Å·±¦ÓéÀÖ

Emily May's Reviews > War and Peace

War and Peace by Leo Tolstoy
Rate this book
Clear rating

by
4622890
's review

really liked it
bookshelves: classics, 2012, clothbound-own


So... I did it. I finally convinced myself to read War and Peace, partly because it's just something everyone wants to say they've done, and partly because one always needs a good excuse to procrastinate during the exam period when I should have been studying. And, you know what, I really enjoyed most of it. The novel is far less taxing than I imagined, I don't know if that's because the English translation goes easy on us non-Russians or because Tolstoy wrote it in a quite light-hearted fashion. I suspect I shall never find that out for myself.

Personally, I think a much better title for this book would be War and People. Because, though an in-depth look at history during the time Napoleon had ambitions to take over Europe, this is first and foremost about humanity and Tolstoy observes humanity and all its weirdness with a sense of humour and occasionally sadness. I don't like to make too many predictions about the older authors, some people will tell you that Bram Stoker was a feminist and William Shakespeare was a humanist, I think these are quite melodramatic conclusions to make about authors who lived in societies where they would struggle to be that.

However, Tolstoy may or may not consider himself liberal, forward-thinking, a humanist, and I wouldn't state that he is any of those things. But I think his perception of the human condition in the nineteenth century shows he is somewhat before his time in his ability to see almost every character as flawed, confusing but ultimately human. He manages to construct a comphrehensive view of humanity and Russian culture at the time in question, complete with betrayals and scandals and affairs. But though the characters may place blame on one another - like calling Natasha a hussy - Tolstoy appears to remain impartial. Those who stray from the conservative path of the nineteenth century do not do so without reason.

Another reason that War and People is a much better title for this book is because there is very little peace going on in here. There are times when the battles aren't raging, of course, but there is always something equally dramatic happening within the social world of Russian high society. People falling in and out of love, people having affairs, wealthy aristocrats dying and leaving their fortune to illegitimate sons. It seems to me that there's a constant war going on in this book, just sometimes it isn't on the battlefield.

And oddly enough, it was the real wars in War and Peace that interested me least of all. They were probably the reason this book got four stars instead of five - and because goodreads rating system is about personal enjoyment rather than literary merit. I felt much more entertained by the soap opera that was the lives of the Russian nobles than by the tedious and repetitive battle scenes. There were guns and canons and horses - riveting. But thankfully, like I said, Tolstoy's masterpiece is more about people than anything else and this is the reason that I saw this book through and enjoyed the journey.
423 likes ·  âˆ� flag

Sign into Å·±¦ÓéÀÖ to see if any of your friends have read War and Peace.
Sign In »

Reading Progress

May 1, 2012 – Started Reading
May 1, 2012 – Shelved
May 6, 2012 –
12.0%
May 6, 2012 –
22.0%
May 9, 2012 –
34.0%
May 10, 2012 –
42.0%
May 11, 2012 –
76.0%
May 11, 2012 – Finished Reading

Comments Showing 1-50 of 50 (50 new)

dateDown arrow    newest »

Nilesh Kashyap This book looks nice on reading shelf, have you started it yet.


Emily May Yeah, I've read the first book in it (there are 15).


Nilesh Kashyap Good luck finishing rest of book. Do keep telling your views on the book, from time to time. Looking forward to have some good discussion with you.


Emily May Will do. The english translation of this is really easy to read.


Nilesh Kashyap I'm reading Maude's translation, can't say that if it's easy or not but yes, it's beautifully written. Not for once in 1000 pages did I realize that I'm reading translation.


Elizabeth ♡ Great review! It is very analytical, are you an English Lit student?


Emily May Thanks! And only until A level, I'm doing Politics at university :)


message 8: by Tatiana (last edited May 12, 2012 05:27AM) (new) - rated it 5 stars

Tatiana LOL. I totally skimmed everything war-related too, unless there was some drama. If I remember it right, the war parts were conveniently separated in the text, like you can skim the whole war parts of the novel:)


Emily May The edition I read didn't have that! I feel cheated...


message 10: by Leigh (new)

Leigh I tried reading this decades ago, and bogged down with a sense of failure. I ought to try again.


Emily May When studying for exams is the alternative, War and Peace looks like such a great idea (my secret for being able to read it).


message 12: by Leigh (new)

Leigh Emily wrote: "When studying for exams is the alternative, War and Peace looks like such a great idea (my secret for being able to read it)."

That makes oh so much sense. I work graveyard, and it's best not to read here -- it makes me too cranky when work interrupts my book. Instead I Facebook, Pinterest, Å·±¦ÓéÀÖ... oy.


message 13: by Jane (new) - rated it 3 stars

Jane ...goodreads rating system is about personal enjoyment rather than literary merit

Since it's almost impossible to pin down what literary merit IS, personal enjoyment will always be the best rating scale for books.


Emily May I completely agree that it's the best rating scale for books. But you can read something and recognise that it is well-written in a technical sense, even though you found the content boring.


B0nnie I loved War and Peace, and for the reason you state - he constructs a comphrehensive view of humanity and Russian culture at the time in question, complete with betrayals and scandals and affairs. A soap opera draws us in for the same reasons, but not with the depth and understanding that Tolstoy had. I want to read this again, but I'm getting behind on my reading goal, taking on too many fat books! Next year for sure. And the Pevear & Volokhonsky translation instead of Constance Garnett.


message 16: by Jane (new) - rated it 3 stars

Jane Emily wrote: "I completely agree that it's the best rating scale for books. But you can read something and recognise that it is well-written in a technical sense, even though you found the content boring."

True. And it's also possible to absolutely love a book and still admit that technically it has its flaws. And which would you recommend to a friend? Bet it's the flawed book you loved.


Emily May Trust me, we're on the same wavelength with this! I would definitely recommend a flawed book that I loved.


message 18: by Alissa (new)

Alissa Metzler iv been waiting for you to finish this So I could see your thoughts on it. I might check it out :)


message 19: by Nilesh (last edited May 13, 2012 12:47AM) (new) - rated it 5 stars

Nilesh Kashyap Wow, you finished this pretty quick, like in 7 days and on the contrary I have been reading it for 7 months.
And that's a great review review with words about Tolstoy's comphrehensive view of humanity are really excellent point.
And comments on goodreads rating system is also good, I have been struggling with them a bit.
And... nothing, just great review!


Emily May Thanks Nilesh!


Clive I do agree with your observations on how Tolstoy depicts the characters and their social background. Surprised though that you found the war parts to be repetitive and uninteresting as they were quite crucial for the development of some characters.


Emily May Oh, I see how they were crucial, but that didn't make them any less boring. Especially when you compare those parts to the rest of the novel.


Clive Emily wrote: "Oh, I see how they were crucial, but that didn't make them any less boring. Especially when you compare those parts to the rest of the novel."

I can understand that even though I found them quite fascinating and sometimes even surreal in tone (due to the ambiance described). What do you think about Tolstoy's own musings during the book?


Jenni Ahhh I feel that you *might* have missed what makes this book beautiful, from the fact that you said Tolstoy may have written it rather light-heartedly. Perhaps so, but I find beauty in the book by weighing every word with the weight of tolstoy's pen. I read 300 pgs of the novel a year or so ago and thought of it what you thought in your review; I'm reading it again currently and, with this new viewpoint, it has become ALL the more beautiful.


Emily May No, I don't believe that, I believe that the English translation probably simplifies the language and makes it seem far more light-hearted than it is. The story is not light, just the writing. Another reason I wish I could read Russian. Are you reading the original Russian, then?


Jenni Nah, I'm reading the same translation that you had read. I guess I trusted the translators to pick the words well and I'm ascribing to them the meaning that Tolstoy ascribed to the words that he chose--that although they may be slightly different variants on his original choice, they still carry an intended message through simple words.

I dunno. Definitely to each their own!! :)


message 27: by Anastasia (new)

Anastasia Rusanova FYI, in his first draft Tolstoy actually writes the title as "Война и Миръ" (which roughly could be translated as "War and People"). But over the course of time it has slowly changed into "Война и Мир" (War and Peace), either Tosloy himself changed it or the editors did, because using the letter ъ is an old fashioned way, nobody uses it anymore. Another theory is that that ъ was just a typo, but nobody knows for sure.


Emily May That would explain everything :)


Valdi I wasn´t sure either if the book had the right title, as there seems to by very little peace. But than I began to think if there was another way to look at it. Maybe the title isn´t refering only to the actual war that is going but also to the internal struggles of the characters. So many of them are struggling and seemingly at war with themselves for so long but find peace in the end. Anyways, when looking at it this way I find the title quite fitting.


message 30: by Christy (new) - added it

Christy Lenzi Valdi, I was wondering something similar, but I actually haven't read the book yet, and have just
put it on my to-read list after watching the new mini-series. In that portrayal of the story, Pierre, especially, but all the characters seem to be waging inner battles. Some seem to seek war and some peace. The peasant prisoner that Pierre befriends has found inner peace, despite his circumstances, and has learned to savor life. I think that is the epiphany Pierre needed and he finally learns to be at peace. I am looking forward to reading the book. Actually, I may be looking forward more to having read the book--it looks daunting! And I skimmed so much of Anna Karenina when they were hunting, etc. --I am afraid I will end up doing the same in the battle scenes. :)


Abhishek Sharma Oh my god... that is such a good good comment, that I really want to give a 5 minutes life to'leo' to tell him that he had titled his book falsely..


message 32: by Thebooktrail (new)

Thebooktrail It's easy to build up a book like this - I still haven't read it either but might try it again now. Great review and comments!


Brian Anastasia, his first draft was titled: War, what is it good for?


message 34: by ReadorPerish (new)

ReadorPerish 001 Emily, did you read the Maud translation? BTW, was it the new version that reinserts the long French passages? I hear that one is more like what Tolstoy intended since Russian nobles of the time primarily spoke French. Of course, it's just plain easier to read without it. :) BTW, how long did it take you finish this door-stopper? I remain intimidated by it.


Hannah Kelly I agree about the characters being the strength of the book. I too was not as much a fan of the war parts.


message 36: by Amanda (new) - added it

Amanda Whitehouse It's last year's TV series inspired me to want to read it. As good as the drama was it felt rushed to try and fit in everything so that tells me the book has even more to offer. I too will probably prefer the soap opera aspects to it rather than the war bits, but who knows I might surprise myself. Learning some history will be a bonus. I hope to be educated, entertained and questing to find the meaning of life after this book! Oh and I could also tell people I've read war and peace for street cred..well not street cred but some kind of cred book readers aspire to!


Katya Vinogradova I know I'm super-late to the party with my comment, but still I would like to clarify the title a little bit. In Russian the word мир has several meanings, one being "peace" and the other meaning "world". In this case, though I understand why the English version chooses peace as a contrast to war, the title refers to the Russian world in the time of war. And as you say, the novel is much more about the people, about their daily lives and how everything is turned upside down by the war; how people act in the times of war; and ultimately how their WORLD is changed as a result of the WAR. But of course "War and World" doesn't make for such a catchy title...


Anand I think this is one of my favorite novels. Something about it feels so advanced. It's a nineteenth century realist novel in many ways. Yet Tolstoy mixes it up with epic to create something really natural and sophisticated. Like Moby-Dick for America, something rich and strange is going on here


message 39: by Amit (new) - rated it 5 stars

Amit I could relate to your exams time binge reading, and couldn't agree more that that all the battles were not in fields, but strongly disagree to that real war description were in anyway detrimental to these books in anyway, if anything then these books provided a in the lives of soldier/people in those time, thus showing the "other side" of the society, the side other then expensive events, aristocrats, and galas.


message 40: by J (new) - rated it 5 stars

J War and People would have been a horrible title.


message 41: by Tammy (new)

Tammy I started this every summer during my high school years and never finished it. I really need to try again as an adult.


Andrey Astakhov > or because Tolstoy wrote it in a quite light-hearted fashion

This is it. It is very easy to read also in Russian.


Emily May Andrey wrote: "> or because Tolstoy wrote it in a quite light-hearted fashion

This is it. It is very easy to read also in Russian."


Glad to hear this! I always worry how much tone is lost in translation.


message 44: by Jer (new) - added it

Jer Vee Hi Emily. What edition did you read. Thanks


message 45: by Kenny (new)

Kenny I just ordered this book online and I can expect it to arrive in days. Really, I don't know what to expect from this book. Would you say it's as intimidating as it is worth finishing? Well, wish me luck 😭�


Emily May Kenny wrote: "I just ordered this book online and I can expect it to arrive in days. Really, I don't know what to expect from this book. Would you say it's as intimidating as it is worth finishing? Well, wish me..."

If you've read other classics/literary fiction, chances are you'll find this way easier to read than you're expecting. It's not overly complex, just long. The trickiest part is remembering who all the characters are.


Diana Regarding the title - actually the translation from Russian can be both "War and World" and "War and Peace". It's not clear which one of the two Tolstoy meant. And if he meant the former, then his world could stand figuratively for society.


Bucky Buchanan (from Saratoga) To your point on the prose itself, as I am reading the original version, I can attest to the fact that it is indeed written in highly accessible, yet equally entertaining language. Thats not to say it isnt sophisticated, because it is, but it is noticeable how Tolstoy was throwing so many humorous bits throughout the novel. The whole thing is delightful, honestly!


message 49: by Alex (new)

Alex The word "mir" in Russian has three meanings: Peace, world, and commune (or community). So your title "War and people" isn't far off the mark.


message 50: by Jenny (new)

Jenny War and People is perfect. This is on my DNF list but I am trying to fix that.


back to top