Ilse's Reviews > Rudin
Rudin
by
by

The luring music of eloquence
A fragrant mist lay like a soft shroud over the garden; a drowsy scent breathed from the trees near. The stars shed a mild radiance. The summer night was soft � and softened all.
Nabokov, with his usual sharpness, said about Turgenev that his storytelling was lame and that ‘the worst of Turgenev was thoroughly expressed in Gorki’s works, and Turgenev’s best (in the way of Russian landscape) was beautifully developed by Chekhov�, mischievously mocking his ‘perfectly modulated, well-oiled prose and perfectly rounded graceful sentences�. I thoroughly enjoyed reading Turgenev’s debut novel from 1856, mostly because of that silky-smooth, mellifluous prose, his marvellous gift to evoke nature and atmosphere and his mild ironic take on human tribulations at the backdrop of the mightiness of the landscape � a view that would get much more bitter and barbed in his 1867 novel Smoke.
.

Poetry is the language of the gods. I love poems myself. But poetry is not only in poems; it is diffused everywhere, it is around us. Look at those trees, that sky on all sides there is the breath of beauty, and of life, and where there is life and beauty, there is poetry also.
Dmitri Nikolaevich Rudin, the eponymous protagonist, is thoroughly imbued with German poetry, German romanticism and philosophy when he returns to Russia after studying in Heidelberg and turns into the focus of attention of a circle of small landowners on the country, where he stays as the house guest of an aging widow.
Talkative and idealistic, he is the philosopher who will not write anything, the painter who will not touch any canvas, undisciplined, not fitting in, gnomic and attractive but shying away from every true engagement, firing and inspiring others by his animated discussion but unable to bring himself to any action. The slightest opposition makes him falter and give up, even makes him flee. Like Goncharov’s Oblomov, and Puskin’s Yevgeni Onegin, he isn’t up to the strength and determination of the young woman who falls in love with him and whom he repudiates as sadly illustrated by a confessional scene in the woods which reminds greatly of the letter scene in Yevgeni Onegin. The music of eloquence is beguiling, but falls silent when it comes to take action.
Rudin has been mentioned among those archetypical ‘superfluous man� of Russian literature like Lermontov’s Pechorin (from A Hero of Our Time, a misfit, not fitting into the social norms, but the poor chap doesn’t even seem to fit into the mould of the of that concept! He seems prey to a paralyzing impossibility to act, does not endeavour into any of the typical behaviours (gambling, drinking, duels), nor is he is a cynic � he is more of a windbag, a sponger, creating an aura of expectations around him he cannot live up to.
And yet, do not judge Rudin to harshly - how right it feels that Turgenev doesn’t and treats him with kindness. Isn’t it rather so that some people are more comfortable with the word, while others more tend to act? Isn't a perfectly balanced amalgamation of both qualities quite rare? It would be a blessing if everyone who cannot realise their potential because of inhibitions of character keeping them from being effectual in their particular context would be graced with a mild and generous friend, someone that would be simply there for them, despite all - like Rudin in the end.

What sweet moments Natalya passed when at times in the garden on the seat, in the transparent shade of the aspen tree, Rudin began to read Goethe’s Faust, Hoffman, or Bettina’s letters, or Novalis, constantly stopping and explaining what seemed obscure to her.
O bookish people, beware when you consider bestowing books upon a romantic individual � they might fall in love with you and before you can say forget-me-nots things might get horribly out of hand.
A fragrant mist lay like a soft shroud over the garden; a drowsy scent breathed from the trees near. The stars shed a mild radiance. The summer night was soft � and softened all.
Nabokov, with his usual sharpness, said about Turgenev that his storytelling was lame and that ‘the worst of Turgenev was thoroughly expressed in Gorki’s works, and Turgenev’s best (in the way of Russian landscape) was beautifully developed by Chekhov�, mischievously mocking his ‘perfectly modulated, well-oiled prose and perfectly rounded graceful sentences�. I thoroughly enjoyed reading Turgenev’s debut novel from 1856, mostly because of that silky-smooth, mellifluous prose, his marvellous gift to evoke nature and atmosphere and his mild ironic take on human tribulations at the backdrop of the mightiness of the landscape � a view that would get much more bitter and barbed in his 1867 novel Smoke.
.

Poetry is the language of the gods. I love poems myself. But poetry is not only in poems; it is diffused everywhere, it is around us. Look at those trees, that sky on all sides there is the breath of beauty, and of life, and where there is life and beauty, there is poetry also.
Dmitri Nikolaevich Rudin, the eponymous protagonist, is thoroughly imbued with German poetry, German romanticism and philosophy when he returns to Russia after studying in Heidelberg and turns into the focus of attention of a circle of small landowners on the country, where he stays as the house guest of an aging widow.
Talkative and idealistic, he is the philosopher who will not write anything, the painter who will not touch any canvas, undisciplined, not fitting in, gnomic and attractive but shying away from every true engagement, firing and inspiring others by his animated discussion but unable to bring himself to any action. The slightest opposition makes him falter and give up, even makes him flee. Like Goncharov’s Oblomov, and Puskin’s Yevgeni Onegin, he isn’t up to the strength and determination of the young woman who falls in love with him and whom he repudiates as sadly illustrated by a confessional scene in the woods which reminds greatly of the letter scene in Yevgeni Onegin. The music of eloquence is beguiling, but falls silent when it comes to take action.
Rudin has been mentioned among those archetypical ‘superfluous man� of Russian literature like Lermontov’s Pechorin (from A Hero of Our Time, a misfit, not fitting into the social norms, but the poor chap doesn’t even seem to fit into the mould of the of that concept! He seems prey to a paralyzing impossibility to act, does not endeavour into any of the typical behaviours (gambling, drinking, duels), nor is he is a cynic � he is more of a windbag, a sponger, creating an aura of expectations around him he cannot live up to.
And yet, do not judge Rudin to harshly - how right it feels that Turgenev doesn’t and treats him with kindness. Isn’t it rather so that some people are more comfortable with the word, while others more tend to act? Isn't a perfectly balanced amalgamation of both qualities quite rare? It would be a blessing if everyone who cannot realise their potential because of inhibitions of character keeping them from being effectual in their particular context would be graced with a mild and generous friend, someone that would be simply there for them, despite all - like Rudin in the end.

What sweet moments Natalya passed when at times in the garden on the seat, in the transparent shade of the aspen tree, Rudin began to read Goethe’s Faust, Hoffman, or Bettina’s letters, or Novalis, constantly stopping and explaining what seemed obscure to her.
O bookish people, beware when you consider bestowing books upon a romantic individual � they might fall in love with you and before you can say forget-me-nots things might get horribly out of hand.
Sign into Å·±¦ÓéÀÖ to see if any of your friends have read
Rudin.
Sign In »
Reading Progress
November 6, 2020
–
Started Reading
November 6, 2020
– Shelved
November 6, 2020
–
15.63%
"A fragrant mist lay like a soft shroud over the garden; a drowsy scent breathed from the trees near. The stars shed a mild radiance. The summer night was soft � and softened all."
page
30
November 7, 2020
–
Finished Reading
Comments Showing 1-36 of 36 (36 new)
date
newest »

message 1:
by
Beata
(new)
Feb 14, 2021 09:19AM

reply
|
flag

Yet another author I’d like to pick up again.

"He was the most generous, the most tender, the most delightful, of men; his large nature overflowed with the love of justice: but he also was of the stuff of which glories are made."

Lovely review, Ilse, and thanks again for bringing me more Turgenev :)


Thank you so much, Beata, glad you liked it :)) - as often in his stories Turgenev touches on some of the bittersweet sides of love, which brought this story back to my mind on Valentine's Day ;)

Yet another author I’d like to pick up again."
Thank you very much, Richard, glad you also enjoyed reading Turgenev. I had a small Turgenev reading spree last year and came to like his writing more than when reading Fathers & Sons back in my teens. I apparently needed more time and experience to appreciate his peculiar sense of melancholy and bitterness :)

This fellow Rudin seems to be a talkative slacker from your review, and I am sure he must be extraordinarily portrayed by the author. I have experienced his genius in crafting with very subtlety, those characters of his books, both socially and psychologically.

Certainly he was the most "European" of the lot, whatever that entails.


Thank you very much, Gary, what a moving portrayal James painted of his friend! I read in the postface to this edition how fond he, and the brothers Goncourt, were of him, describing him as a kindhearted giant - ever in self-doubt. I liked how HJ wrote if him that ‘He felt and understood the opposite sides of life� - which sadly seems to have brought him into conflict with and criticized by many...

Thank you, Frederick. I hope to read more by Turgenev (and as we discussed, reread Fathers & Sons) and will also look for a biography of him. It is fascinating how differently his personality was experienced abroad and in Russia (thinking of what I have read about his grumpiness in a biography on Tolstoy).

Lovely review, Ilse, and thanks again for bringing me more Turgenev :)"
Action speaking louder than words, isn't it, Cheryl :)? Both action and words might be ineffectual in some cases, I guess. Thank you so much for stopping by and your kind nod, Turgenev's prose is such a pleasure to read :).


Thank you very much, MihaElla! I wholeheartedly agree on Turgenev, count me in, on the Turgenev camp :). Ah, as so often Chekhov perceptively unearths a merciless truth, how soon we are found all too ordinary or boring in the eyes of the one so dear to us, reminding us of our insignificance, justifying our fears and feelings of inferiority and worthlessness as of course we are just that, ordinary people�.and so, basically unlovable. Your recent immersing into Chekhov reminded me I was considering reading his letters too :).


This fellow Rudin seems to be a talkative slacker"
Thank you so much for your generous comment, Praveen! I am delighted you consider reading more from Turgenev this year. As there is so much talking in this novel, it gives somewhat the feel of attending a play. Soon Turgenev subtly alludes on the weak points in Rudin’s discourse that (almost) all so admire, exposing its emptiness while at once showing a certain compassion. I just read Rudin would be modelled directly on Bakunin... There are some other fascinating characters to meet as well, but it would spoil the story to tell more about them :).

[1:40]
"In general, every country has the language it deserves."
- Jorge Luis Borges
"Was ist die Sonne ohne dein Licht?
Was ist ein Bild ohne dein Gesicht?
Ich hab das Leben verflucht, allein zu leben versucht.
Doch es geht nicht!"
<3456789


Strange indeed, Ken � I smiled when reading Flaubert called him ‘poire molle�, a soft pear, and how his Western friends depicted him as a BFG (which is quite in contrast with what I read about his near physical fights with Tolstoy and Dostoevsky in which he comes across as pretty aggressive). From what I read about him, he was surprised by the dislike as well. The afterword in this edition finds an explanation in his refusal to take sides in the political and social discussions that are nevertheless ever present in his books, his detached take, that is ‘nobly disinterested�(dixit Henry James) unlike Tolstoy and Dostoevsky, who make very clear whom they sympathise with � such made him unpopular for every side : ).

And surely you and Turgenev are right, not everyone needs to be a principle actor in life. Some of us are content just to admire the view.

Thank you much for your so kind comment, Florencia, I am so glad this spoke to you, especially because I can so much relate to your wish to plunge into a good Russian classic :). As soon as we enter the darkest months of the year I notice I am reaching out for such a classic when I stand in front of the bookshelf, it feels the natural thing to do : )This was one of the five novels in a newly translated collection I found in the local library, a real treat that I couldn’t resist taking home despite lacking the time because of work (I also read ‘Smoke� and ‘On the Eve� in this collection, the other 2 I had read before). Wish you loads of reading pleasure with the Russian classic you decide to read!


So kind of you to say so, thank you very much for reading, Tuti!

What a kind thing to say, Joseph, thank you so much! Isn't it wonderful we can just read and love all these great writers without having to chose nor offending them because we are not gracing them with exclusivity :)? Such richness they offer, in all their difference.

You make me smile dear Katia, thank you so much :) Yes, I can imagine Rudin rather annoyed than charmed you when you met him in your school days :D � his behaviour is far from admirable, isn’t it? I think it was Turgenev’s mildness on his flawed protagonist that softened my take on him as well (and apart from Turgenev’s writing qualities ((view spoiler) . I love your beautiful image of his prose, evoking silent movement over the pristine snow : )!Such smoothness. His sentences are like velvet one cannot resist touching over and over again, once I have read a few lines I cannot stop until turning the last page either : )). �Words are, of course, the most powerful drug used by mankind."!

Thank you very much for your poetic response and the links, Cru - lots of food for thought. You remind me of the verse of the Dutch poet Slauerhoff ‘Alleen in mijn gedichten kan ik wonen.�

You are too kind, Usha, but thank you :) You make me curious which novels you are eyeing to read from your father's library? Turgenev is a delight to read, but so are so many other writers - I felt a pang too when reading your latest review on Graham Greene, as I have only read a short story of him so far...

Action disconcerts us, partly because of our physical incompetence, but mainly because it offends our moral sensibility. We consider it immoral to act. It seems to us that every thought is debased when expressed in words, which transform the thought into the property of others, making it understandable to anyone who can understand it.

And surely you and Turgenev are right, not everyone need..."
My pleasure, Fionnuala. I imagine your reading has created a delightful palazzo of such character galleries over the years, that keeps growing :). I have only touched on some of the features of Rudin here, but there were a few other interesting characters here to discover, for instance Natalya, who is one of those determined girls who would become signature Turgenev, though in this story still very much reminiscent of Tatyana : ). Rudin to me seems somewhat vacillating between actor and observer, he seems fit nor can decide for either position, which makes his life rather difficult...

P.S. A question about illustration at the bottom - this seems like a scene from Les Misérables to me...

Reading him 35 years later made a big difference to me, Irena :) He seemed so bland in comparison to Tolstoy and Dostoevsky when reading him back then, while his sensitivity and melancholy which I couldn't see in my youth now struck a chord with me. I hope if you would get back to him you also will warm to his prose more than you did when reading him at school!

Thank you so much, Junta! If you experienced this so, it is all because of Turgenev’s mellifluous prose : ) I do not think ‘First Love� would have resonated with me much if I would have read it in my twenties, Turgenev seems to need extra years encrusted upon one’s person to enjoy his particular take on (young) people � at least, such was the case for me. Rudin comes across as a far weaker man than Pechorin, but I thought it interesting how Turgenev depicted him as an aging man, with a good sense for decay.. You remind me again I need to read The book of disquiet! Rudin would have agreed with Pessoa, how pale one thoughts get once shared with others ;).

Vlad, I had a similar experience, having read W & P in the previous year and C & P just before Fathers and Sons, not at school but during the long school holidays (such a wonderful time�). Turgenev’s book paled in comparison to the experience of reading those masterpieces and it took me several decades to find my way back to him (first with ‘Home of the gentry�) and it was a surprisingly rewarding experience :). With the drawing I had the intention to refer to the street barricades in Paris during the 1848 revolution, I haven’t read ‘Les misérables� yet (and sadly nor anything else by V Hugo) but your association is absolutely apt, one can imagine similar scenes as on the illustration during the 1832 revolt...