أظنها تهم الداخل السوداني بالدرجة الأولى؛ والقارئ الذي للتو يتعرف على أمير تاج السر سيشعر بالنفور التام والصعوبة البالغة في التعرف على المحلية المحضة أظنها تهم الداخل السوداني بالدرجة الأولى؛ والقارئ الذي للتو يتعرف على أمير تاج السر سيشعر بالنفور التام والصعوبة البالغة في التعرف على المحلية المحضة التي تكلم عنها ؛ تاج السر بوصفه شاحذا ذكرياته وأيامه ولياليه..الذكريات الخاصة به وبجيله.
أظننا لو كتبنا عن ذكرياتنا قبل أن تأكلها تغيرات الزمن والحياة المتسارعة والمليئة بالمتشتتات لخرجنا بعمل يضاهي هذا العمل..!
ثمة جانب عام فيما يخص التعليم قديما؛ ذكره في طيات هذه السيرة المبكرة؛
"كانت مصادفة المعلم في السوق أو الطريق في خارج وقت المدرسة خيانة عظمى ومعضلة لا بد من تبريرها في الصباح المدرسي"
شهدت مثل هذه الحياة في بدايات المرحلة الإبتدائية؛ قبل أن يتغير الزمان وأحوال الناس والأنظمة في التعليم� ...more
تتداخل أجناس الكتابة فيها -مثل ما لحظته في تحية إلى شاعر ميت أنموذجاً- ، فهي أقرب للقصة القصيرة من أي شيء آخر؛ وهذا لا أعده معيباً في المجموعة ،ولكن أن تُقبِل على كتابٍ يُرادُ له أن يكون شعراً -كما هو واضح في أعلى الغلاف- بوضع مفردة " شعر" ومن ثم تُصادف شيئا آخر! هذا ما أعده عيباً.
أدّعي أن لا مشكلة عندي مع قصائد النثر، لكنَّ الذي قرأتهُ أيضاً لا يمت للقصيدةِ بصلةٍ إن حاكمتُها على معايير: الاختزال والتكثيف والدهشة..!!...more
سرد جميل وبسيط.. مذكرات طبيب نفسي يسردها بشكل مشوق! لكني لا أتصور أن العقد التي أصابت شخوصه بهذه الحلول البسيطة التي يقترحها في هذه المعالجات! غير أنهسرد جميل وبسيط.. مذكرات طبيب نفسي يسردها بشكل مشوق! لكني لا أتصور أن العقد التي أصابت شخوصه بهذه الحلول البسيطة التي يقترحها في هذه المعالجات! غير أنه بدا مقنعا كثيرا! تحية ل إحسان عبدالقدوس وهو في العالم الآخر؛ يرقد بسلام وسكون! ...more
الكتاب جميل وممتع ومضيء..! مكاشفات مع الشيخ حسن الصفار والإعلامي عبدالعزيز قاسم. صوت الصفار كان عاليا/ صادقا.. شجاعا. الحوار أجري عام ١٤٢٥هـ-٢٠٠٤م مع بالكتاب جميل وممتع ومضيء..! مكاشفات مع الشيخ حسن الصفار والإعلامي عبدالعزيز قاسم. صوت الصفار كان عاليا/ صادقا.. شجاعا. الحوار أجري عام ١٤٢٥هـ-٢٠٠٤م مع بدايات دعوة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للحوار الوطني -وكان حينها ولي العهد؛ إبان تخرجي من جامعة الملك عبدالعزيز بجدة؛ نهاية الصوت الواحد؛ والإيدلوجيا الواحدة.. والرهبة من الآخر!
الحوار نشر في جريدة المدينة- ملحق الرسالة.
قامت دار أطياف للنشر والتوزيع بطباعتها؛ الطبعة الثانية ٢٠٠٨م النسخة التي بحوزتي.
الكتاب أنصح به لمن يريد أن يتعرف على الصورة الهادئة والمشرفة/ الوادعة للمذهب عن طريق هذا الرجل النبيل.
الكتاب والقرآن رؤية جديدة لمحمد شحرور. الطبعة الثانية عن دار الساقي ٢٠١٣م
كتاب ضخم؛ يحتوي على العديد من الأوراق يصل إلى ٧١٠ من الحجم الكبير.
قرأته على فتالكتاب والقرآن رؤية جديدة لمحمد شحرور. الطبعة الثانية عن دار الساقي ٢٠١٣م
كتاب ضخم؛ يحتوي على العديد من الأوراق يصل إلى ٧١٠ من الحجم الكبير.
قرأته على فترات متباعدة وطويلة.
في البدء كنت أقرأ بتمهل وأعلق على العديد من المجتزاءات والإطروحات التي يتبناها.. والتي لم أستطع- لعدم قراءاتي المتواصلة- أن أتبينها بشكل جيد.
أكملت قراءتي الكسلى برتمها الممل إلى نهاية الكتاب.
شحرور يعد هذا الكتاب زهرة شبابه ويعتذر كثيرا للصدمات التي سيتلقاها القارئ ويدعوه لعدم التعجل بالقراءة واعادة القراءة لفهم مظان الإطروحة.
لا ترادف في القرآن يقول. لا أختلف معه ولربما أذهب إلى حيث ما يذهب غير أني توقفت مليا عند مناقشته " قل هو الله أحد" إذ أنه يقول: هذه الصيغة هي صيغة أمر، لو حذفنا منها فعل " قل" لأصبحت العبارة " هو الله أحد" وهي صيغة خبر وصيغة " قل هو الله أحد" ليست قرآنية" ماذا إذن؟ تساءلتُ. ثم يكمل" ولو حذفنا قل لأصبحت الصيغة قرآنية خبرية تتحدث عن أكبر حقيقة موضوعية في الوجود في وحدانية الله، لذا فإن وجود فعل قل أو غيابه له أهمية كبيرة في التنزيل الحكيم ويعد أحد المؤشرات لتحديد نوع الآية أهي من المحكمات أم من المتشابهات". ص ٨٤
هذه الإطروحة بهذا الشكل- في تصوري- لا تفضي لفهم دقيق أو رؤية جيدة ولا تأخذنا إلى قاعدة واضحة غير تحذلق وتعقيد سيئين.
أو يقول في موضع آخر: "الانسان القديم لم يميز في اللغة بين جمالها ووظيفتها أي لم يستعمل الأوجه البيانية في وصف الجمال والحب وغيرهما إذ إن هذه المفاهيم تحتاج إلى لغة متطورة وقد توفر هذا في اللسان العربي عند نزول القرآن، إذ كان قد وصل في مراحل تطوره إلى مرحلة الإبانة( لسان عربي مبين) فصار قادرا على التعبير عن أدق المعاني بغنى المفردات وكمال البنية الوظيفية والبنية الجمالية في الاستعارات والتشبيه والكنايات." ص ٦٨٠
ونحن نعرف من خلال الشعر الذي وصل لنا في الأزمان القديمة ما هو يصب في المنحى الجمالي على كافة الأصعدة عكس ما هو جازم به شحرور.
أو يقول تحت عنوان طويل أسماه: الفرقان أو الوصايا العشر ( القيم الإنسانية) ص ٥٧٠ وفي توسعه فيما يخص الفواحش عند حديثه عن الوصية الرابعة: - "ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن" - - "إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن" يسهب في تفصيلات كثيرة مهلهلة وعائمة أذكر منها جزءا بسيطا ص ٥٩٠: " .. اللواط ( العلاقة بين الذكر والذكر) فهو فاحشة إذا مورس في الخفاء أما في العلن فهو زنى"
وإذا ما فتحنا معاجم اللغة لنعرف أيهما أشد وطأة وأعظم قيلا حتى نتبين دقة ما يرمي له؛ نجد أن لسان العرب يعتبر المفردتين بمعنى واحد أو كليهما يفضي للآخر: �"الفاحشةُ بمعنى الزنا ويسمى الزنا فاحشةً، وقال اللَّه تعالى: إِلا أَن يَأْتِينَ بفاحشةٍ مُبَيِّنةٍ؛ قيل: الفاحشة المبينة أَن تزني فتُخْرَج لِلْحدّ"�
الصحا� في اللغة يسمى الزنا فاحشة.�
حت� وهو يسهب في هذا الجانب ويفصل بقوله تجده مضطربا وغير مقنع وأسميه من فضول القول الممض الممل: " الفاحشة الظاهرة هي التي تمارس في العلن حتى لو كان بين الرجل وزوجته، فإن مارسا العلاقة الجنسية كاملة في العلن تصبح زنى؛ أما العلاقة الجنسية بين الرجل والمرأة كممارسة الدعارة مثلا فإن كانت في السر فهي فاحشة وإن كانت في العلن فهي زنى"�
عباس كيارستمي: عمل مختارات من شعر حافظ شيرازي اختار مجتزاءات غير مشهورة حسب بهاء الدين خرمشاهي وأعدها على طريقة شعر الهايكو.
"خرمشاهي" باحث ومتخصص في شعرعباس كيارستمي: عمل مختارات من شعر حافظ شيرازي اختار مجتزاءات غير مشهورة حسب بهاء الدين خرمشاهي وأعدها على طريقة شعر الهايكو.
"خرمشاهي" باحث ومتخصص في شعر شيرازي وقرأه على أقل تقدير مئتي مرة.
جدير بالذكر أن "كيارستمي": مخرج سينمائي وشاعر ورسام وموسيقي. وبالتالي هذه المختارات بعين المخرج والشاعر والرسام والموسيقي....more
كمشة فراشات عبدالعظيم فنجان منشورات الجمل٢٠١٦م ١٦١ صفحة من الحجم المتوسط
يطالعنا في أول صفحة بمعنى كمشه في اللهجة العراقية والشامية الدارجة وفي بعض اللهجاكمشة فراشات عبدالعظيم فنجان منشورات الجمل٢٠١٦م ١٦١ صفحة من الحجم المتوسط
يطالعنا في أول صفحة بمعنى كمشه في اللهجة العراقية والشامية الدارجة وفي بعض اللهجات الخليجية تعني حفنة أو بضعة أي عدد ضئيل من شي واحد
ثم يقسم المجموعة إلى جزئين عيد الحواس في ٧٠ صفحة و دروب الخذلان- فنطازيا البقية الباقية من صفحات المجموعة
بشكل عام فنجان جميل؛ ومحلق في فضاء الكتابة. شهوة السرد عنده طوفان هائل؛ مليء بالمشاعر الإنسانية: تجده عاشقا؛ شبقا؛ صوفيا في مدار الأنثى.
الجزئية الأولى كانت بالنسبة لي أكثر شاعرية وأكثر تأثيرا من " دروب الخذلان.."...more
الكتاب عبارة عن مسرحيتين. الأولى طويلة امتدت ل ١٠٠ صفحة الثانية قصيرة امتدت لـ ٥٠ صفحة موتى بلا قيود معتمة؛ حزينة.. كئيبة وفيها الكثير الكثير من البؤس والكتاب عبارة عن مسرحيتين. الأولى طويلة امتدت ل ١٠٠ صفحة الثانية قصيرة امتدت لـ ٥٠ صفحة موتى بلا قيود معتمة؛ حزينة.. كئيبة وفيها الكثير الكثير من البؤس والشقاء.
معتقلون تحت التعذيب؛ يتفقون على عدم البوح بأي شيء؛ وهم في قرارة ذواتهم لا يملكون شيئا يخبئونه!
يتحلمون العذاب والذل لا لشيء.. إنما يودون الانتصار للقضية.
تبحث عن القضية في طيات حواراتهم؛ لا تجد شيئا يوصلك لها! أو عن جدوى هذا التحمل والاصرار والمكابرة.
العبث واللا جدوى في أقصى درجاتها.
أتساءل أي بؤس سيحل لو تم مسرحتها -عربيا-على خشبة المسرح..!
المسرحية الثانية أحلى من الأولى موضوعا ومعالجةً.
طالعنا في " موتى بلا قيود" معانٍ مثل: " إني سأتعذب من أجل لا شيء وسأموت من غير أن أعرف قيمة نفسي " إلى رؤى مغايرة في " البغي الفاضلة" ومعانٍ انسانية واضحة وغير ملتبسة لقضية الزنوج و وهم رقي الرجل الأبيض / الصراع الأزلي بينهما؛ وكيف أن رؤية الزنجي في بداية النهار لهو دليل شؤم ومبدأ تطير.
سارتر يعالج هذه الكوميدا السوداء عن طريق المرأة/ المومس ويرسل من خلالها وهي البغي دروسا بالغة الأهمية في تهذيب النفس وهذا ما لا يحصل في أرض الواقع كما يخال إلي..
سارتر هنايعالج ثيمين مهمين من خلال المسرح؛ ثيم ويلات الحروب وبشاعتها وثيم النظرة المقيتة للرجل الأسود؛
ناهيك عن جمال الشعر والنثر والحكمة في هذه الترجمة لشعر غوته..
استوقفتني أريحة الشاعر ومدى بساطته وتواضعه مع أصدقائه: يقول في رسالة إلى" يوهان غوتفريد هيناهيك عن جمال الشعر والنثر والحكمة في هذه الترجمة لشعر غوته..
استوقفتني أريحة الشاعر ومدى بساطته وتواضعه مع أصدقائه: يقول في رسالة إلى" يوهان غوتفريد هيردر عام ١٧٨٦م": يسرني أخيرا أن أخبرك أن مسرحيتي " إيفيغينيه" قد انتهت وأن أمامي الآن فوق المائدة نسختين منها، وليس هناك سوى أبيات قليلة أود مراجعتها، ولكني أريد مع ذلك أن أحتفظ بها اسبوعا آخر، ثم أقدمها لك بكل قوتها وسلطانها، لكي تغير فيها ما تراه جديرا بالتغيير"
كما أني لا أشك في أن غوته قد درس شوارد الحكم والمآثورات التي جمعها الشريف الرضي في " نهج البلاغة" ففي عنوان جانبي في الكتاب بعنوان: حكمة النفس؛ ما لا تخطئه العين أن الكثير مما هو مبثوث في هذا العنوان والممتد من ٢١٦ إلى ٢٤١ مأخوذ منه.
الجزائري أبو العيد دودو كان مرهفا وهو يطالعنا بهذه الترجمة من مختارات يوهان غوته....more
هي حكاية شابة تقع في حب شاب يغترب عن بلدته. هذه الشابه بها من الفضول و"الربشه" والحيوية ما يكفي لئن يهرب منها الشاب المنشغل بالعمل والغربة والتيه والشتهي حكاية شابة تقع في حب شاب يغترب عن بلدته. هذه الشابه بها من الفضول و"الربشه" والحيوية ما يكفي لئن يهرب منها الشاب المنشغل بالعمل والغربة والتيه والشتات!
تظل تراسله ويراسلها عبر الفيس بوك والإيميل ويتبادلان أخبار بعض والأهل والمكان.
الشابه لديها جارة منعزلة عن الناس والمكان منذ عشر سنوات.
انعزال غير مبرر وغير واقعي. تكاد تصرخ: هذا غير منطقي؛ لكنها تمضي بهذا الضلال وتفبرك أحداث عاطفية لهذه الجارة التي تحمل اسم عنوان الرواية.
أحداث مربكة وقصة عاطفية جامحة.
طيلة الرواية بصوت الشابة؛ وهي في أغلبها رسائل عاطفية للشاب التي تحبه!
غير أنها تجعل من "يافا" جارتها أن تتكلم وتسمعنا صوتها وهو صوت قريب لصوت الشابه وبنفس الطموح والآمال والهموم الذاتية المشتركة!
اصرار الشابه بزيارة "يافا" والجلوس معها كان به من " الفنتازيا" البغيضة التي تجعل من القارئ الملول أن يضيق ذرعا ب" الثيم" بشكل عام والعزوف عن اكمال قراءة العمل.
كما أنها تنسب " ما أضيق العيش لولا فسحة الأمل" لمحمود درويش ونحن نعرف أنه شطر بيت من لامية العجم الشهيرة للطغرائي.
اللغة في الرواية جيدة تحمل في طياتها الكثير من الشعر!
انتهيت من الكتاب؛ بشكل عام استمتعت بقراءة الرسائل؛ تشعر بأعصاب كنفاني؛ وأنه يكتب بصدق وبمشاعر عاصفة.
الكتابة لكنفاني بمثابة علاج وشفاء من عالمه المزدحمانتهيت من الكتاب؛ بشكل عام استمتعت بقراءة الرسائل؛ تشعر بأعصاب كنفاني؛ وأنه يكتب بصدق وبمشاعر عاصفة.
الكتابة لكنفاني بمثابة علاج وشفاء من عالمه المزدحم والمليء بهموم السياسة وقضاياها.
أكثر ما أزعجني في الكتاب- الطبعة الثامنة-٢٠١٦م الملحق "مقتطفات من آراء نقدية في الكتاب والممتد من ١٠٩ إلى ١٨٣صفحة؛ " مع أنه عرف بأسماء كتّاب وكاتبات ما كنت لأسمع بهم لولا صبري على قراءة هذا الملحق كما أني استمتعت بقراءة بعض الآراء الطريفة التي احتواها.
جدير بالذكر أن الطبعة الأولى لهذه الرسائل تعود لعام ١٩٩٢م...more
الكتاب فيه اسهاب ممل؛ واطناب مشتت! في حين تستطيع أن تلخصه في عدد قليل من الصفحات. الفكرة باختصار شديد واختزال أشد:
أن الأخلاق الإنسانية مستمدة من الأديانالكتاب فيه اسهاب ممل؛ واطناب مشتت! في حين تستطيع أن تلخصه في عدد قليل من الصفحات. الفكرة باختصار شديد واختزال أشد:
أن الأخلاق الإنسانية مستمدة من الأديان السماوية؛ ولكنها حسب بول كيرتز وعلى ذمة ترجمة ضياء السومري: لا تصمد أمام نوائب ومصائب العصر الحديث. وأن جل كتب الأديان السماوية نافعة في زمانها ولا تتعداه.