Å·±¦ÓéÀÖ

Iktidar Quotes

Quotes tagged as "iktidar" Showing 1-15 of 15
William Shakespeare
“AÅŸağıda olanların yükseklerdedir gözü;
Merdiven çıkanın yukarıya çevriktir yüzü;
Ama son basamağa ulaştı mı bir kez
Merdivene ç±ð±¹¾±°ù¾±r sırtını, bulutlara bakar,
Hor görüp birer birer basıp çıktığı basamakları.”
William Shakespeare, Julius Caesar

Susan Sontag
“Ä°nsan sonsuza dek kraliçe kalamaz. Gücünü devam ettirebilmek için ya tahttan vazgeçeceksin, yahut da ÅŸehit edileceksin. Ben birincisini seçtim.”
Susan Sontag

Cem Mumcu
“Acımı biraz daha abartılı ifade ettiÄŸimde suçluluÄŸu daha da arttı ve af dilemeye baÅŸladı. Onun suçlu, benimse maÄŸdur olmam tam anlamıyla benim iktidarım anlamına geliyordu.”
Cem Mumcu

Mehmet Murat ildan
“Ä°nsanların ³óü°ìü³¾±ð³Ùi eleÅŸtirmekten korktukları bir ülkede pek çok ÅŸey berbat gidiyordur! Böyle ülkelerde insanlar bilmelidir ki bir ‘korkaklar toplumuâ€� her zaman bir ‘onursuz insanlar toplumuâ€� olarak hatırlanacaktır!”
Mehmet Murat ildan

George Orwell
“Ä°²Ô²µ¾±±ô¾±³ú egemen ²õı²Ôı´Úının ahlaki açıdan oldukça güvenilir olduÄŸunu daima göstermiÅŸ olan ÅŸey, ²õ²¹±¹²¹ÅŸ zamanı kendilerini öldürtmeye hazır olmalarıdır. çok sayıda dük, kont vs. Flanders'teki son seferde öldürüldü. Bu insanlar, kimi zaman ilan edildikleri gibi kinik hainler olsalardı, bu yaÅŸanmazdı. Amillerini yanlış anlamamak önemli, yoksa insan eylemlerini öngöremez. Onlardan beklenecek olan ÅŸey kalleÅŸlik ya da fiziksel korkaklık deÄŸil, aptallık, bilinçsiz sabotaj, yanılmaz bir yanlış olanı yapma içgüdüsüdür. Kötücül ya da tamamıyla kötücül deÄŸil, yalnızca eÄŸitilmezlerdir. Ancak paralarını ve iktidarlarını kaybettiklerinde, aralarında genç olanlar hangi çaÄŸda yaÅŸadıklarını anlayabileceklerdir.”
George Orwell, Why I Write

George Orwell
“Ä°²Ô²µ¾±±ô¾±³ú sol entelijansiyasının zihniyeti, yarım düzine haftalık ve aylık dergiden öğrenilebilir. Tüm bu dergiler hakkında hemen göze çarpan ÅŸey genelde olumsuz, mızmız tutumları; yapıcı önerilerden daima ve tamamen yoksun olmalarıdır. Buralarda, asla iktidar konumunda olamamış, asla da olmayacak insanların sorumsuz ÅŸikayetleri dışında pek az ÅŸey vardır. DiÄŸer bir dikkat çekici karakteristik özellikleri, fikirler »åü²Ô²â²¹sında yaÅŸayan insanların duygusal anlamda çok sığ olmaları ve fiziksel gerçeklikle çok az temasları olmasıdır.”
George Orwell, Why I Write

George Orwell
“Felaketin yarattığı ÅŸok Bevin gibi birkaç gibi becerikli adamı öne çıkardı ama genel olarak hâlâ 1931-1939 yıllarını Hitler'in tehlikeli olduÄŸunu bile keÅŸfedemeden geçirmiÅŸ insanlar tarafından yönetiliyoruz. EÄŸitilemezlerden oluÅŸan bir kuÅŸak, cesetlerden yapılmış bir kolye gibi boynumuzda asılı.”
George Orwell, Why I Write

Mehmet Murat ildan
“Dünyanın talihsizliÄŸi, bir apartmanda bile ²âö²Ô±ð³Ù¾±³¦¾± olamayacak kadar beceriksiz olan insanların ülkelerin üst yönetimlerine gelmeleridir!”
Mehmet Murat ildan

Franz Boas
“Dil birliÄŸi oluÅŸturulmasına fırsat tanınan bir grup için genellikle hissedilen ÅŸey, küçük yapay siyasî engellerin alaÅŸağı edilmesine yönelik bir sempati duygusudur.
(...)
Fakat bu engeller aşıldığında ve gerçeklik ile hiçbir ÅŸekilde örtüşmeyen farazî ırklar ya da sözde millî birimler inÅŸa edildiÄŸinde, büyük çaba gösterdiÄŸimiz özgür aklın geliÅŸimi, tutkuyla arzulanan iktidarın elde edilmesi için bir mazerete dönüşür. ÖrneÄŸin Pan-Latin BirliÄŸi'ni kurma hayali, Germen dillerini konuÅŸan tüm grupları bir araya getirmeyi arzulayan Pan-Germenizm akımı, Pan-Slavizm ajitasyonu, Pan-Amerikan »åüşü²Ô³¦±ðsi -bunların tümü iktidar arzusunu beslemektedir. Filolojik araÅŸtırmalara göre, farazî bir ortak kültür ve ırksal kökenin dil temelli bir iliÅŸkiye dayandığı varsayılır ama bunun çaÄŸdaÅŸ kültürle bir alâkası yoktur. Bu tür durumların tamamında milliyetçi »åüşü²Ô³¦±ð hedefinden sapmış, emperyalist arzu baskın gelmiÅŸtir.”
Franz Boas, Anthropology and Modern Life

Franz Boas
“Bir ulusun siyasî çıkarlarına ve siyasî iktidarına sadakat göstermenin ulvî bir görev olduÄŸu gençlere öğretilmekte ve bu tür davranışlar ince ince beyinlerine kazınmaktadır, böylece diÄŸer tüm uluslara karşı beslenen rekabet ve düşmanlık duygusu ebedîleÅŸtirilmektedir.
(...)
Gençlerin zihninde güçlü bir millî irade oluÅŸturmaya çalışırsak; millî ülküler yerine saldırgan milliyetçiliÄŸi teÅŸvik edersek, yayılmacılığı destekleyerek ²õ²¹±¹²¹ÅŸ yanlısı bir tutum sergilersek ve millî çıkarların insanî menfaatlerin üzerinde olduÄŸunu öğretirsek, ¾±²Ô²õ²¹²Ô´ÇÄŸ±ô³Ü hastalıklı bir zihniyete hapsolur.”
Franz Boas, Anthropology and Modern Life

Mehmet Murat ildan
“Bir iktidar için en korkunç ceza iktidarda kalmaya devam etmekten baÅŸka hiçbir seçeneÄŸe sahip olmamaktır, çünkü iktidarı yitirmek demek hapse girmek demektir! Uykusu gelmiÅŸ bir insan uyuma hakkına sahip deÄŸilse bu onun için en büyük iÅŸkencedir!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“Halk desteÄŸini kaybeden kötü bir ³óü°ìü³¾±ð³Ù, hiçbir ÅŸekilde iyi bir ³óü°ìü³¾±ð³Ù olmaya çalışmayacaktır! Aksine, halk desteÄŸi olmamasına raÄŸmen iktidarda kalmak için her ÅŸeyi deneyecektir! Böyle bir ³óü°ìü³¾±ð³Ùin bilmediÄŸi ÅŸey ise, halkın o ³óü°ìü³¾±ð³Ùi devirmek için her ÅŸeyden daha fazlasını deneyeceÄŸidir!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“Gelecek her zaman pusludur ve sislidir, fakat ülkende aptal bir adam iktidara geldiÄŸinde gelecek çok daha puslu ve çok daha sisli olur!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“EÄŸer bir ülkede ³óü°ìü³¾±ð³Ù nüfusun yüzde 60'ına iyi davranıyor, yüzde 40'ına kötü davranıyorsa o ülkede »å¾±°ì³Ù²¹³Ùö°ù±ôü°ì var demektir; yüzde 90'ına iyi yüzde 10'una kötü davranıyorsa ya da yüzde 5'ine kötü davranıyorsa aynı ÅŸekilde yine o ülkede »å¾±°ì³Ù²¹³Ùö°ù±ôü°ì var demektir. Ãœlkedeki iktidar nüfusun tamamına iyi davranmadıkça, herkesi kucaklamadıkça o ülkede hem »å¾±°ì³Ù²¹³Ùö°ù±ôü°ì var ve hem de o ³óü°ìü³¾±ð³Ù gayrimeÅŸru demektir!”
Mehmet Murat ildan