Martine's Reviews > Night
Night
by
by

Martine's review
bookshelves: continental-european, history, historical-fiction, memoirs, war
Mar 26, 2008
bookshelves: continental-european, history, historical-fiction, memoirs, war
This book has garnered so many five-star reviews and deals with such important subject matter that it almost feels like an act of heresy to give it a mere four stars. Yet that is exactly what I'm going to do, for while Night is a chilling account of the Holocaust and the dehumanisation and brutalisation of the human spirit under extreme circumstances, the fact remains that I've read better ones. Better written ones, and more insightful ones, too.
Night is Elie Wiesel's somewhat fictionalised account of the year he spent at Auschwitz and Buchenwald. It's a chilling story about his experiences in and between concentration camps, his gradual loss of faith (he was a very observant Jew who obviously wondered where God was while his people were being exterminated), and his feelings of guilt when he realised that his struggle for survival was making him insensitive towards his dying father. It's gruesome, chilling material, and I felt very quiet after having read it. Yet I also felt vaguely unsatisfied with the book. I wanted more detail. I wanted fleshed-out writing rather than a succession of meaningful one-line paragraphs. I wanted less heavy-handed symbolism (the book very much centres on troubled father-and-son relationships, to echo the one central Father-and-Son one) and more actual feeling. I wanted a writer (and a translator) who knew better than to call an SS officer 'an SS'. And most of all, I wanted a less abrupt ending. I wanted to ask Wiesel what happened in the immediate aftermath of the liberation of Buchenwald. I wanted to ask him what happened to his leg, on which he marched for several gruesome days just days after having undergone an operation, and how he picked up the pieces afterwards, and why on earth his two eldest sisters, who died in Auschwitz as well as his mother and younger sister, never warranted more than a single mention. The latter was an example of seriously shoddy writing, I thought.
Perhaps my questions were answered in the original version of Night, which never got published. In his introduction to the new English translation of Night, Wiesel mentions that the book as it is today is a severely abridged version of a much longer Yiddish original called And the World Remained Silent. I think I can see why the original wasn't published (quite apart from the fact that the world wasn't ready yet for concentration camp literature, the few quotes provided in the introduction make for heavy reading). The abridged version definitely seems more readable than the full-length one, and does an admirable job getting the facts across. Even so, I think the publishers might have gone a step too far in abridging the book to the extent that they did. No doubt the very brevity of Night is one of the reasons why it's so popular today, but personally, I would have liked to see a middle road between the original (detailed) manuscript and the incredibly spare barebones version sold now. Don't get me wrong, the abridged version is effective, but as far as I'm concerned, it's the Holocaust for people with short attention spans. I prefer Primo Levi and Ella Lingens-Reiner's more complete accounts of life in the camps myself, not to mention several Dutch books which sadly never got translated into other languages.
But still. Night is an important book, and one that deserves to be widely read. In fact, one that should be widely read, by people of all ages and nationalities, to prevent nightmare like this ever happening again.
Night is Elie Wiesel's somewhat fictionalised account of the year he spent at Auschwitz and Buchenwald. It's a chilling story about his experiences in and between concentration camps, his gradual loss of faith (he was a very observant Jew who obviously wondered where God was while his people were being exterminated), and his feelings of guilt when he realised that his struggle for survival was making him insensitive towards his dying father. It's gruesome, chilling material, and I felt very quiet after having read it. Yet I also felt vaguely unsatisfied with the book. I wanted more detail. I wanted fleshed-out writing rather than a succession of meaningful one-line paragraphs. I wanted less heavy-handed symbolism (the book very much centres on troubled father-and-son relationships, to echo the one central Father-and-Son one) and more actual feeling. I wanted a writer (and a translator) who knew better than to call an SS officer 'an SS'. And most of all, I wanted a less abrupt ending. I wanted to ask Wiesel what happened in the immediate aftermath of the liberation of Buchenwald. I wanted to ask him what happened to his leg, on which he marched for several gruesome days just days after having undergone an operation, and how he picked up the pieces afterwards, and why on earth his two eldest sisters, who died in Auschwitz as well as his mother and younger sister, never warranted more than a single mention. The latter was an example of seriously shoddy writing, I thought.
Perhaps my questions were answered in the original version of Night, which never got published. In his introduction to the new English translation of Night, Wiesel mentions that the book as it is today is a severely abridged version of a much longer Yiddish original called And the World Remained Silent. I think I can see why the original wasn't published (quite apart from the fact that the world wasn't ready yet for concentration camp literature, the few quotes provided in the introduction make for heavy reading). The abridged version definitely seems more readable than the full-length one, and does an admirable job getting the facts across. Even so, I think the publishers might have gone a step too far in abridging the book to the extent that they did. No doubt the very brevity of Night is one of the reasons why it's so popular today, but personally, I would have liked to see a middle road between the original (detailed) manuscript and the incredibly spare barebones version sold now. Don't get me wrong, the abridged version is effective, but as far as I'm concerned, it's the Holocaust for people with short attention spans. I prefer Primo Levi and Ella Lingens-Reiner's more complete accounts of life in the camps myself, not to mention several Dutch books which sadly never got translated into other languages.
But still. Night is an important book, and one that deserves to be widely read. In fact, one that should be widely read, by people of all ages and nationalities, to prevent nightmare like this ever happening again.
Sign into ŷ to see if any of your friends have read
Night.
Sign In »
Reading Progress
March 26, 2008
– Shelved
Started Reading
July 1, 2008
–
Finished Reading
July 28, 2008
– Shelved as:
continental-european
July 28, 2008
– Shelved as:
history
July 28, 2008
– Shelved as:
historical-fiction
July 28, 2008
– Shelved as:
memoirs
July 28, 2008
– Shelved as:
war
Comments Showing 1-36 of 36 (36 new)
date
newest »


I'll have to ask my Mum if she still has her copy of Gizelle, because my library (which is supposed to be the best library in the country!) doesn't seem to have it. Nor does it seem to have any copies of Isabella. So if you say the books are both out of print, it may be hard to get hold of them. I'll do my best, though...
I'm afraid I'm going to have to disagree with you on Anne Frank's diary. True, Frank didn't get to describe the horrors of the concentration camps, like other, much less famous authors. Granted, the diary is limited in scope (for good reason -- the author was young and locked up), but for all that, for all its naivete and little girl's stuff and misguided optimism, I think it's a great war document. Call it nostalgia, call it patriotism, but I love it. I've read it several times, and I never fail to be impressed.
Have you read Victor Klemperer's diaries? They're supposed to be an excellent account of life in war-time Germany by a highly educated Jew who survived largely because he was married to an Aryan. I really look forward to reading them myself, although 'looking forward' is probably the wrong word in relation to something so profoundly shocking and depressing as the war.

For what it's worth, I loved the diary as a twelve-year-old and have loved it ever since, so I'm not sure age has anything to do with it. I guess it's just a personal thing. But by all means do give the book another try if you can spare the time at some point; who knows, it may grow on you the second time around, just like Night may grow on me.
By all accounts, Victor Klemperer's diaries should make a great addition to the mountain. They got rave reviews when they were first published in Europe in the mid-nineties, so much so that I'm actually quite astonished that I haven't read them yet myself. Apparently the English translation is even better than the German original, in that the translator had the guts to excise all the dull bits and focus purely on the interesting bits, which are said to be very interesting indeed. I'll be reading them soon, I think.
I've never read Corrie ten Boom's book, nor have I ever heard anyone mention it in Holland. I think she gets a mention in Dutch school books, but she's definitely not a household name, like Anne Frank. Is she very well known in America?

Abigail, I see what you mean about Frank and Wiesel. I'm glad we see eye to eye despite our differences. I also agree with your analysis of the elevation of personal testimonials into 'models'. That's exactly why I felt a little guilty criticising Wiesel -- it felt as if I was somehow being disrespectful to Holocaust victims, which was obviously not my intention.
The religious overtones of the Ten Boom book might account for its not being very popular today, but back in the 1940s and 1950s, Holland was still a fairly religious place, so I'm not sure why it wasn't a hit then. I guess Holland had enough heroes in the shape of those who helped Anne Frank's family (all household names) and others who had helped Jews during the war, such as (allow me a moment of pride here) my own great-grandparents, who hid two Jewish children during the war (their stories are recounted in Hidden Children). I also think Holland might have been a bit too busy doing other things at the time to look for other heroes and role models. There was a country to be built up, there was a war to be fought in Indonesia, and most of all, there were fingers to be pointed and bad guys to be blamed. For many years after the war, Holland was completely obsessed with finding and shaming those who had collaborated with the Germans, which included finding the person(s) who had betrayed the Frank family. I believe that for a long time, making life hell for 'traitors' was more important than dwelling on heroes and heroines. By the time the country needed positive role models again, Anne Frank and those who had helped her family had become icons, and there wasn't much room for other icons. Even Etty Hillesum (whom I see you've read, as well) remained in Anne Frank's shadow, despite the fact that many people prefer her letters and diaries to Frank's. I guess there was only room for one Dutch war-time icon in our hearts. The fact that Hillesum's diaries weren't published until the 1980s didn't help.

Incidentally, I just found out that Wiesel's two eldest sisters actually survived the war, which would explain why they don't get a mention in Night along with his parents and younger sister. Still, it would have been nice if he had actually said so in the book, wouldn't it? But I guess that would have made the book less dramatic...
I haven't read Wiesenthal, but I just added The Sunflower to the big pile. Thanks for the recommendation!


So while I haven't read material for a long time, I do love to see what other intelligent people discuss. I believe Eli Wiesel's Night is such a pinnacle is because it was the first frank look at the Holocaust to be published, indeed he was the first to publicly speak about it. Most Holocaust survivors never did, even to their close family. So it was in large part due to Wiesel that the public was made aware of it.
So I forgive him his exclusions, anyone coming out of there has been irrevocably harmed psychologically.
One day I bet the Romanis will be romanticized as some of the last free people. Hopefully before they die out.
As for the Aborigines, Martine what you had to say was fascinating. About 30 years ago I met a seemingly very nice S. African woman who spoke of the blacks in such a way I almost gagged in front of her. Her words were "it's for their own good, they like it that way." Etc. But the blacks had champions, such as Mandela, and of course the civil rights movement in America. Unfortunately, the Romanis and Aborigines don't.

You're right, Night is such a pinnacle because it was the first concentration camp memoir to be published. As such, it's a very important document, and I'm not denying it that status. Nor am I denying Wiesel's own importance. I may have my complaints about him, but I don't have a shadow of a doubt that he's done important things. So, honestly, I respect the man. A lot. And I'm glad his book is read by so many people, even if I think there are better ones out there.
One day I bet the Romanis will be romanticized as some of the last free people. Hopefully before they die out.
That comment brought a shiver to my spine. Brrr. I'm afraid you may be right.
As for the Aborigines, it will be interesting to see whether my perception of them changes once I move to Australia. It's going to be an interesting time...


If I were the publisher of Night, I'd have changed certain passages when the new translation was published. That would have been a perfect time to have a hard, critical look at the text and revise it where necessary. I'm sorry they missed that opportunity...

This is someone who LIVED what was written. Or rather SURVIVED, as such an existence can hardly be called living. He did not write this to become a famous author or any recognition of the sort. He simply felt that he had to add meaning to his survival by putting his experience down on paper.
The power of this book does not lie in how well it was written or what it did or did not include, but rather, it lies in the fact that it transports us there, puts us in the shoes of those who went through this hell, and gives us a perspective we can't see from our comfy recliners and couches in the 21st century.

Ummm. This is not fiction. This is a Memoir and it may not have been edited as it should because things in the book happen as he remembers.
Although Wiesel wrote other pieces of fiction, this is not one of them. Pictures and eye witness accounts have corroborated the events as Wiesel says.
I agree with Fluffy above. To classify this work as "fiction" is an insult to Mr. Wiesel and to anyone that deplores the holocaust.

I also gave Night 4 stars, and if I could have provided a lengthy review (like most of my others), it would have been similar to yours.
However, after this book I was simply reduced to 19 words: http://www.goodreads.com/review/show/...
Jason







I like that this review discusses why the book isn't as good as Levi's. It's true, it isn't, and I'm glad to know why. A shame the unabridged version can't be published in the 21st century. I think restoring the original would honour Wiesel better.


yeah really..if one were to go by your word, the one may not read any book on holocaust if one has read even 1 book based on it.really?? you expect every book to be the same only coz it is based on the same topic? sigh*








Although your review was insightful it didn’t change my giving it 5 stars.
My mother read Gizelle, Save the Children a while ago and was very impressed with it. I hope to read it myself one day. I'd never heard of Fragments of Isabella until you mentioned it, but your review sounds excellent. I'm adding it to my list (...). Thanks for the recommendations!
I'm not surprised to hear that a Wiesel-edited encyclopaedia of the Holocaust should neglect to include women. I was seriously shocked at the way he ignored his mother and sisters' fate in Night. The mother and youngest sister get a few token mentions, but the two elder sisters might as well never have existed for all the attention he pays them. Incredible.
Just out of curiosity, did you ever come across a book called Hidden Children when you were going through your Holocaust phase? I'm asking because I know two of the 'children' in that book. I've read their chapter of the book, but never the entire thing...