Jim Fonseca's Reviews > Silk
Silk
by
by

Jim Fonseca's review
bookshelves: fables, france, historical-novel, italian-authors, novella
Mar 07, 2020
bookshelves: fables, france, historical-novel, italian-authors, novella
A great historical novel focused on the production of silk in France around the time of the American Civil War. It’s a novella written in a lyrical style almost like a fable or even a fairy tale. You can read its 90 pages � 65 chapters - in a sitting.

The local silkworms catch a disease, so a young merchant is paid by the townsmen to leave his loving wife to go purchase larvae eggs from Japan. He travels across Europe and Siberia by train and horse and then by ship to Japan. Japan is still closed to foreigners, so this is a clandestine operation.
While he negotiates with the local warlord, he and the warlord’s mistress fall in love, a passion that continues without a word exchanged or a touch felt over the four years of his travels. In all this time they mange to exchange two letters but the French merchant pines for her most of the rest of his life. In later years, after he stops his travels, he discovers a shocking secret about the letters.

I liked the story and the historical background about the silk industry and the disease is accurate. Even Louis Pasteur makes an appearance attempting to corral the silkworm disease and that is true. It’s set in Lavilledieu, north of Marseilles.

The book is translated from the Italian and the author (b. 1958) has written several other novels. I read and enjoyed his book Emmaus. That’s a contemporary novel on a very different subject: four Italian boys discovering their sexuality.
Top photo of a silk workshop in Lyon, about the time of the story, from media.lyon-france.com
Lavilledieu from
The author from

The local silkworms catch a disease, so a young merchant is paid by the townsmen to leave his loving wife to go purchase larvae eggs from Japan. He travels across Europe and Siberia by train and horse and then by ship to Japan. Japan is still closed to foreigners, so this is a clandestine operation.
While he negotiates with the local warlord, he and the warlord’s mistress fall in love, a passion that continues without a word exchanged or a touch felt over the four years of his travels. In all this time they mange to exchange two letters but the French merchant pines for her most of the rest of his life. In later years, after he stops his travels, he discovers a shocking secret about the letters.

I liked the story and the historical background about the silk industry and the disease is accurate. Even Louis Pasteur makes an appearance attempting to corral the silkworm disease and that is true. It’s set in Lavilledieu, north of Marseilles.

The book is translated from the Italian and the author (b. 1958) has written several other novels. I read and enjoyed his book Emmaus. That’s a contemporary novel on a very different subject: four Italian boys discovering their sexuality.
Top photo of a silk workshop in Lyon, about the time of the story, from media.lyon-france.com
Lavilledieu from
The author from
Sign into Å·±¦ÓéÀÖ to see if any of your friends have read
Silk.
Sign In »
Reading Progress
Started Reading
March 7, 2020
– Shelved
March 7, 2020
– Shelved as:
fables
March 7, 2020
– Shelved as:
france
March 7, 2020
– Shelved as:
historical-novel
March 7, 2020
– Shelved as:
italian-authors
March 7, 2020
– Shelved as:
novella
March 7, 2020
–
Finished Reading
Comments Showing 1-8 of 8 (8 new)
date
newest »

message 1:
by
shales.daughter
(new)
-
rated it 5 stars
Mar 07, 2020 07:43AM

reply
|
flag

Thanks Tamara. Yes, it seemed to me to flow very smoothly in English.


You're welcome Rebecca. I did not know about the film either. I looked it up. It was released in 2007 and here's a blurb:
French silkworm trader Hervé (Michael Pitt) is married to the beautiful Hélène (Keira Knightley). When an outbreak of disease ravages European silkworms, Hervé must travel to Japan to retrieve healthy eggs. After a long journey, Hervé finally arrives at a village where he can buy them. Here he becomes infatuated with a young concubine (Sei Ashina) and goes to great lengths to see her again. But, when war breaks out in Japan, the concubine flees, forcing Hervé to return home to his wife.