ŷ

Kyiv Quotes

Quotes tagged as "kyiv" Showing 1-7 of 7
Timothy Snyder
“Kyiv is a bilingual capital, something unusual in Europe and unthinkable in Russia and the United States. Europeans, Russians, and Americans rarely considered that everyday bilingualism might bespeak political maturity, and imagined instead that a Ukraine that spoke two languages must be divided into two groups and two halves. "Ethnic Ukrainians" must be a group that acts in one way, and "ethnic Russians" in another. This is about as true as to say that "ethnic Americans" vote Republican. It is more a summary of a politics that defines people by ethnicity, proposing to them an eternity of grievance rather than a politics of the future.”
Timothy Snyder, The Road to Unfreedom: Russia, Europe, America

Анатолий Кузнецов
“� А что, хлопцы, дело табак? � сказал дед. � Киев сдают.

Мы возмутились:
� Киев � второй Царицын. Ого, дед, еще знаешь, какой бой будет!
� Какой там бой, � махнул дед рукой. � Вы посмотрите: куда им воевать?

Уставшие, измордованные лошаденки тянули военные фуры, орудия, разваливающиеся телеги. Красноармейцы были оборванные, заросшие, израненные. Некоторые, видно, до крови разбив ноги, шли босиком, перекинув ботинки через плечо. А у других вовсе не было ни сапог, ни ботинок. Шли без всякого строя, как стадо, сгибаясь под тяжестью мешков, скаток, оружия и отнюдь не воинственно звякая мятыми котелками.

� О несчастные расейские солдаты, � пробормотал дед, снимая шапку [101�2].”
Анатолий Кузнецов, Babi Yar: A Document in the Form of a Novel

“So many millions of men and women, from high-ranking officials to regular folks like us, making the moral choice of not giving in to the dark—but doing what was right, no matter what.”
Illia Ponomarenko, I Will Show You How It Was: The Story of Wartime Kyiv

Elie Wiesel
“Урядові екскурсоводи слушно зауважують: їхати в Бабин Яр немає потреби, там нема на що дивитися. Али ви можете побачити його в центрі міста, на кожній площі і на кожній вулиці: одночасно все і нічого.”
Elie Wiesel, Jews of Silence

Олександр Довженко
“I will die in Moscow, not seeing Ukraina. Before death, I will ask Stalin to extract my heart, just before I am burnt in the crematory, from my chest and bury it in my native land, in Kyiv, somewhere above the Dnipro on the mountain-hill. Fate, send happiness to people on this ruined and bloodstained land!
Disappear, hatred! Evanesce, poverty!”
Олександр Довженко, Щоденникові записи, 1939-1956 / Дневниковые записи, 1939-1956

Steven Magee
“The largest cities in Ukraine are Kyiv, Kharkiv, Dnipro and Odesa.”
Steven Magee

Іван Нечуй-Левицький
“З чорного чернігівського бору вони вийшли на низький берег Дніпра. Перед ними за Дніпром зʼявилась чарівнича, невимовно чудова панорама Києва. На високих горах скрізь стояли церкви, дзвіниці, неначе свічі палали проти ясного сонця золотими верхами. Саме проти їх стояла лавра, обведена білими високими мурованими стінами та будинками, й лисніла золотими верхами й хрестами, наче букет золотих квіток. Коло лаври ховались у долинах між горами пещери з своїми церквами, між хмарами садків та винограду. А там далі, на північ, на високому шпилі стояла церква Св. Андрея, вирізуючись всіма лініями на синьому небі: коло неї Михайлівське, Софія, Десятинна... Поділ, вганяючись рогом в Дніпро, неначе плавав на синій, прозорій воді з своїми церквами й будинками. Всі гори були ніби зумисне заквітчані зеленими садками й букетами золотоверхих церков. Їх заквітчала давня невмираюча українська історія, неначе рукою якогось великого артиста...”
Іван Нечуй-Левицький, Хмари