Qur An Quotes
Quotes tagged as "qur-an"
Showing 1-17 of 17

“...The Qur'an cannot be translated. ...The book is here rendered almost literally and every effort has been made to choose befitting language. But the result is not the Glorious Qur'an, that inimitable symphony, the very sounds of which move men to tears and ecstasy. It is only an attempt to present the meaning of the Qur'an-and peradventure something of the charm in English. It can never take the place of the Qur'an in Arabic, nor is it meant to do so...”
― The Meanings of the Glorious Qur'an
― The Meanings of the Glorious Qur'an

“The word 'jihad' has nowhere been used in the Qur'an to mean war in the sense of launching an offensive. It is used rather to mean 'struggle'. the action most consistently called for in the Qur'an is the exercise of patience. (p. 7-8)”
― The True Jihad: The Concept of Peace, Tolerance and Non Violence in Islam
― The True Jihad: The Concept of Peace, Tolerance and Non Violence in Islam

“... classical Arabic, being the language of the Qur'an, has not changed at all in fourteen centuries, making the writings of the early Islamic scholars as accessible today as they were then.”
―
―

“Arabic science throughout its golden age was inextricably linked to religion; indeed, it was driven by the need of early scholars to interpret the Qur'an.”
―
―

“The Qur’an sought to reform, not to destroy and start from scratch, to
salvage what was useful and then to modify and build on it. The task was
to get the Arabs to think about religion in a novel way, to inculcate in them a new conceptual frame of reference, to transfer them from one worldview to another, and higher, one. This process of transformation took them from traditionalism to individualism, from impulsiveness to discipline, from supernaturalism to science, from intuition to conscious reasoning and, in the end, ideally, harmonized the whole.”
― Struggling to Surrender: Some Impressions of an American Convert to Islam
salvage what was useful and then to modify and build on it. The task was
to get the Arabs to think about religion in a novel way, to inculcate in them a new conceptual frame of reference, to transfer them from one worldview to another, and higher, one. This process of transformation took them from traditionalism to individualism, from impulsiveness to discipline, from supernaturalism to science, from intuition to conscious reasoning and, in the end, ideally, harmonized the whole.”
― Struggling to Surrender: Some Impressions of an American Convert to Islam

“Artinya, Anda lebih mulai tertarik untuk mempelajari Qur’an sebagai sumber informasi yang ditinggalkan Nabi Muhammad dan menurut orang Islam masih otentik hingga sekarang dibanding menilai agama ini dari perilaku penganutnya?”
―
―
“Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?”
―
―

“In fact, for a period stretching over seven hundred years, the international language of science was Arabic. For this was the language of the Qur'an, the holy book of Islam, and thus the official language of the vast Islamic Empire that, by the early eighth century CE, stretched from India to Spain.”
―
―

“It was through Allah’s mercy that you [Muhammad] have been able to deal with them so gently. If you had been stern and hard-hearted, they would surely have dispersed from around you.”
― The Leadership of Muhammad: A Historical Reconstruction
― The Leadership of Muhammad: A Historical Reconstruction
“The Arabic Qur'an and authoritative Christian translations of the Bible into a limited number of languages contributed profoundly to the universalisation of a single ethnic religious—linguistic community in the Muslim case and to the distinction between major written languages and dialectic vernaculars in the Christian case. While the Islamic socio-political impact was thus in principle almost entirely anti-ethnic and anti-national, the Christian impact was more complex. Its willingness to translate brought with it, undoubtedly, a reduction in the number of ethnicities and vernaculars, but then a confirmation of the individual identity of those that remained: Christianity in fact helped turn ethnicities into nations.”
― The Construction of Nationhood: Ethnicity, Religion and Nationalism
― The Construction of Nationhood: Ethnicity, Religion and Nationalism
“They said, "Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?”
―
―
“[Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.”
―
―
“Crying out and complaining to Allâh does not mean that a person has no patience.
In the Qur’ân, we find Ya‘qûb (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) saying: “My course is comely patience (sabrun jamîl)� (Yûsuf 12:83), but his love and longing for his lost son Yûsuf made him say: “How great is my grief for Yûsuf� (Yûsuf 12:83).
Sabrun jamîl refers to patience with no complaint to other people. Complaining to Allâh does not cancel out patience, as Ya‘qûb said: “I only complain of my distraction and anguish to Allâh� (Yûsuf 12:86).”
― Patience and Gratitude
In the Qur’ân, we find Ya‘qûb (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) saying: “My course is comely patience (sabrun jamîl)� (Yûsuf 12:83), but his love and longing for his lost son Yûsuf made him say: “How great is my grief for Yûsuf� (Yûsuf 12:83).
Sabrun jamîl refers to patience with no complaint to other people. Complaining to Allâh does not cancel out patience, as Ya‘qûb said: “I only complain of my distraction and anguish to Allâh� (Yûsuf 12:86).”
― Patience and Gratitude

“The Quran is like an ocean into which Muslims plunge, but whose depth can never be fully reached. If we remember the original meaning of the Latin verb comprehendere, which is “to encompass,� then it can be said that it is the Quran that encompasses or “comprehends� the reader, while the reader can never fully encompass the Quran. The Quran is like a net cast into the world of multiplicity in order to bring us back to the world of Unity, which is infinite. As finite beings, we cannot encompass the Infinite, but we can and should be drawn to and ultimately immersed in It.”
― The Study Quran: A New Translation and Commentary
― The Study Quran: A New Translation and Commentary

“He is mistaken about Islam, whoever says: ''The religion of Islam is a religion of equality!’� Rather, the religion of Islam is the religion of justice, and that combines between two equals and separates between two distinctions. Otherwise, if a person intends ''justice’� when using the word ''equality,’� then he will be considered correct in the meaning, but mistaken in the expression. This is why most of what is related in the Qur’an (in this matter) is a negation of equality”
―
―
All Quotes
|
My Quotes
|
Add A Quote
Browse By Tag
- Love Quotes 99.5k
- Life Quotes 78k
- Inspirational Quotes 74.5k
- Humor Quotes 44.5k
- Philosophy Quotes 30.5k
- Inspirational Quotes Quotes 27.5k
- God Quotes 26.5k
- Truth Quotes 24k
- Wisdom Quotes 24k
- Romance Quotes 23.5k
- Poetry Quotes 22.5k
- Life Lessons Quotes 20.5k
- Death Quotes 20.5k
- Happiness Quotes 19k
- Quotes Quotes 18.5k
- Hope Quotes 18k
- Faith Quotes 18k
- Inspiration Quotes 17k
- Spirituality Quotes 15.5k
- Religion Quotes 15k
- Motivational Quotes 15k
- Writing Quotes 15k
- Relationships Quotes 15k
- Life Quotes Quotes 14.5k
- Love Quotes Quotes 14.5k
- Success Quotes 13.5k
- Time Quotes 12.5k
- Motivation Quotes 12.5k
- Science Quotes 12k
- Motivational Quotes Quotes 11.5k