Seemita's Reviews > Embers
Embers
by
by

Seemita's review
bookshelves: fiction, hungary, translated, sharp_sword, singing_words, favorites, monologue, nostalgia, for_legacy, me
Feb 03, 2016
bookshelves: fiction, hungary, translated, sharp_sword, singing_words, favorites, monologue, nostalgia, for_legacy, me
My fingers were interlocked around my Baba’s arm and my head was resting on his shoulders. I was stealing a glimpse of his face every now and then, convinced that the lines of exhaustion were going to creep upto his tongue any moment, tendering me an apology to relieve him of our evening chatter for the day. However, my apprehensions were misplaced. The exhaustion stood defeated in the face of the radiance that slowly, ever so gradually, filled his visage, displacing the fatigue like a magic potion, as he reached for the cassette player and put one of his most favorite songs in loop. He also fondly went on to explain me its meaning. , originally composed in Oriya language, is an ode to ‘mǰ�; in Oriya, the two words literally translate to ‘Memory, You�. The translated lyrics go like this:
Memory, You are the indiscernible breeze of a spring evening;
Memory, You are the seething ember beneath the ash;
Memory, You are the dancer’s teasing frill at a temple’s entrance;
Memory, You are the glimpse of tender moon from the mane of Casuarina trees;
Memory, You are the passionate note left behind in a traveller’s lodge;
Memory, You are the departed lover’s village�
Memory, You are the red stain on the stone guarding shoreline;
Memory, You are the dusk’s glow that lights up a dull widow’s countenance;
Memory, You are the paper boat on the river that won’t reappear;
Memory, are you not my treasured Beloved?
As I read Embers, this song hung heavily on my psyche due to its similar metaphorical luminosity:
In Embers, two boys forge the best kind of friendship, two young men test the toughest kind of friendship and two old men relive the only kind of friendship.
In an all-encompassing, surreal, lyrical, almost devastating monologue, Márai trounces everything supercilious, including answers, for a man at his twilight doesn’t require answers; he seeks peace. Words become mere instruments of wrapping time into bearable currents, getting their echoes despatched to silent death in the confines of a mind engaged in altering memories, if not erasing them. When a sigh can expel the biggest burden off the chest and impart purpose to one’s living, hypothesis await no longer the stamp of verification. Endurance of a life-time denudes all justifications and arguments, leaving a residue that intends to simply burn and become smoke.
Smoke they did become, the memories. But the vestiges persisted, like the embers; silent, hidden, simmering and expectant of revelation on yet another cold night, subjugating the breeze of words and emerging triumphant.
[Note: My apologies for any mistakes I might have committed in translating the Oriya song. My memories of it are a decade old and I might have faltered at few places in comprehension or recollection.]
Memory, You are the indiscernible breeze of a spring evening;
Memory, You are the seething ember beneath the ash;
Memory, You are the dancer’s teasing frill at a temple’s entrance;
Memory, You are the glimpse of tender moon from the mane of Casuarina trees;
Memory, You are the passionate note left behind in a traveller’s lodge;
Memory, You are the departed lover’s village�
Memory, You are the red stain on the stone guarding shoreline;
Memory, You are the dusk’s glow that lights up a dull widow’s countenance;
Memory, You are the paper boat on the river that won’t reappear;
Memory, are you not my treasured Beloved?
As I read Embers, this song hung heavily on my psyche due to its similar metaphorical luminosity:
With age, memory enlarges every detail and presents it in the sharpest outline.When the rhapsody of those evening lyrics dissolved into the heartbeat of these present words, I heard a tremor that wasn’t a simulacrum of a faint earthquake but the obstreperous throbbing of a vein - a matter of delicate urgency where an inflammation not arrested in time leaves a spot defunct; worse, violated. Such violated lumps of memory hover around a life like the spirit - unseen, unlit, frequently uncouth but always undone.
In Embers, two boys forge the best kind of friendship, two young men test the toughest kind of friendship and two old men relive the only kind of friendship.
Their friendship was deep and wordless, as are all the emotions that will last a lifetime. And like all great emotions, this one contained within itself both shame and a sense of guilt, for no one may isolate one of his fellows from the rest of humanity with impunity.Over a period of seventy-five years, the birth, maturity and death of every emotion is held between the tender palms of decision and indecision, truth and cowardice, fate and loss, and is flannelled against life filters. A single deed, thus crushed and sieved, comes to haunt one for forty-one years, enmeshing him in the web his exploring fingers had unsuspectingly sewn around his own house. Did the deed trickle down in the same abnegating, granular texture beneath the pillow of the other too, robbing his sleep for those very forty-one years? Márai invites us to find out over a course of a cold, dark night; lit exquisitely by one’s questions, suspended excruciatingly by another’s abstinence and held inadvertently by a few embers, standing witness to a debilitating relationship, slowly meeting her fate.
In an all-encompassing, surreal, lyrical, almost devastating monologue, Márai trounces everything supercilious, including answers, for a man at his twilight doesn’t require answers; he seeks peace. Words become mere instruments of wrapping time into bearable currents, getting their echoes despatched to silent death in the confines of a mind engaged in altering memories, if not erasing them. When a sigh can expel the biggest burden off the chest and impart purpose to one’s living, hypothesis await no longer the stamp of verification. Endurance of a life-time denudes all justifications and arguments, leaving a residue that intends to simply burn and become smoke.
Smoke they did become, the memories. But the vestiges persisted, like the embers; silent, hidden, simmering and expectant of revelation on yet another cold night, subjugating the breeze of words and emerging triumphant.
[Note: My apologies for any mistakes I might have committed in translating the Oriya song. My memories of it are a decade old and I might have faltered at few places in comprehension or recollection.]
Sign into ŷ to see if any of your friends have read
Embers.
Sign In »
Reading Progress
February 3, 2016
– Shelved
February 22, 2016
–
Started Reading
February 22, 2016
–
4.67%
"'Many years ago—he thought only in decades, anything more exact upset him, as if he might be reminded of things he would rather forget—he had had the wall between the two rooms torn down.'"
page
10
February 22, 2016
–
7.48%
"'After reaching ninety, one ages differently from the way one aged at fifty or sixty: one ages without bitterness. Nini’s face was rose pink and crumpled—such is the way noble fabrics age, and centuries-old silks that hold woven in their threads the assembled skills and dreams of an entire family.'"
page
16
February 23, 2016
–
14.02%
"'One day we lose the person we love. Anyone who is unable to sustain that loss fails as a human being and does not deserve our sympathy.'"
page
30
February 23, 2016
–
29.44%
"'When he listened to music, he listened with his whole body, as longingly as a condemned man in his cell aches for the sound of distant feet perhaps bringing news of his release.'"
page
63
February 24, 2016
–
40.65%
"'Memory has a wonderful way of separating the wheat from the chaff. There can be some great event, and ten, twenty years later one realizes that it had no effect on one whatsoever. And then one day, one remembers a hunt or a passage in a book or this room.'"
page
87
February 24, 2016
–
47.66%
"'Isn’t it our duty to accept the faithless friend as we do the faithful one who sacrifices himself? Is disinterest not the essence of every human relationship? That the more we give, the less we expect?'"
page
102
February 25, 2016
–
56.07%
"'By the end, everything has happened and the sum total is clear. And yet, sometimes facts are no more than pitiful consequences, because guilt does not reside in our acts but in the intentions that give rise to our acts.'"
page
120
February 26, 2016
–
74.77%
"'And like everyone whom the gods spoil without reason, I feel a kind of anxiety buried at the heart of my happiness. It is all too beautiful, too flawless, too complete. Such unbroken happiness always arouses fear.'"
page
160
February 27, 2016
–
Finished Reading
Comments Showing 1-50 of 69 (69 new)
message 1:
by
Dolors
(new)
-
rated it 4 stars
Feb 26, 2016 03:53PM

reply
|
flag

Still grappling for words... Such exquisite brilliance!

Still grappling for words... Such exquisite brilliance!"
Okay, I get the cue. I need to read Sándor Márai. Directly to my wishlist!


I can see those sparkling 5 stars next to your name, Stephen and only I know what it is taking on my part to withhold jumping to your review thread right away and reading your thoughts! I hope to pen something soon although I am certain of not meting out justice to Márai's craft.

Yay!! My work is already half done :))

Thrilled to know of your intention, Flor! I hope I haven't magnified your hopes too much although the euphoria is not without reason either :)



Oh I am totally with you here, Ilse! Márai has a bewitching charm, which when laden with insight, becomes a fatal combination. I have put up my humble thoughts which, although pale under his prowess, is my way of thanking him for penning this beauty.
P.S. I, too, must read this again sometime :)

Glad to find you too in the warm net of Márai's magic, Agna! Like you, words kept escaping me too. But I was also increasingly being caught by a fear of not being able to write anything lest I allowed postponement any further. So, here I am. Hope you continue to be generous and give your nod to the ramblings :)


A dramatised version of this was produced with Jeremy Irons acting on it.. Shame I could not attend to it.

The personal tone of your opening paragraph sparkles with whatever genius Marais's prose might possess, and in the tune of that nostalgic song, pregnant with life-altering meanings, I envision springtime ahead, with the sunbeams warming our glowing faces...
I have "Portraits of a Marriage" waiting on my shelves, thanks for making sure that I pick it soon, very soon...


jean-Paul, I also loved Portraits of a Marriage, and saw an excellent dramatised version too. Marai is one of my favourite writers - shame I have to read him in translation.



Jean-Paul, this one I saw was a dramatisation on the theatre... it was very cleverly done... the way it had to adapt the tripartite structure - it became a triptych on the stage.
But I know what you mean about filmed adaptations of books.. even though I am also seeing the film versions like a sort of 'review'... a creative exercise in its own right..

Thanks a ton for your warm words, Sri! Yes, this book brought back that memory like a gust; and that tender perspicacity of the song. It is indeed an ethereal feeling to hear it in Oriya; I did steal a few moments of blissful reminiscence of my father :)

Oh Sabah, the vibrancy of your gushing flow of thoughts is hard to match and hence, I am simply sending you a heartfelt thanks :) Our memories are indeed an extended part of us, never to die, never to cease; perhaps they assume different garbs from time to time but they undauntingly stand companion in our journeys. I am glad you share a similar perception and have been kind enough to share it in your beautifully crafted comment.

A dramatised version of th..."
Pleasure is all mine, Kall! I jumped at your rating too! This is such an amazing little gem; so precious. I was reminded very strongly of that Oriya song during my reading and sort of felt compelled to include it in the review. Glad it resonated with you :) As far as the dramatic adaptation is concerned, I have, sadly, now come across any enactment in locations accessible to me. But I wish you get lucky soon!

Thank you very much for your lovely words, JP. I suppose the book invokes such reaction; one is held captive, almost like the narrator, in the castle of memories and retrospection from where even the passing breeze cannot escape untouched. I am pleased to share your enthusiasm for this book as well as the lyrics I awkwardly translated :) And I do have PoaM with me and it will take me in sometime, soon.

Your craft of distilling the beauty of a work, irrespective of its dazzle, distance and density, is an enviable trait I wish to emulate, dear D! You completely make Márai's essence your own when you tenderly place the mirror of present to reflect the past in all its glory and vanity. Márai's narrator is not a preacher, nor is he a victim; he is simply a conduit of life events that integrate to attest a certain neutrality which life imparts as it touches the finishing line. I am so glad you sent a little tremor down your TBR pile to up Márai's place; your review of his music would be an otherworldly experience :) Here's to warm springs and glowing faces!


The honour is all mine, Ilse. To be able to read such exquisite literary pieces is why we indeed come to literature; to ask, to explore, to infer, to learn, to unlearn, to relearn, to live our lives in a tad clearer air. Oh I also revisited a lovely time in past which makes this book all the more special to me :) So, I am thrilled to join you in Márai's club, jumping and buoyant at being totally enchanted!

Oh dear Vessey, what can I possibly offer in return of such a heartfelt, beautiful compliment? That you were reminded of an author whom I consider in great reverence, for the incessant germination of life-altering observations that she effortlessly shaped into scintillating sentences and incredible arrangement of words, is the best kind of validation my writing sojourns can receive. And to have it coming from someone like you who has written glowing reviews herself, testimonial of a seeking, positive, rhythmic mind is the icing on the cake! So, thanks yet again, Vessey... you make my day :)

Hehe... Thanks, dear Helle! Yup, I do have my own world and things are a ...err... bit customized there ;) But I ask you to give this author one chance. This is just over 200 pages. And its narrative and texture would give you a good idea about his writing without demanding much of your time. A win-win, won't you say? :)
P.S. Bukowski is, anyway, waiting for us! :P

Thanks, Junta! It sure reads like is a whirlpool of thoughts, holding captive one's senses with an acute hypnotic charm. I would watch out for your tryst with Márai with bated breath :)


I love how you sample anything new with enthusiasm, Fio! Thanks for making the link-sharing worthwhile. And it is fascinating for me to hear what a non-Oriya speaker makes of the syllables, tonality, rhythm and nuances of the language and which in your case, was a pleasure to discover :)

I hope to be indeed swept away by another Márai-wave, JP! Thanks for your zeal.

Aarrghh, you tempt me into adding this, Seemita. I just took a closer look at the blurb and the cover, and I'm sold! Plus it'll give me a chance to read something by a Hungarian author and broaden my geographical scope.
And yes, Bukowski is indeed waiting for us - with bated breath, I'm sure :-)

Awesome! If Hungarian lit is what you are on the lookout for, you could also sample works of László Krasznahorkai . Although I have read only one of his works, he kept me utterly hooked.
And lemme ping you for a Post Office date :D

Words become mere instruments of wrapping time into bearable currents, getting their echoes despatched to silent death in the confines of a mind engaged in altering memories, if not erasing them. --------- Very true. There are more times for silence than we in our modern world generally heed.

Words become mere instruments of wrapping time into bearable currents, getting their echoes despatched to silent death in the confines of a mind engaged in altering memories, if ..."
Thanks a ton, Glenn! Yes, you are right; the underrated eloquence of silence is often the loss of the observer and not the bearer.
Once again a beautiful review, Seemita. I'm sure if there was a collection of your reviews, it could make it to that 'singing words' shelf.



Thanks much for your lovely comment, Sidharth! Well, the residents of the singing_words shelf are stalwarts who could perhaps keep me as one of their many gate-keepers :)