Юлія Бернацька's Reviews > Майстер корабля
Майстер корабля
by
by

Важко читається, але тим не менше мені протягом усієї книжки було весело, бо головний герой (чи, може, автор) трохи драма квін і мені постійно було з нього смішно.
Окремої згадки (не в плані смішного) заслуговує ще оця цитата, де він розносить шароварщину в кіно:
Ти, може, взагалі проти цього фільму? Ти, може, думаєш завше одягати наших людей у драні свитки й вишивані сорочки? Страждання, злидні, соловейко й постійні мандри зі своєї землі � на землі інші, у каторгу, в ярмо, в перевертні? Ти думаєш, що ми не можемо підняти якір свого корабля й поставити паруси? Що ми не сильні духом і ділами для того, щоб заспівати веселої пісні про далекі краї, про блакитні високості неба, про бадьорі химери оновленого духу? Так ти думаєш?
Ну, і звісно хочеться додати, що твір досить незвичний для класичної української літератури, бо тут про екзотичні краї, трошки про пригоди в них, я не пам'ятаю чогось схожого у шкільній програмі. А ще автор моментами пробував у фемінізм, навіть якщо зовсім трошки. Тому загалом я задоволена.
Окремої згадки (не в плані смішного) заслуговує ще оця цитата, де він розносить шароварщину в кіно:
Ти, може, взагалі проти цього фільму? Ти, може, думаєш завше одягати наших людей у драні свитки й вишивані сорочки? Страждання, злидні, соловейко й постійні мандри зі своєї землі � на землі інші, у каторгу, в ярмо, в перевертні? Ти думаєш, що ми не можемо підняти якір свого корабля й поставити паруси? Що ми не сильні духом і ділами для того, щоб заспівати веселої пісні про далекі краї, про блакитні високості неба, про бадьорі химери оновленого духу? Так ти думаєш?
Ну, і звісно хочеться додати, що твір досить незвичний для класичної української літератури, бо тут про екзотичні краї, трошки про пригоди в них, я не пам'ятаю чогось схожого у шкільній програмі. А ще автор моментами пробував у фемінізм, навіть якщо зовсім трошки. Тому загалом я задоволена.
Sign into ŷ to see if any of your friends have read
Майстер корабля.
Sign In »
Reading Progress
January 17, 2022
–
Started Reading
January 17, 2022
– Shelved
January 18, 2022
–
18.75%
"В автора дуже сильна 'От коли я помру, тоді ви всі побачите!' енергетика. Вже рази зо три казав перестати читати, якщо вам нецікаво, бо йому відверто байдуже до того, чи вам цікаво. Якщо це реверсивна психологія, то на мене працює."
page
45
January 18, 2022
–
19.17%
" "Душка автор, - скаже прекрасна читачка, - як уміло ними [персонажами] керує! Який він розумний. Я не могла покинути книжки." - я, коли пишу відгуки на гудрідзі."
page
46
January 19, 2022
–
74.17%
"Смола вже кипить. Треба кинути пучку солі і шматок вощини з медом у кожний казан. Колись ще кидали живого півня, щоб люди на кораблі спали чуло і не проспали парусів. Ще раніш - для великих кораблів - варили з смолою й дитину, яку треба було обов'язково вкрасти на базарі. Тоді корабель ставав живою істотою і набував на небі свого янгола, відібравши його в дитини. - о_О"
page
178
January 20, 2022
–
Finished Reading