Martine's Reviews > Jonathan Strange & Mr Norrell
Jonathan Strange & Mr Norrell
by
by

Martine's review
bookshelves: british, fantasy, historical-fiction, modern-fiction, pseudo-nineteenth-century
Feb 16, 2008
bookshelves: british, fantasy, historical-fiction, modern-fiction, pseudo-nineteenth-century
You have to give Susanna Clarke props for ambition. In itself, her combination of fantasy and well-researched historical fiction isn’t new. Guy Gavriel Kay has made a career out of it, and a very good one, too. (If you haven’t read any Kay, do yourself a favour and rectify that situation as soon as possible. Seriously, the man is brilliant.) However, to write a huge historical fantasy novel in the language of the time in which the story is set is a different feat altogether, and in Jonathan Strange and Mr Norrell Clarke almost pulls it off. Almost, but not quite.
Jonathan Strange and Mr Norrell is the story of two wizards who change the course of early-nineteenth-century history while failing to notice the many strange things that are going on in the lives of those around them. The first quarter of the book centres on Mr Norrell, a reticent old man who believes he is the only practical magician in England and longs to do something great and useful with his powers. After a bit of a struggle for recognition, he is employed as a weapon in England’s struggle against France, which is just then getting a bit uppity in Europe. Then, suddenly, a second magician appears on the scene -- the much younger and more likeable Jonathan Strange. Mr Norrell takes Strange on as his pupil, and for a while the two magicians work side by side, until, in the grand tradition of such things, their relationship turns sour and master and student become rivals. What follows will determine not just their fates, but many people’s, and indeed the fate of magic in England.
Clarke tackles many themes in her 800-page book, both genuine and fantastical. First of all, there’s the pseudo-historical angle in which Strange helps the Duke of Wellington beat Napoleon, tries to cure the madness of King George III and meets other interesting characters of the time. Secondly, there are various social issues, such as the relationship between the classes and the art of knowing one’s place in the greater scheme of things. Last but not least, there’s a spooky alternate universe with which the magicians get to deal, for as they find out rather late in the book, the good old Celtic world of Faerie is far from dead in nineteenth-century England. Clarke doesn’t go in for the kind of thorough world-building many other fantasy authors favour, but her scholarly take on Faerie (set out in weird but oddly entertaining page-long footnotes and journal articles) is consistent, intriguing and original -- a word one doesn’t often come across in reviews of fantasy books.
That said, it took me a bit of time to get into the book. The main problem (as so often with me) was of a linguistic nature -- to wit, the faux-Austenesque quality of the writing. Clarke has an excellent shot at Austen’s dry, witty brand of English, but for the first one hundred pages I simply wasn’t taken in. Rather than being transported straight to Regency England, I was acutely aware of the artificiality of the language, to the point where I occasionally felt like I was reading an unintentional Austen spoof. It didn’t help that the early part of the book centred on a prim, petty, vain old man to whom I couldn’t relate and that the writing was rather detached. I persevered, though, and I’m glad I did, for about 150 pages into the book things began to fall into place. Not only did I get used to Clarke’s language, but I began to enjoy it, finding pleasure in her subtle satire and in such throwaway phrases as ‘there is no word in the English language for a magician’s garden two hundred years after the magician is dead�, which evokes all sorts of things without actually describing them. Even better, Jonathan Strange finally entered the picture, and suddenly the novel got a whole lot better. It got youth. It got flamboyance. It got fabulous feats of magic. It got rivalry. It got loyalty and betrayal, madness and obsessions and characters being redeemed from zombie-like existences. It got a pretty entertaining take on history. It got a cameo by Lord Byron (a boon to any historical fantasy novel -- see The Anubis Gates). And most of all, it got a heart, although the writing continued to be a bit more detached than I liked. Thanks to all these things, I ended up quite enjoying the book, laughing out loud at some of Clarke’s more entertaining notions, such as generals wishing to replace their cavalry’s horses with unicorns so as to gore Frenchmen through their hearts, or Jonathan Strange temporarily moving Brussels to America to get it out of Napoleon’s way because ‘[America] always looks so empty on the maps�. Jane Austen never came up with anything like that, and that’s a compliment.
In the end, then, I enjoyed Jonathan Strange and Mr Norrell quite a bit. I didn’t love it as much as I had hoped, but I certainly admired it. If only Jonathan Strange could have entered the story a bit earlier and if only the writing could have been a bit less detached, I'd probably have given the book five stars. Not bad, given my initial frustrations with it.
(One day I’ll learn to write concise reviews. Sigh.)
Jonathan Strange and Mr Norrell is the story of two wizards who change the course of early-nineteenth-century history while failing to notice the many strange things that are going on in the lives of those around them. The first quarter of the book centres on Mr Norrell, a reticent old man who believes he is the only practical magician in England and longs to do something great and useful with his powers. After a bit of a struggle for recognition, he is employed as a weapon in England’s struggle against France, which is just then getting a bit uppity in Europe. Then, suddenly, a second magician appears on the scene -- the much younger and more likeable Jonathan Strange. Mr Norrell takes Strange on as his pupil, and for a while the two magicians work side by side, until, in the grand tradition of such things, their relationship turns sour and master and student become rivals. What follows will determine not just their fates, but many people’s, and indeed the fate of magic in England.
Clarke tackles many themes in her 800-page book, both genuine and fantastical. First of all, there’s the pseudo-historical angle in which Strange helps the Duke of Wellington beat Napoleon, tries to cure the madness of King George III and meets other interesting characters of the time. Secondly, there are various social issues, such as the relationship between the classes and the art of knowing one’s place in the greater scheme of things. Last but not least, there’s a spooky alternate universe with which the magicians get to deal, for as they find out rather late in the book, the good old Celtic world of Faerie is far from dead in nineteenth-century England. Clarke doesn’t go in for the kind of thorough world-building many other fantasy authors favour, but her scholarly take on Faerie (set out in weird but oddly entertaining page-long footnotes and journal articles) is consistent, intriguing and original -- a word one doesn’t often come across in reviews of fantasy books.
That said, it took me a bit of time to get into the book. The main problem (as so often with me) was of a linguistic nature -- to wit, the faux-Austenesque quality of the writing. Clarke has an excellent shot at Austen’s dry, witty brand of English, but for the first one hundred pages I simply wasn’t taken in. Rather than being transported straight to Regency England, I was acutely aware of the artificiality of the language, to the point where I occasionally felt like I was reading an unintentional Austen spoof. It didn’t help that the early part of the book centred on a prim, petty, vain old man to whom I couldn’t relate and that the writing was rather detached. I persevered, though, and I’m glad I did, for about 150 pages into the book things began to fall into place. Not only did I get used to Clarke’s language, but I began to enjoy it, finding pleasure in her subtle satire and in such throwaway phrases as ‘there is no word in the English language for a magician’s garden two hundred years after the magician is dead�, which evokes all sorts of things without actually describing them. Even better, Jonathan Strange finally entered the picture, and suddenly the novel got a whole lot better. It got youth. It got flamboyance. It got fabulous feats of magic. It got rivalry. It got loyalty and betrayal, madness and obsessions and characters being redeemed from zombie-like existences. It got a pretty entertaining take on history. It got a cameo by Lord Byron (a boon to any historical fantasy novel -- see The Anubis Gates). And most of all, it got a heart, although the writing continued to be a bit more detached than I liked. Thanks to all these things, I ended up quite enjoying the book, laughing out loud at some of Clarke’s more entertaining notions, such as generals wishing to replace their cavalry’s horses with unicorns so as to gore Frenchmen through their hearts, or Jonathan Strange temporarily moving Brussels to America to get it out of Napoleon’s way because ‘[America] always looks so empty on the maps�. Jane Austen never came up with anything like that, and that’s a compliment.
In the end, then, I enjoyed Jonathan Strange and Mr Norrell quite a bit. I didn’t love it as much as I had hoped, but I certainly admired it. If only Jonathan Strange could have entered the story a bit earlier and if only the writing could have been a bit less detached, I'd probably have given the book five stars. Not bad, given my initial frustrations with it.
(One day I’ll learn to write concise reviews. Sigh.)
Sign into Å·±¦ÓéÀÖ to see if any of your friends have read
Jonathan Strange & Mr Norrell.
Sign In »
Reading Progress
February 16, 2008
– Shelved
Started Reading
March 1, 2008
–
Finished Reading
March 24, 2008
– Shelved as:
british
March 24, 2008
– Shelved as:
fantasy
March 24, 2008
– Shelved as:
historical-fiction
March 24, 2008
– Shelved as:
modern-fiction
March 24, 2008
– Shelved as:
pseudo-nineteenth-century
Comments Showing 1-16 of 16 (16 new)
date
newest »


I think you're right about Clarke having to set the scene before she could tell the story proper. She had so much theory on Faerie and the history of magic to get out of the way that she couldn't possibly have launched into the story proper straight away. Still, a slightly brisker pace would have been nice, as would a slightly less petty protagonist.
As for nineteenth-century literature generally taking its time to tell a story, that's a fair point. In my opinion, Austen was less guilty of it than many of her predecessors and followers, but yeah, the slow pace is in line with what was conventional at the time of the book. Which is probably one reason why I could put up with it; I'm used to that kind of pace. You can't read big Victorian novels and The Wheel of Time without getting quite patient. :-)
You should definitely check out The Anubis Gates. I'm not sure if it's actually a good book, but it's certainly entertaining and bizarre. If you can deal with time-travelling characters hearing "Yesterday" hummed in the streets of Regency London, you'll probably enjoy The Anubis Gates quite a bit.

I think you're right that Austen is probably one of the sole exceptions amongst the verbose Romantics of the 19th century. Likely due to being influenced by the more practical 18th century, but those guys knew how to hold forth as well. So I give her credit for resisting the 600 page monster amongst all those loud voices. To the credit of Austen's influence on Clarke, I think it can be seen in the wittier dialogue and making otherwise dull scenes laugh out loud ones. So if Clarke couldn't shorten her prose to match Austen's, at least she caught a little bit of the sparkle of the dialogue and characters. And I'd say that's the most important part of it.
Damn. You made it through the Wheel of Time? I salute you. I barely did. And only with the help of a few strong shots of whiskey. Speaking of unnecessarily going on... damn, Robert Jordan.. damn.
Anubis Gates sounds bizarre. But bizarre set in 19th century England. So in other words, my kind of bizarre. Will look into it. :)

In fact, I think I'm gonna browse your shelves.


I find Austen's conciseness remarkable given the verbosity of some of her predecessors. Fielding, Richardson, Burney... they all wrote huge books. I keep meaning to read Fanny Burney, she being Austen's main influence, but then I look at those massive tomes she wrote and think, Nah, if I'm going to have to read 900-page novels, they're going to have to be Dickens, Collins, Dostoyevski or Tolstoy. In other words, I'll get around to Burney eventually, but she's not top of my list.
Yes, I made it through The Wheel of Time (*beats chest*). I've read all eleven books and am actually looking forward to number twelve, despite it not being written by Jordan himself. I agree the series got very hard to plough through after the first five books, and by Book 10 I was close to giving up, but Book 11 was actually pretty good, I thought. Up there with the first few books. It's a pity Jordan had to die before he could finish the series. If only he could have focused on the story at hand... Oh, well. Did you actually read all eleven instalments? I seem to remember reading you gave up after six...
Have fun with The Anubis Gates. It's nowhere near as good as English Passengers, but I think you should read it. It's fun!

Happy browsing! I wish I had slightly fuller shelves for you to browse, but I'll get there eventually.



(... sorry, I'm not Martine, but I can promise you that our answer is likely the same.)
(Also, do not subject yourself to the Wheel of Time. Shudder.)

As I stated in a previous comment, I don't entirely agree with Kelly on the Wheel of Time. True, the series has plenty of flaws, and some of the later books really are quite infuriating, but it's still pretty solid and imaginative fantasy, if a little derivative. Jordan is very good at intrigue. There are many complots and double identities in the books, which make them great for people who like to second-guess, like myself. I quite like the series, and my boyfriend, who swore he'd never reread it after reading it all in one go (that's nearly ten thousand pages for you), has just announced he is embarking on a massive reread. So it's not that bad. :-)
As for whether the series is YA, yes and no. The first few books are. The later books are increasingly adult, partly because the main characters are growing into adults, and partly because Jordan introduces so many characters that it takes an adult brain to keep them all apart. My impression is that the series appeals more to adults than to teenagers. Be forewarned, though -- very few people have anything good to say about books 7 to 10.


Also, it just occurred to me that Tor has in fact released YA editions of the first few books. Make sure you don't get those. Get the regular adult versions.
Sandi, thanks! You'll be glad to know I have since given up on trying to write short reviews, if only because I've accepted the fact that I'm constitutionally incapable of them. :-)
I think perhaps the distant, dark detachment of Mr. Norrell's section allowed Clarke to focus on her writing and developing a setting and atmospheric situation. I think perhaps (and I'm just thinking out loud here) she meant the audience to focus more on her ideas and originality before settling into the story- the footnotes, the throwback 19th century writing style, the combination of Faerie and the Napoleonic Wars. Then once she'd established her format and got us our background, she moved into the real catalyst of the story in Jonathan Strange. Like you, I do wish she'd gotten there a bit sooner but isn't that also characteristic of 19th century literature? Taking twice as long to do what a 20th century novel would do? I usually don't mind the rambling nature of that device and I didn't here, but again, I can see how it would frustrate some people.
PS: Should I check out the Anubis Gates? Worth reading?