Unisce gli intrighi politici che avevo apprezzato in "Son Excellence Eug猫ne Rougon" alla rappresentazione della follia montante nei coniugi Mouret, depositari entrambi della marcia eredit脿 genetica di Ad茅laide, il tutto condito con l'acido senso dell'umorismo messo in scena nella partita di volano nel vicolo e soprattutto nel finale, in cui una platea di notabili in poltrona assiste al pirotecnico spettacolo di distruzione. Potente quanto la cena nel salotto giallo che conclude "La fortuna dei Rougon".
Marthe e Francois risultano vittime sacrificali; lo zio Macquart e l'abate Faujas, che sembrano perfetti cattivi, in realt脿 sono soltanto strumenti nelle mani di F茅licit茅, Rougon solo per matrimonio e libera quindi dalle tare ereditarie, freddamente ambiziosa e trionfante.
A man comes to town. . . In this case the priest Faujas who, like a succubus, takes over everything from the spiritual awakening of Mme Mouret to the politics of Plassans. Francois Mouret is driven mad by his wife鈥檚 religious mania but ultimately has his revenge on the priest whose victories make him arrogant and beyond control. He forgets that the real power is with the Rougons. Zola鈥檚 anticlericalism is on full display here especially in his description of the priest as the spiritual seducer of Mme Mouret and the other women. Also there is his contempt for small town life and its petty feuds and backbiting social life. Everyone is pretty awful...especially the priest鈥檚 sister and brother in law.